Lutea - Трилистник. Приют [СИ]
- Название:Трилистник. Приют [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Трилистник. Приют [СИ] краткое содержание
Трилистник. Приют [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как часто здесь дают рыбу?
— Редко, может быть, раза три в месяц. Ты любишь рыбу?
— Я не люблю мясо, — отозвался Майкл, блекло рассматривая ножку в своей тарелке. — А питание только растительной пищей не полезно.
— Вот как, — кивнула Хината. — Я думаю, ты можешь попросить миссис Пламм подкорректировать диету специально для тебя. Она многое готова сделать для нас.
Внимательно на неё посмотрев, Майкл слегка наклонил голову.
— Благодарю, я приму это к сведению.
— Пожалуйста, — улыбнулась Хината. Разговор можно было бы счесть законченным — но мальчик продолжал пристально на неё смотреть. — Что-то не так, Майкл?
— У тебя интересные глаза.
Хината потупилась.
— Странные, ты хотел сказать.
— Необычные, — Майкл чуть наклонил голову набок и, судя по всему, глубоко задумался.
— Это не опасно, — вспоминая вчерашнюю сцену с Элли, сказала Хината. — Ни для меня, ни для окружающих.
— Вне всяких сомнений.
Хината вернулась к обеду, но то, что Майкл наблюдает за ней, чувствовала до самого конца трапезы.
— У нас сейчас свободное время, — заметила Хината, не уверенная, что новичок в курсе расписания дня. — Чем бы ты хотел заняться?
— Альтернативы?
— Вернуться в сад, пойти в свои комнаты или в гостиную. В гостиной есть стеллажи с книгами и столы с бумагой для рисования.
— Я бы предпочёл пойти туда.
— Хорошо, — кивнула Хината и проследила взглядом за тем, как Элли, Мэгги, Дженни и другие девчонки выходят в сад. — Я приду через пару минут, мне нужно кое-что взять.
Они ненадолго расстались, и Хината взбежала по лестнице на третий этаж, свернула в правый коридор и открыла последнюю в ряду дверь. Эту комнату она делила с ещё тремя девочками и не очень любила — мало места, всё так серо, от сырости по потолку местами шла неистребимая плесень. По всей видимости, подтекала крыша, да и в чердачном полу были щели; денег на ремонт у приюта не хватало. Её кровать стояла в самом дальнем от небольшого окна углу, и дневного света на ней почти не бывало. Это расстраивало Хинату, с тоской вспоминавшую порой о своей полной воздуха комнате в поместье Хьюга. С другой стороны, в тёмных углах легче прятать личные вещи, которые не хочешь делать достоянием общественности.
Подойдя к кровати, Хината присела на корточки и провела по боковине матраса у самого изголовья. Пальцы нащупали и вытянули на свет вначале одну, а затем и вторую вязальную спицу. На прошлое Рождество Хината нашла их под ёлкой — миссис Пламм незадолго до того расспрашивала девочку о том, не хочет ли она заняться каким-нибудь рукоделием. К спицам прилагался моток красных шерстяных ниток, который Хината почти всегда носила с собой в виде какой-то вязки — не хотела, чтобы девчонки из комнаты, периодически рывшиеся в вещах друг друга, нашли и присвоили её небольшое сокровище.
Спустившись в гостиную, Хината обнаружила Майкла в кресле у окна. На коленях у мальчика лежал сборник стихов Шелли — его пришлось достать с самой верхней полки, куда дети не особенно заглядывали. Удивительно, что Майкл вовсе заметил его, зажатого томами «Истории Британской империи».
Молча сев в соседнее кресло, Хината достала из кармана сложенный в несколько раз вязаный прямоугольник и принялась методично его распускать. Оторвавшись от книги, Майкл понаблюдал какое-то время, после чего вернулся, не сочтя девочку достаточно занимательной, к стихам. Вновь поднял голову он только когда спицы размеренно застучали друг о друга.
— Как давно ты здесь?
— Сколько себя помню, — Хината полностью сосредоточилась на работе — сегодня она хотела попробовать сплести узор.
Майкл не продолжил разговор, вновь уставился в книгу. Порой он перелистывал страницы, но Хината приметила, что его взгляд не скользит по строчкам. Наверное, мальчик размышляет, что ещё спросить о месте, в которое попал.
Приют святой Анны был далеко не худшим местом, где могли оказаться беспризорные дети — пожалуй, даже одним из лучших таких не худших. Большую роль в этом играла личность его начальницы. Миссис Джулия Пламм, вдова успешного банкира, после смерти мужа все нажитые средства пустила на создание приюта для сирот, разместив его в собственном особняке неподалёку от моста Ватерлоо в западной части города. Единственная дочь четы Пламм умерла в младенчестве; под крышей заведения, названного в честь малышки Анны, миссис Пламм дарила свою заботу тем детям, о ком позаботиться было некому.
В относительном благополучии приюта также играл роль его небольшой размер. Здесь дети воспитывались лишь до одиннадцати лет, после чего перенаправлялись в другие места — миссис Пламм убеждалась, что в хорошие. Самые талантливые дети определялись в школы-интернаты, деньги на учёбу в которых директор собирала в благотворительных фондах. До момента же расставания с приютом святой Анны воспитанники посещали обычную начальную школу, находившуюся за рекой. Хината как раз достигла возраста и должна была пойти в неё с сентября. Правда, смешно: после обучения в клане, Академии шиноби и лет службы идти с простыми детьми в обычную школу…
— Хлоя, — окликнул Майкл, и она повернулась к нему. — Нам позволено выходить в город?
— В школу или церковь. В самых исключительных случаях — по личному разрешению миссис Пламм и с сопровождающим.
— А походы в церковь?..
— Каждое воскресенье и в праздники.
Майкл кивнул и вновь задумался. Хината готова была поклясться, в голове мальчика зрел некий план — вероятнее всего, побега. «Он вовсе не похож на выросшего на улицах, — подумала Хината, вывязывая узор алыми нитками. — То, что он попал к нам теперь, в таком возрасте, говорит о том, что от него отказались. Думает ли он о возможности сбежать и вернуться в семью?..» Не сдержавшись, она с жалостью посмотрела на мальчика и про себя пообещала сделать всё, чтобы отговорить Майкла от подобной затеи.
Глава 3. Проверка
Устроившись под каштаном с книгой, Итачи украдкой наблюдал за сероглазой девочкой по имени Хлоя. Она убирала с клумбы отжившие тюльпаны и тоже незаметно следила за ним.
Касательно этой девочки у Итачи было подозрение, основанное на наблюдениях и стойкой профессиональной интуиции. Хлоя слишком учтива и сдержанна для их нынешней возрастной группы в этом мире. Она наблюдательна, подмечает многие детали, причём скорее автоматически, и тут же начинает их обрабатывать — поэтому сейчас косится на него и следит за каждым шагом. Она расставляет совершенно странные по местным меркам для ребёнка акценты — так, к примеру, накануне во время рассказа о внутреннем устройстве приюта указывала на доступность тех или иных частей здания, кто обладает ключами к ним. Всё это вкупе со внешностью наводило Итачи на весьма конкретную мысль: эта девочка — Хьюга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: