Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я погиб на поле битвы во время Первой мировой войны шиноби, — сказал Второй Хокаге. — Мощнейшая команда в истории Скрытого Облака готовилась атаковать нас, и чтобы дать своим ученикам и товарищам время спастись, я вышел на этот бой в одиночку.

— Ценой своей жизни, — продолжил Третий, — я остановил атаку на Скрытый Лист Орочимару, моего ученика, одно время даже бывшего кандидатом на пост Хокаге.

— Когда Девятихвостый напал на деревню, — произнёс Четвёртый, — при помощи Шики Фуджин, смертельной для применившего её, я запечатал Лиса в Наруто, чтобы предотвратить разрушение Конохи.

— А я умер ради своей мечты, — сказал Мадара. — Ну и ещё потому что слишком любил сражаться с Хаширамой, — добавил он с саркастичной ухмылкой.

Саске на минуту задумался.

— Получается, шиноби — это те, кто принимает тяжёлые решения для достижения своих целей, будь то защита близких или план по захвату мира.

— Да, думаю, это определение хорошо подходит, — кивнул Хаширама; он выждал немного, давая парню время, чтобы задать новый вопрос, но Саске продолжал задумчиво молчать, и Первый повернулся к старому другу. — Так всё же, что у тебя была за цель?

Мадара покосился на него и тихо фыркнул, но отвечать не торопился.

— «Глаз Луны», — сказал за предка Саске.

Теперь Мадара хмуро глянул на парня, затем на его брата.

— Не я рассказал об этом Саске, — уверил его Итачи. — Но и вправду, откуда ты узнал?

— Твой напарник, — отозвался Саске.

— Кисаме?! — Дейдара насколько изумился, что даже на старшего из братьев Учих взглянул. — Откуда он-то мог узнать, мм?!

— Нет, не от меня, — покачал головой Итачи. — От нашего Лидера, наверное.

— А он откуда? — осведомился Сасори, когда подрывник, к удивлению, не продолжил допрос; создавалось такое ощущение, что Итачи и Дейдара что-то знали, чего не знал Сасори, и последнему это определённо не нравилось.

— От Обито, — произнёс Итачи после лёгкой заминки.

— Я запутался, — буркнул Наруто, потерявшись в пучине их перипетий. — Что вообще за «Глаз Луны» такой, даттебаё?

— Идея погрузить мир в Бесконечный Цукиёми, — ответил Саске. — В нём было бы всё: деревни, люди, звери, растения… и это всё утратило бы свой смысл, навечно застыв в иллюзии. Всё, за что принесли себя в жертву Итачи, Учиха Изуна, вы, Хокаге, просто превратилось бы в ничто.

— И это твой план?! — вскричал Хаширама, подаваясь вперёд. — Мадара, это же бред!

— Ничего не бред! — огрызнулся тот. — Задумка была хороша.

— Ты хотел всех погрузить в свою иллюзию — что тут хорошего?!

— А то, что тогда бы точно никто не погибал напрасно — я бы за этим следил.

— В Бога хотел поиграть, дурак зазнавшийся?!

— Не смей так называть меня!..

— Пожалуй, обсуждение продолжим в другой раз, а сейчас вам лучше уйти, — обратился Тобирама к остальным шиноби, не сводя настороженного взгляда с основателей Конохи, вокруг которых вновь стала собираться мощная чакра. — Они слишком долго терпели, теперь уж точно не выдержат.

— Нельзя ли их как-то увести с территории школы? — обеспокоенно спросил Итачи.

— Я могу использовать Хирайшин и перенести их на то плато, где мы оказались утром, — негромко сказал Минато. — Я на всякий случай оставил там свой кунай с печатью.

— Хороший план, — одобрил Тобирама. — Тогда бери моего брата, я займусь Мадарой — я тоже оставил метку в том месте.

