Ирина Богатырева - Белая Согра [litres]

Тут можно читать онлайн Ирина Богатырева - Белая Согра [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (6), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая Согра [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (6)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113679-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Богатырева - Белая Согра [litres] краткое содержание

Белая Согра [litres] - описание и краткое содержание, автор Ирина Богатырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Так начинаются многие сказки: матушка умерла, мужик взял в дом мачеху, а та невзлюбила падчерицу, отправила её к своей тётке – бабе-яге…
Но Жу, с которой случилось то же самое, не уверена, что попала в сказку. Деревня, в которой она оказалась, – богом забытое место где-то на Севере, где никогда не заходит солнце, вокруг леса и болота, и телефон здесь не ловит. Здесь совершенно нечем заняться, а у местных старух непонятный говор и только и разговоров, что о порче да покойниках, которые приходят к живым, о домовых и непонятной травине, которая помогает найти потерявшихся людей, но сорвать её сложно: растёт она в далёкой согре и охраняет её нечистая сила.
Впрочем, Жу всё это не интересно. С тех пор как не стало мамы, ей сложно общаться с людьми. За неё это делает внутренний брат-близнец, про которого Жу начинает думать, что это и есть она сама. Быть мальчиком или девочкой, жить в городе или в деревне, что-то делать или не делать совсем ничего – с недавних пор Жу всё неважно. Однако с того дня, как местная колдунья в сердцах сказала «понеси тебя леший» и Жу канула в болотистых лесах с братом, а вышла уже одна, – с этого дня ей приходится учиться жить заново, слушать старух и понимать, что же они рассказывают о силах, живущих в окрестных болотах, и о том, как с ними обращаться. Только так она может понять что-то и про саму себя.

Белая Согра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белая Согра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Богатырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хозяйка жуёт хлеб, мусоля корку губами.

– Ты мёд пробуй. – Хозяин подвигает банку ближе к Жу. – Пробуй, пробуй. Больше нигде нет такого.

– Дак и где ему быть, одна пасека на версту! – смеётся хозяйка.

Мёд светлый, жёлтый. Он искрится на солнце. Жу чувствует сладость во рту, только лишь глядя на это густое, искрящееся. Подцепляет чуть-чуть ложечкой, кладёт на язык. В голове растекается солнце.

– Маруся послала спросить чего? – спрашивает хозяйка. За закрытыми веками Жу чувствует чей-то пристальный взгляд. Открывает глаза – нет, не хозяйка: тётя Маруся.

– Могла бы и позвонить, чего девчонку в гору гонять-то в такую жару. – Хозяин с шумом хлебает из большого стакана.

– Нет, не она, я так… Мне тётя Валя сказала, что к вам прийти можно. Что вы знаете

Жу сбивается – под этим взглядом неудобно. Неприятно. Жарко. Не хочется ничего спрашивать. Эх, знать бы, что эта Маруся будет здесь, – ни за что бы не пришла.

– Мы знаем? Да чего мы знаем? – удивляется хозяин.

– Сама Валька-то – вот она-то знаткая, – вторит хозяйка. – Сколько раз – корова чего не того, всё к Вальке Шустиковой ходили.

– Но, всё к Вальке и ходили, – кивает Маруся.

– Она всегда всё знала, кому, чего…

– Она-то ладно, бабушка у ней была – вот та шибко знаткая! Гадать умела, всем, кому чего надо, – всё скажет. Говорили: утром выйдет на крыльцо, воды побрыжжет и скажет, придёт к ей, нет ли кто тот день.

– Но, – кивает головой хозяйка со значительным видом.

– Да всё то суеверья, – усмехается хозяин в кружку. Подмигивает Жу, как заговорщик. Двигает банку ближе: – Ты пробуй, пробуй.

Спасибо, отвечает Жу одними глазами. Я уже.

– А вот скажите, – собирается с духом, – мне тётя Валя говорила, что вы должны знать… – Набирает воздуху и ныряет с головой. – Если человек потерялся, есть ведь травина. Ну, чтобы найти. Как её можно… где она растёт?

Как будто ветром пронесло меж людьми. Все трое смотрят на Жу, каждый со своим удивлением. Жу становится не по себе.

Говорить начинают все вместе.

– Так это… кака така травина? Дворова, что ли, трава? – Хозяйка.

– Лешогон, что ли? Лешогон? – Хозяин.

– Дак у Маруси была же травина. Она всем давала. Её и спроси. – Настоящая Маруся.

– У неё нет уже, – Жу – Марусе. – И она сама не брала. А я хочу знать, как сорвать.

– Эта травина ведь, она не показывается. – Хозяин склоняется к Жу через угол стола. – Ну, она где-то завёрнута там. Всё в это – в тряпочку ли, в бумажку. Никто не знает. Ничё не знает. У кого есть травина – к тому сходишь. Если он добрый человек и сейчас к тобе-то нормально относится, он тебе даст. Скажет ещё какие там слова. Ты прийдёшь, куда он скажет тебе, туда положишь, слова скажешь, и всё найдётся. Или тебе приснится потом. Или…

– Приведёт само как-нибудь, – заканчивает хозяйка. – У меня у матки была травина, – говорит, оборачиваясь на Марусю. Та кивает.

– Я Серёгу искал, так тожо брал травину ту, – говорит хозяин, не слушая жену. Для Жу говорит. – В Палкино ездил. Там люди – вот они знают травину. Там дед жил один, дедок…

– Дак его уж нет, деда-то, – перебивает хозяйка.

– Да, умер. Он мне бумагу вот такую написал, что я должен сказать, куда поло́жить. И никому не показывать! – Поднимает вверх указательный палец. – Ну, я всё, я положил, по бумаге прочитал это всё, что надо было. И всё.

Он смотрит на Жу выразительно. Жу кивает, как будто понимает. Но не понимает. Хочет спросить: и что – всё, – но тут вступает хозяйка:

– А я знаю, как рвут иё, – говорит с нескрываемым превосходством. – У матки моей была.

– Дак матка твой не брала сама-то! – возмущается хозяин.

– Не брала, – спокойно соглашается хозяйка. – Они тожо в Палкино ходили, она сама и ходила, мать послала иё: «Сбегай, – говорит, – к дедушке, дедушка тебе свёрточек даст, дак ты назад беги махом и не оглядывайся! Что там будет, пугать, чего – не оглядывайся».

– Да, в Палкино, в Палкино – там люди у какие знаткие, в Палкине! Тебе туда надо, – говорит хозяин, как будто не слушая жену.

– А ночь-от, часов десять, – продолжает та. – Ну, мамка побежала. Девочка была ошшо, дак… Прибегает к дедушке, и тот ей рассказал, как травину брать.

– И как? – спрашивает хозяин, но по голосу слышно: он не верит. Не верит, что кто-то может знать больше его.

– А вот, она рассказывала, – продолжает хозяйка, делая вид, что не замечает этого недоверия. – Надо, говорит, так её рвать, эту травину, чтобы травина тебя не видела. Или… или он сам, говорит, чтоб не видел… или как-то так… – Она путается и сбивается. Хозяин спешит воспользоваться этим.

– Как же это? – спрашивает язвительно.

– А вот так, – говорит хозяйка и начинает рассказывать дальше, сперва неуверенно, потом всё складней и складней: – Он, дед, наверное, с берега увидит, подходит и раздевается и задом туда подходит. И потом вырывает. Заворачивает её, чтоб он траву саму не видел.

– И что, донага раздевается? – язвительно интересуется хозяин.

– Ну, может быть, просто… до штанов, – находится хозяйка.

– До штанов? – уточняет хозяин.

– Ну я же не спрашивала там, что, сколько… Говорят: раздевается – дак раздевается, – возмущается хозяйка.

– Так-от он и рвёт, в одних подштанниках! – смеётся хозяин, и хозяйка уже готова что-то ему отвечать, но Жу перебивает, пока не дошло до спора:

– А вы сказали: в воде. Это где?

– Дак травина в воде растёт, – оборачивается тут же хозяин.

– В озере, там, в озере, – кивает хозяйка, уже забыв о начинавшейся сваре.

– У них в Палкино озеро есть, на краю деревни, – поддакивает Маруся.

– Можот, в озере. Можот, коло реки, – хочет остаться последним в разговоре хозяин. – Но в воде – точно.

– Так они знают места, – кивает Маруся, не прекословя ему. – Знаюшшие-ти люди.

– Но, надо знать. Так-от пойдёшь – не найдёшь ничего, – кивает хозяйка. С Марусей они явно спелись.

– Ошшо говорят, утром рано, чтобы не видел и не встретил тебя никто.

– И не показывать никому, и в дом не заносить.

– Это ещё почему? – возмущается хозяин.

– Нельзя в дом заносить, в колидор куда-нибудь ложат, – говорит хозяйка тоном, не терпящим противоречий.

– Силу, видимо, теряет, действие, – поддакивает Маруся. – В дому еси. В мшаной постройке.

– Я когда искал Серёжу… – начинает заводиться хозяин, но хозяйка перебивает его, оборачиваясь на Жу:

– У меня мама клала. Надо, знаешь, как ложить? Розденься, говорит, весь. Донага, чтобы на тебе пояса никакого не было. Положь там, по углам, поклонись и положи её – или под матицу, или куда…

– Уж тебе скажут, куда ложить, – ворчит хозяин.

– В дом не заноси, – не слушая, продолжает хозяйка. – В дом не надо заносить, её в колидоре нать держать.

– На мосту, – бубнит хозяин. – У нас говорят: на мосту. Это ты не с наших краёв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Богатырева читать все книги автора по порядку

Ирина Богатырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая Согра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Белая Согра [litres], автор: Ирина Богатырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x