Lutea - Дети войны [СИ]
- Название:Дети войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Дети войны [СИ] краткое содержание
Работа является частью большого AU в рамках фендома ГП, показывающее моё видение на жизнь в магической Европе разных лет. В AU входят, в порядке хронологии: — «Дети войны» — история о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом, о судьбах людей, чьи родители бились по разные стороны баррикад (60-70-е годы); — «Орёл, несущий копьё» — работа, посвящённая деятельности правнука и наследника идей Геллерта Гриндевальда во времена второго восхождения Волан-де-Морта (90-е годы); — «Венское Рождество, или сплетение судеб».
Дети войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фридрих! — воскликнула мать с придыханием и протянула руки к нему; с места, впрочем, она не сдвинулась. — Как я скучала по тебе, мой дорогой!
— Как и я по вам, матушка, — произнёс Фридрих, легко скрыв сарказм. Теперь контролировать голос не было для него чем-то трудным.
Мать расцеловала его в обе щеки и взяла за руку.
— Про своё путешествие ты нам расскажешь за столом, — сказала она. — Твой отец будет позже, гости же пока ожидают в гостиной. Ты готов их приветствовать?
Раньше бы Фридрих непременно бросил: «А у меня есть выбор?». Сейчас же спокойно сказал:
— Если вы считаете, что пора, — он научился говорить сдержанно даже с грязнокровками («маглорождёнными», сотрудник Министерства магии обязан быть корректен) — неужто не стерпит собственную мать и её приятельниц?
С совершенно бездушной улыбкой мать хлопнула в ладоши, и магия эльфов отворила двери столовой, которыми та соединялась с приёмной, где был подан аперитив. Фридрих предложил руку, и мать, с удовольствием вцепившись в неё тонкими пальцами, двинулась с сыном навстречу гостям. Первыми к ним подошли Свидерские.
— Рад видеть вас вновь, Анна, — произнёс Фридрих, целуя её руку.
— С возвращением, Фридрих, — сказала Анна. — Нам с Лукашем не хватало вас в последние два года.
— Мне также недоставало вашего общества, — вежливо отозвался он.
— Вы очень загорели в Бразилии, — заметила Анна и явно хотела ещё что-то добавить, но Лукаш, нетерпеливо глянув на супругу, взял её под локоть и отвёл к столу. Взгляд матери, которым она проводила Свидерских, а после уставилась на Фридриха, был полон подозрения, но молодой человек остался совершенно невозмутим — поводов волноваться у него не было — и уже приветствовал дочку министра. Впрочем, она быстра отошла к Маркусу, с безразличным видом стоявшему в стороне от основной массы людей, и перед Фридрихом оказались две женщины: супруга герра Кроненберга и его мать — словно бы конвоировавшие стоявшую между ними девушку.
— Моника, дорогая, рада вас видеть! — Дитлинд расцеловалась с женщиной помоложе и повернулась к пожилой даме, которой Фридрих уже успел церемонно поцеловать руку. — Фрау Гертруд, вы как всегда образец элегантности!
— Благодарю, Дитлинд, — проговорила старая фрау Кроненберг хрипловато-низким голосом любительницы курительной трубки. — Дети, кажется, ещё не знакомы между собой?
— Фридрих фон Винтерхальтер, — поняв намёк, Фридрих слегка поклонился, обращаясь к девушке.
— Арабелла Кроненберг, — флегматично произнесла она и подала руку поистине царским движением. Стоило признать, что мнение Лукаша об этой девушке теперь начинало казаться вполне оправданным — при всей бесспорной красоте она держалась с отталкивающей холодностью.
Зато следующая подошедшая девушка выгодно отличалась от неё: Лора Пробст, хоть и глупа под стать мамаше, была весела и лучилась теплом. Несмотря на то, что она была немногим младше Фридриха, замуж девушка так пока и не вышла — её отец не слишком на этом настаивал, поэтому Лора жила в своё удовольствие и приносила удовольствие другим. Вот и сейчас, пока их матери отвлеклись на взаимные приветствия, Лора ловко и незаметно вложила в руку Фридриха записку.