Четвёртый кивнул. Вдвоём они подошли к препирающимся шиноби, не замечающим ничего вокруг, положили руки им на плечи — и все четверо исчезли.

— Офигеть! — воскликнул Наруто. — Я слышал об этой технике, но не думал, что она так круто выглядит, даттебаё!

— А что это? — полюбопытствовал Дейдара.

— Техника летающего Бога грома, — провозгласил Третий с очень подходящим ему видом мудрого старца. — Мгновенное перемещение к соответствующей печати. Это дзюцу было разработано Вторым Хокаге, а Четвёртый обучился ему, и именно благодаря применению этой техники на поле боя его прозвали «Жёлтой Молнией».

Не успел он закончить, как в Тайной комнате вновь возникли двое Хокаге, взъерошенные, Тобирама — со свежим порезом на плече.

— Ненавижу Мадару, — прорычал он. — Одни проблемы от него.

— Они будут сражаться, да? — спросила Хината.

— Будут, — вздохнул Минато.

— А они не разнесут здесь всё? — поинтересовалась Анко обеспокоенно. — И ещё: их маги не запалят?

— У моего братца, к счастью, когда он заметил, что замок совсем недалеко, включился режим «Увести Мадару подальше», — отозвался Тобирама. Порез на его руке тем временем благополучно затянулся. — Ничего, на Хашираме моя печать; через пару часов проверю, как они там.

— Ну, не убьются уж точно, мм, — с претензией на юмор заметил Дейдара. — И так уже мертвы.

— Идите-ка вы лучше все спать, — поторопил их Третий Хокаге. — Время уже за полночь.

— И что, даттебаё?

— Иди, — Минато мягко потрепал сына по волосам. — И не надо грубить старшим.

— Ладно, пап, как скажешь.

— Неужели, — звонко прошептала Сакура, когда они шли по тоннелю, — теперь Наруто научат хорошим манерам?

— Сомневаюсь, что это возможно, — хмыкнул Саске.

— Да уж, Наруто у нас — тяжёлый случай, — тоном эксперта сообщил Дейдара.

— «У нас»? — Анко вскинула бровь.

— Анко, я, кажется, объяснял тебе…

— Рикудо великий, только не начинай опять, Учиха!

— Так всё по-старому? — с надеждой спросил Наруто, взглянув на нукенинов.

— По-старому, — с весьма двусмысленной улыбкой отозвался Сасори. — Тихая вражда…

— Мелкие подляны… — подхватил его напарник, и Хината укоризненно посмотрела на своего парня.

— Всё будет нормально, Наруто-кун, — заверил его Итачи.

— Конечно будет! — Дейдара премило улыбнулся. — Вот изобью я тебя, сволочь, до полусмерти — и сразу же будет!

— А почему только до полусмерти? — спокойно уточнил Итачи, жестом останавливая хотевшего было вступить в разговор брата.

— Видимо, у Дейдары к тебе, как выражается Первый, «тёплые чувства», — протянул Сасори.

— Сасори-но-Данна, да чтоб вас!..

— А тут весело! — засмеялась Анко.

— Это точно, — хмыкнул Наруто.

Тяжело дыша, двое шиноби сидели на промёрзлой земле спинами друг к другу.

— Всё, — сказал Хаширама, сглотнув. — Хватит на сегодня.

— Только не думай, что я с тобой закончил, — буркнул Мадара, но тут же откинулся назад и лёг на ещё не примятый снег.

Тихо усмехнувшись, Хаширама тоже лёг, так, чтобы их головы оказались на одном уровне. На безоблачном небе серебрился серп молодого месяца и блестели далёкие звёзды. Какое-то время тишину не нарушало ничто, кроме выравнивавшегося дыхания недавних противников.

— Похоже, перемещение в этот мир отняло у меня больше чакры, чем я думал, — долгое молчание всегда было для Хаширамы смерти подобно, — да и с балансом Инь-Ян после этого какая-то ерунда… Но с тобой-то что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x