Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]
- Название:Два мира. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди», «Клан Учиха. Возрождение легенды».
Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не могу не согласиться с вами, — произнёс Токума и, активировав Бьякуган, оставил её наедине с допрашиваемым.
— И снова здрасьте, Горо-сама, — куноичи усмехнулась, увидев в глазах мужчины испуг.
— Митараши Анко, — прохрипел Горо, с трудом сев. — Голова стоимостью двадцать миллионов рё.
— Как? Вас теперь только голова моя интересует? А как же всё остальное?
— А ты что, в шлюхи подалась?
— Да нет, это я всё ради вас.
Горо нахмурился.
— Что тебе от меня надо?
— Информация, — бросив дурачиться, серьёзно сказала Анко.
— А что мне за это будет?
— Я, возможно, тебя не убью.
— Так не пойдёт, — покачал головой Горо. — Мне нужна гарантия безопасности.
— Дорогой мой, какая гарантия? — хмыкнула Анко, доставая кунай и демонстративно поигрывая им. — Если ещё не заметил, ты не в той ситуации, чтобы условия ставить.
Несколько секунд Горо лихорадочно соображал. С такими, как он, всегда так: сначала ерепенятся, но затем сдаются.
— Похоже, у меня нет выбора, — мрачно проговорил он. — Что именно ты хочешь узнать?
— Вот так бы сразу, — Анко опустила одну руку в карман, во второй по-прежнему сжимая кунай. — Что у тебя есть на Акацуки?
— Акацуки?.. — по тону чувствовалось, что Горо очень не хочет обсуждать эту тему, но блеснувший в лунном свете клинок его убедил. — Есть у них там парочка, которая регулярно наведывается в подпольные морги в разных странах.
— Охотники за головами?
— Что-то вроде того. Я сам их всего раз видел — стрёмные типы, я тебе скажу.
— Ну а что-то кроме того, что они стрёмные? — поинтересовалась Анко, стоило ему замолчать. — Имена? Приметы?
— Имён не знаю, — буркнул Горо, и Анко приставила кунай к его горлу. — Ладно, ладно. Одного зовут Какудзу. С торговцами всегда говорит он. Второй только стоит в стороне и матерится.
— Ты продолжай, я слушаю.
— Судя по протектору, этот Какудзу из Такигакуре. Высокий, всегда закрывает лицо тканевой маской, а взгляд такой, что в дрожь бросает. Раз увидишь его — ни с кем не спутаешь.
— А второй?
— Молодой, помоложе тебя даже будет. Роста среднего, блондин, ходит со здоровой косой.
— Миленько. И откуда он?
— Из Югакуре.
— Из Югакуре? — она удивилась. — Вот уж не ожидала, что этот чудо-курорт способен родить нукенина… Что-нибудь ещё?
— Про Акацук больше ничего рассказать не могу.
— А про что можешь?
— Про то, как мои парни отделают тебя, когда найдут.
Анко склонила голову набок.
— Это угроза?
— Предупреждение, — Горо подался вперёд. — Если убьёшь меня, мои парни тебя из-под земли достанут…
— Ой-ой, а ты, часом, не переоцениваешь верность своей шайки?
— Я им слишком хорошо плачу, — фыркнул он. — Но если отпустишь меня, я не стану спускать на тебя собак.
Анко задумалась. Убить его сейчас было бы, безусловно, логичнее, но, с другой стороны, погоня её команде была совершенно ни к чему. К тому же, он не видел её товарищей и не знает, кто они…
— Знаешь, может, я и соглашусь, — наконец, протянула Анко. — Мне нужно торопиться, и возиться с твоей бандой мне лень. Но есть два условия.
— Какие? — пытаясь скрыть облегчение в голосе, спросил Горо.
— Во-первых, моё имя ты не упомянешь, — стала загибать пальцы она. — Всем скажешь, что тебя похитил ради денег Акадо Ёрои.