— С возвращением на родину, — произнесла девушка, кокетливо хлопая ресницами.
— Благодарю, фройляйн Пробст, — отозвался Фридрих и спрятал записку в карман, твёрдо намеренный уничтожить её, даже не читая. Вновь связываться с Лорой и подписываться на её утреннее нытьё на тему большой и светлой любви, которую она всё ещё ждёт, он не имел ни малейшего желания.
За ужином мать, как и грозилась, предоставила Фридриху слово и попросила рассказать о его приключениях в Южной Америке. Сразу, но безукоризненно вежливо поправив её, что это были не приключения, а работа, Фридрих всё же поведал пару самых любопытных историй — конечно же, особый успех имел рассказ о любовном скандале, которому он не дал разгореться.
Чуть позже все перешли на десерт в гостиную, и разговор, к удовольствию Фридриха, на время отошёл от него, перекинувшись на последние светские новости. Старшие дамы и даже Лора, весь вечер бросавшая на Винтерхальтера недвусмысленные взгляды, увлеклись этой темой, Лукаш и Маркус обсуждали какую-то предстоящую в скором времени квиддичную игру, а Анна тихо сидела рядом с супругом, судя по лицу только и ожидая, когда вечер закончится.
Пользуясь тем, что никто не жаждет вовлечь его в беседу, Фридрих взял со столика чашку с кофе и вышел на террасу, опоясывавшую замок практически полностью. Он рассчитывал, что наконец-таки сможет побыть один, однако обнаружил у парапета девушку.
— Фройляйн Кроненберг.
— Герр Винтерхальтер, — произнесла она, лишь мимолётно взглянув на Фридриха, а затем вновь перевела взгляд на горы.
Несколько мгновений помолчав, Фридрих всё же счёл невежливым не предложить:
— Не желаете кофе?
— Нет, благодарю.
Не став настаивать, Фридрих сам сделал глоток и посмотрел на долину внизу. Смеркалось, и в магловских деревнях и городках уже зажигались первые огни, высвечивая дома и на склонах гор. По берегу реки, замедлив ход перед станцией, полз поезд.
Из гостиной донёсся смех, а вот на террасе молчание всё тянулось. Фридриха это, хотя и удивляло немного, более чем устраивало, поэтому он был не слишком-то рад, когда голос девушки нарушил тишину:
— Вы слышали о последних событиях в Великобритании?
— Если вы собираетесь на курорт в Брайтон, думаю, вам опасаться нечего, — любезным тоном произнёс Фридрих, скрывая недовольство. — Как мне известно, вандалы, орудовавшие в Лондоне, настроены конкретно против маглорождённых.
— Я вовсе не собираюсь в Брайтон, — возразила Арабелла с холодком. — Я лишь отмечаю, что на острове, судя по всему, дело идёт к полноценному противостоянию набирающей силу группы, именующей себя Пожирателями Смерти, с представителями Министерства. Пока что Пожиратели Смерти громят лавки в Косом переулке, принадлежащие маглорождённым, и бьют стёкла в их домах, однако же те, кто состоит в группе, производят впечатление людей, способных куда на большее.
— Пожалуй, — произнёс Фридрих с большим интересом к беседе. — По подтверждённым сведениям к главе Пожирателей Смерти, лорду Волан-де-Морту, примкнул Антонин Долохов — весьма известный боевой маг, выпускник Дурмстранга. Кроме того, в прессе не писали, однако имеется информация, что в одном из подобных дел участвовали наследник рода Лестрейндж и одна из несовершеннолетних девиц Блэков.
Арабелла кивнула с таким видом, как будто если не знала наверняка, то предполагала нечто подобное точно.
— Как Лестрейнджи, так и Блэки — Тёмные семьи, — произнесла она, спокойно констатируя факт. — Нет ничего неожиданного в том, что они не препятствуют своим детям иметь связи с организацией лорда Волан-де-Морта, ориентированной на возвеличивание чистой крови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: