Lutea - Трилистник. Приют [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Трилистник. Приют [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трилистник. Приют [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Трилистник. Приют [СИ] краткое содержание

Трилистник. Приют [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, 1959-й год. В ночь с девятого на десятое октября в городе рождаются три ребёнка, души которых пришли из совершенно иного мира.

Трилистник. Приют [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трилистник. Приют [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А что, почему такого не может быть? Он сам неким образом оказался в этой чужой реальности в своём родном теле — почему бы с другими шиноби не случиться тому же? Итачи никогда не относился к категории людей, свято веривших в свою уникальность. Кроме того, не только Хлоя Бенсон, под личностью которой с большой долей вероятности кроется Хьюга, свидетельствовала в пользу теории наличия рядом других шиноби.

Второй интересовавший Итачи ребёнок, Дэвид Митчелл, как раз был выведен воспитательницей на улицу. Той короткой сцены вчера более чем хватило для зарождения подозрений насчёт этого мальчика. Его взгляд, манера держаться, характерное хмыканье в конце каждой фразы — таких совпадений попросту не бывает, Итачи не верил. И теперь он собирался доказать, что не ошибся в выводах.

Вот только девочка… Впрочем, пусть смотрит. Возможно, она отреагирует неким образом, и это даст Итачи больше информации и уверенности.

Тем временем воспитательница закончила читать нотацию Дэвиду Митчеллу и оставила его одного. Проводив её взглядом, желавшим смерти в мучениях, мальчишка сунул руки в карманы и мрачно оглядел двор. Пользуясь моментом, пока к Дэвиду никто не подошёл, и он сам не ввязался в новую свару, Итачи поднялся со скамьи и решительно направился к мальчику. Тот заметил движение в свою сторону — повернулся, прищурился.

Остановившись перед ним, Итачи произнёс одно единственное слово:

— Акацуки.

Выражение лица мальчишки сменилось мгновенно: из задиристого оно стало стальным, опасным. Настороженный, он достал руки из карманов и опустил по швам.

— Ао.

— Шу.

— Да ладно! — Дейдара присвистнул, вперив в Итачи удивлённый взгляд. — Нет, конечно, не то, чтобы тебя не узнать, да… — он резко отвёл глаза и насупился. — И вот чего как сразу какая хрень, Учихи тут как тут, мм?

— Ты не единственный, кто задаётся этим вопросом, — отозвался Итачи, внимательно следя за в прошлой жизни товарищем по организации.

Они никогда особо не ладили — Итачи было в целом плевать на подрывника, а вот тот проникся к Учихе ненавистью после принуждения ко вступлению в Акацуки и при любой возможности её демонстрировал. На миг Итачи позволил себе устало прикрыть глаза, однако тут же собрался. Придётся работать, с чем есть. Как всегда.

— Нам нужно поговорить, причём без посторонних глаз, — Итачи бросил взгляд на Хлою — та притворялась, что занята прополкой, однако её внимание он отчётливо чувствовал. — Полночь, чердак — он всегда заперт, туда никто не ходит. Сможешь забраться через окно?

Дейдара почему-то воспринял это, как оскорбление.

— Полночь, — сквозь зубы процедил он и отошёл. Итачи вновь прикрыл глаза и задался нехарактерным для себя вопросом: «И почему из всех вариантов?..»

* * *

Ночью выбраться из комнаты не составило труда — мальчишки, к которым его подселили, спали как убитые, а дежурившая этой ночью миссис Гибсон предпочла патрулированию разговоры на кухне с мистером Мэтьюзом, сторожем. Итачи не произвёл ни единого звука, привлекшего бы внимание. Одна из немногих вещей, которые он к этому времени сумел восстановить на достаточном уровне, — это ловкость и способность передвигаться бесшумно. С остальными показателями было хуже: опека любящих родителей порой бывает весьма обременительна. Уж точно отнимает личное пространство и свободное время. Кроме того, в этом мире совершенно иное отношение к детям — того, кому в мире шиноби могут уже дать кунай, здесь матери переводят через дорогу за ручку.

То, что родители этого мира его любили, не было преувеличением или самообманом — это был голый факт, подкреплённый доказательствами в виде их поведения. Сэм постоянно приносил ему новые игрушки, а Лорен читала на ночь любую книгу, которую он просил. И вместе с тем они пошли на такой шаг — отказались от него, когда увидели нечто необычное… Ключ к этому явно крылся в прошлом Сэма, а если быть точнее, его семьи; до этого «чего-то» Итачи был намерен докопаться, ведь теперь это касалось его самого. Новая жизнь не была так тяжела, как прошлая, и всё-таки расслабляться Итачи не собирался — не привык.

Выбравшись на крышу, Итачи осторожно прошёл по желобку для сбора воды и присел на корточки у небольшого окна мансарды. Ещё во время прогулок в саду он видел, что ставен или иной защиты на этих окнах нет; лёгкий замок не в счёт — с ним Итачи разобрался в считанные секунды и беспрепятственно проник внутрь. Глаза быстро привыкли к густому полумраку, и Итачи вскоре стал различать контуры предметов — по всей видимости, помещение использовалось как свалка ненужного в доме хлама. Теоретически, здесь можно найти что-нибудь полезное. Впрочем, сейчас не время об этом думать — Итачи ощутил за спиной чужое присутствие.

— Здравствуй, Дейдара.

— Виделись, — буркнул подрывник. Впервые Итачи увидел его, когда Дейдаре было пятнадцать, но мысленно проследить цепочку превращения этого грубого пятилетнего мальчишки с острыми серо-голубыми глазами в наглого и крикливого подростка не представлялось сложным. — Зачем позвал, мм?

— Считаю необходимым обсудить сложившуюся ситуацию, — отозвался Итачи, как всегда игнорируя эманации злобы в свой адрес. — То, что мы оба после смертей оказались здесь, как минимум настораживает.

— Если честно, мне пофиг, как и почему я здесь, мм, — Дейдара сложил руки на груди и обвёл взглядом чердак. — Для меня главное, что я жив и снова могу творить Искусство. Хочешь забивать себе голову возвышенной чепухой — я не запрещу, конечно, но и не присоединюсь.

— Это твой выбор, — просто сказал Итачи, не желая ввязываться с упрямцем в абсолютно бесполезный спор. — По крайней мере предлагаю обговорить формат, в котором будут существовать в дальнейшем наши с тобой отношения.

— А на кой нам с тобой отношения? — по всей видимости, совершенно искренне удивился Дейдара. — Я при первой же возможности свалю из этой дыры, мм. Прожить и без подачек этой старухи сумею, не впервой выживать.

— И вечно бегать от полиции?

— Опять-таки, не впервой, мм.

— Как знаешь.

Разговаривать с ним было всё равно что пытаться выбраться из хорошего лабиринта — куда ни пойдёшь, кругом тупики и стены. Большого желания искать лаз или крушить препятствия Итачи не имел. Дейдара никогда его не интересовал, ни как личность, ни как возможный союзник; Учиха в своё время лишь старался следить, чтобы пара подрывник-кукловод не получала задания в Стране Огня. Сейчас же наладить контакт Итачи пытался исключительно потому, что Дейдара был душой пусть и неприятной, но всё-таки из родного мира. Однако если подрывнику сотрудничество даром не нужно, Итачи умоет руки… После того, как немного использует бывшего товарища.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трилистник. Приют [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Трилистник. Приют [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x