Lutea - Дети войны [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Дети войны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети войны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Дети войны [СИ] краткое содержание

Дети войны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом. О детях, чьи родители были по разные стороны баррикад.
Работа является частью большого AU в рамках фендома ГП, показывающее моё видение на жизнь в магической Европе разных лет. В AU входят, в порядке хронологии: — «Дети войны» — история о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом, о судьбах людей, чьи родители бились по разные стороны баррикад (60-70-е годы); — «Орёл, несущий копьё» — работа, посвящённая деятельности правнука и наследника идей Геллерта Гриндевальда во времена второго восхождения Волан-де-Морта (90-е годы); — «Венское Рождество, или сплетение судеб».

Дети войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети войны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александр устало потёр глаза. Подруга его матери ввела в обиход сторонников Гриндевальда практику вырезания по телам: посланий, рисунков, рун для проклятий. Это стало своего рода отличительной чертой. И то, то над доном Альфонсо было совершено подобное действие, как и личность жертвы, может указывать на причастность тех, кто воевал за Гриндевальда. Или же их детей. Возможно, конечно, и подражание, но…

— Нужно поговорить с ним, — пробормотал Александр, в голове которого постепенно формировался план.

— Простите, герр? Ещё кофе? — обернулся проходивший мимо герр Андронеску, владелец трактира.

— Нет, благодарю, — Александр встал и, захлопнув папку, оставил на столе деньги. Кратко кивнув, он покинул трактир и вернулся домой. Марии всё ещё не было — она оставила через фрау Бек сообщение, что идёт по магазинам и исследовать Берлин. В данный момент это было, пожалуй, даже хорошо. Закрывшись в кабинете, пока необжитом, заставленным коробками с тем, что должно позже быть расставлено на полках, Александр написал два письма.

Уважаемый герр Винтерхальтер,

В связи с предстоящим заседанием Верховного суда Германии, в котором примет участие, в числе прочих, делегация Департамента международного сотрудничества Министерства магии Швейцарии, мне необходимо встретиться с вами для обсуждения мер безопасности. По причине важности мероприятия встреча, посвящённая безопасности, предпочтительна в условиях строгой секретности. Посему прошу вас выбрать удобное для вас место. Время, к сожалению, ограничено завтрашним утром.

Надеюсь на понимание.

Искренне ваш,

Александр Штайнер, Старший следователь Управления правопорядка Министерства магии Германии

Альберт,

Необходимо встретиться. Свободен сегодня вечером? Разговор довольно срочный.

Александр.

— Ода!

— Да, хозяин? — поклонилась ему возникшая перед столом эльфа.

— Доставь эти письма как можно скорее. После возвращайся к хозяйке и будь при ней неотлучно и незаметно вплоть до возвращения её домой.

Скрывая улыбку в поклоне, Ода исчезла, и Александр, взяв чистый пергаментный лист, принялся за составление плана. Тот во многом строился на предположениях, но Александр в своих догадках был вполне уверен. Отсюда и эти письма: наживке и тому, кто может оказаться рыбой или же привести рыбу на желанную еду. Есть шанс, что наживка откажется ею становиться, но Александр знал Винтерхальтера достаточно хорошо, чтобы не сомневаться: он не откажется от риска.

Так и оказалось. Ответ от Винтерхальтера был доставлен его домовиком вскоре после письма от Альберта, в котором тот предлагал встречу в десять вечера за пивом в Мюнхене.

Уважаемый герр Штайнер,

Я понимаю вашу озабоченность безопасностью предстоящего мероприятия и необходимость конфиденциальной встречи. Будет ли вам удобно прибыть в восемь часов вечера в Вену по указанному ниже адресу? Это мой дом, следовательно, о встрече никто не узнает.

Эльф имеет приказ дождаться вашего ответа.

Искренне ваш,

Фридрих фон Винтерхальтер, Помощник директора Департамента международного сотрудничества Министерства магии Швейцарии.

— Передай, что я согласен, — сказал Александр домовику, и тот с поклоном исчез.

* * *

Поужинав без Марии — она всё ещё гуляла в городе, — Александр переместился в Вену немного раньше назначенных восьми. Ему хотелось пройтись, чтобы освежить голову. Разговор предстоял не из приятных — всё же ни он, ни Винтерхальтер не отличались толерантностью по отношению друг к другу. Впрочем, они повзрослели. Пожалуй, набрались ума и терпимости… Что ж, встреча точно покажет.

Ровно в восемь Александр постучал золочёным молотком в крепкую деревянную дверь. Та тут же отворилась, и возникший на пороге эльф пропищал:

— Добро пожаловать, герр Штайнер. Хозяин ожидает вас.

Александр молча переступил порог и последовал за домовиком по роскошному дому. Устилающие паркет дорогие ковры, изящность позолоченной резьбы, украшающей панели на стенах, гордый блеск начищенных подсвечников — всё говорило о бесспорном вкусе человека, владевшего особняком. Но вместе с тем дом показался Александру — едва уловимо, скрыто — запущенным. В нём не было ароматов обжитости: тонких запахов еды с кухни, хотя время было как раз после ужина, расплавленного воска, цветов, духов. Лишь стерильная чистота. У Александра создалось впечатление, что двери давно нежилого особняка отворили исключительно для встречи с ним.

Винтерхальтер ожидал в рабочем кабинете, таком же чисто-необжитом, занимая время бумагами. Когда он поднял взгляд, Александр с изумлением отметил, что выглядит Винтерхальтер крайне измотанным. Тёмные мешки под глазами добавляли ему лет.

— Герр Винтерхальтер.

— Герр Штайнер, — Винтерхальтер поднялся из-за стола, изучая Александра не менее внимательно, чем тот его.

Ощущение Дурмстранга вернулось моментом — душное облако неприязни, соперничества, почти вражды. Но на этот раз молодые люди не стали поддаваться желанию начать пикировку. Оба теперь понимали, что это детское, пустое.

С совершенно непроницаемым выражением на лице Винтерхальтер пожал протянутую Александром руку и предложил ему кресло.

— Итак, — сложив руки домиком перед собой, произнёс Винтерхальтер, — чем могу быть полезен, герр старший следователь?

— Как и писал вам, дело касается предстоящего заседания Верховного суда по делу Райнхарда Тодлера, — ответил Александр, старательно сохраняя нейтрально-деловой тон. — Впрочем, поверхностно.

— Вы не могли бы пояснить?

— Что вам известно о нападении на герра Альфонсо Эрнандес Ревуэльта? — вопросом на вопрос ответил Александр.

— Что оно состоялось, — Винтерхальтер на мгновение прикрыл и потёр глаза. — Мой отец состоит в хороших отношениях с доном Альфонсо и писал ему после инцидента, однако я сам, к собственному стыду, не имел времени отправить дону Альфонсо свои пожелания скорейшего выздоровления.

— Возможно, — осторожно, щупая почву, произнёс Александр, — через отца вам известна версия герра Эрнандеса о причинах случившегося?

Винтерхальтер вскинул брови.

— Его версия?

— У потерпевших почти всегда они есть, причём не всегда они озвучиваются следователям. Особенно это характерно для чистокровной знати. У таких всегда найдутся политические оппоненты, завистники, безумцы…

— Лично я бы причислил нападавших к последней категории, — вдруг весьма резко прервал его Винтерхальтер. — Не знаю, как ещё назвать тех, кто восторгается делом Гриндевальда.

Вот и оговорка. Александр ухватился за неё, игнорируя возможную подначку:

— Почему вы считаете, что приверженцы идей Гриндевальда причастны к нападению?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети войны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дети войны [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x