— Акадо Ёрои? — переспросил Горо, вскинув брови. — Это же один из подручных Орочимару.
— Его тело найдут неподалёку от этого места, — безразлично продолжила Анко, игнорируя его, — если что, его убили оставшиеся верными Орочимару люди в отместку за предательство. Тебя они не заметили, им нужен был только Ёрои.
— Значит, и до него добралась? — Горо скривился. — Ну а второе условие?
— Придумаешь что-нибудь, чтобы хозяин гостиницы не искал меня и вторую девчонку. А если не сделаешь этого, обещаю, я непременно шепну Ибики твоё имя — уверена, ему понравится идея захватить столь ценный источник информации о теневом мире.
При упоминании Ибики мужчина, пренебрежительно хмыкавший, тут же осёкся и потупил взгляд; даже более храбрые преступники не горели желанием связываться с главой отдела допросов АНБУ Конохи, а Ямагучи Горо к храбрецам однозначно не принадлежал. «Всё-таки есть свои плюсы в слухе, что я сплю с Ибики», — про себя заключила Анко и сказала:
— Что-то ты притих. Мы договорились?
— Договорились, чтоб тебя, — сквозь зубы процедил он.
— Вот и славно, — Анко извлекла из кармана флакончик со снотворным. — А теперь пора тебе спать.
Горо посмотрел на неё с огромным недоверием, но выбора не оставалось, поэтому он послушно выпил снадобье и почти сразу же провалился в сон. Оставив его, где был, Анко вернулась на центр поляны.
— Маки?
Одиноко сидевшая, обняв колени, девушка подняла голову.
— Да?
— Ты выросла в Югакуре?
— Ага.
— Не знаешь, случаем, шиноби на пару лет младше меня, блондина, вечно матерящегося?
— Погоди… — Маки задумалась, а затем, резко побледнев, медленно кивнула. — Хидан.
— Расскажи про него, — попросила Анко, устраиваясь рядом с ней; Токума, стоявший неподалёку, тоже подошёл ближе, чтобы послушать.
— После того, как Югакуре сделала ставку на туризм и горячие источники, штат шиноби стали резко сокращать; всё-таки содержать армию — дело недешёвое, сама понимаешь. Конечно, были те, кому это не нравилось, и Хидан среди них… — Маки обняла себя за плечи. — Знаешь, он всегда был нехорошим. Очень жестоким. Ну а когда всё это началось… — она задрожала всем телом и опустила глаза.
— Мне очень нужно это знать, — как можно более убедительно сказала Анко, опустив руку ей на плечо. — Пожалуйста, продолжай.
— Он… — Маки уткнулась лицом в колени и заплакала. — Он сказал, что нужно покарать тех, кто предал старые традиции…
— И покарал, я так понимаю.
— Да, — всхлипнула девушка. — Он делал это всю ночь, его никто не мог остановить… Потом он ушёл… все были так рады…
— Ну всё, всё, — Анко ласково погладила её по голове. — Больше не думай об этом. И не беспокойся — мы обязательно поймаем этого урода.
Маки подняла на неё глаза, в которых блестели слёзы.
— Не связывайся с ним, прошу тебя, — горячо прошептала она. — Он очень страшный человек.
— Ничего, я тоже могу быть страшной, когда нужно, — со всей возможной беспечностью махнула рукой Анко, хотя ей самой было вовсе не до смеха.
— Вы ведь — шиноби Конохи, да? — спросила Маки, присмотревшись к символу на её протекторе.
— Да, — подтвердила куноичи, поднимаясь, — и, поверь, мы не спускаем преступлений таким людям, как Хидан.
— Этот Хидан — один из Акацук? — спросил Токума, когда шиноби отошли за пределы слышимости Маки.
— Ага, — Анко прислонилась спиной к стволу дерева. — Он и его напарник Какудзу — завсегдатаи подпольных моргов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: