Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сакура вместе с большинством новоиспечённых учеников закивала; только Наруто помотал головой, а Дейдара хмыкнул с гордым видом «Больно надо».

— Вот и славно! — сказала Молли, кладя книгу на небольшой столик и доставая свою волшебную палочку. — Тогда не будем останавливаться на теории, хорошо?

— Да вообще супер, даттебаё! — обрадовался Наруто, ещё с Академии не выносивший теоретических занятий. — Хочу скорее колдовать!

— На это потребуется время, — остудил его пыл Сириус. — На твоём месте я бы не рассчитывал на головокружительные успехи уже на первом занятии.

Судя по тому, что улыбка с его лица так и не пропала, Наруто не особо поверил волшебнику.

— Знаешь, Сириус, — задумчиво произнесла Молли, обведя шиноби взглядом, — нам, наверное, стоит разделиться.

— Ты права, Молли, так будет удобнее, — кивнул тот и махнул Акацукам, отзывая их в дальний конец помещения.

Покосившись на них, Сакура украдкой с облегчением вздохнула. Ей вовсе не улыбалась перспектива пытаться осваивать магию перед гениальными нукенинами — отчасти девушке было просто стыдно облажаться. Наруто тоже выглядел довольным таким поворотом.

— А теперь, — бодро начала Молли, — давайте попробуем что-нибудь простое. Внимательно следите за моими движениями палочкой и попытайтесь их правильно повторить, но пока без слов, хорошо? — она сделала лёгкое и одновременно довольно резкое движение кистью. — Вингардиум Левиоса!

Учебник по заклинаниям, на который указал кончик палочки, поднялся над столом и завис в воздухе.

— Круто! — восторженно воскликнул Наруто.

— А теперь попробуйте вы, — сказала Молли, возвращая книгу на прежнее место. — Только…

— Вингардиум Левиоса, даттебаё!

Из чёрной палочки парня вырвался сноп рыжеватых искр, которые, стремительно подлетев к несчастному учебнику, с силой швырнули его, что характерно, в сторону нукенинов. Мгновенно среагировав на звук, те синхронно пригнулись, и книжка, так никого и не задев, врезалась в стену и глухо шлёпнулась на пол.

— Наруто! — негодующе крикнула Молли. — Я же сказала: без слов!

— Это… простите, — пробормотал он, неловко почёсывая затылок.

— Сзади нападаешь?! Я тебе это припомню, мм! — мстительно крикнул из противоположного конца комнаты Дейдара, ровно над головой которого книжка и просвистела.

— Да чья бы корова!..

Дальнейшее возмущение Наруто прервал смачный подзатыльник от Сакуры, после которого парень присмирел и демонстративно повернулся спиной к Акацукам.

Потратив минут пять на то, чтобы добиться идеального движения рукой (Молли, похоже, была удивлена таким быстрым результатом, но промолчала), коноховцы ещё какое-то время потренировались в правильности произнесения заклинания. Только после этого Молли выдала каждому по перу для письма и разрешила попробовать осуществить простейшие чары левитации.

— Вингардиум Левиоса, — произнесла Сакура, но ничего не произошло. — Вингардиум Левиоса!

Ей потребовалось порядка десяти минут, чтобы заставить перо подняться над полом. Довольная и гордая собой, Сакура выслушала похвалы откровенно шокированной Молли, украдкой при этом наблюдая за тоже справившимися с первым заданием Акацуками, которым Сириус теперь объяснял что-то новое.

— Ты молодец, Сакура-чан! — улыбнулся Наруто, умудрившийся уже спалить своё перо и немного обуглить стол. — А у меня что-то какая-то ерунда выходит.

— Мне кажется, ты просто вкладываешь в заклинание слишком много сил, — с видом авторитетного специалиста сказала Сакура. Молли же отошла понаблюдать за успехами Хинаты.

— А что, не надо? — удивился Наруто. — Ого, а я-то думал, что, наоборот, мало чакры через палку пускаю, даттебаё.

— Ох, Наруто, — Сакура хлопнула себя ладонью по лбу и сокрушённо покачала головой. — Ты что, пытаешься колдовать чакрой?

— Ну-у-у…

— Тогда понятно, почему у тебя всё наперекосяк! Пойми, здесь ты не должен специально высвобождать энергию; просто взмахни палочкой, скажи слова, сосредоточившись при этом на конечной цели, и магия выйдет сама.

— Эм, ну я попробую, даттебаё, — Наруто прокашлялся в кулак и последовал совету подруги. Ещё какое-то время — и у него получилось.

— Отлично! — похвалила Молли. Хината, объект тренировок которой уже парил в воздухе, счастливо улыбнулась парню.

— Это Сакуре-чан спасибо, — проговорил Наруто, выглядевший крайне довольным.

К тому времени, как было решено прерваться на обед, Сакура чувствовала некоторую усталость. Голова гудела от количества новой, довольно сложной из-за своей необычности информации, однако результат того стоил. Было ли это следствием длительных тренировок концентрации и использования чакры или просто так сложилось, однако все шиноби освоили простейшие заклинания без особых проблем.

Конечно, что-то удавалось быстрее, что-то медленнее, да и у каждого по-разному. Сакура с удивлением и лёгкой завистью наблюдала за Итачи, идеально повторявшим все взмахи палочкой за Сириусом безо всякого использования Шарингана, произносившим магические слова уверенно и чётко, что в большинстве случаев обеспечивало ему успех чуть ли не с первой попытки. Не очень отставал от него и Сасори; человек, способный за раз управлять сотней марионеток, поистине знал всё о концентрации и о том, как направлять в нужное русло свою внутреннюю энергию, будь то чакра или волшебство. Хината очень старалась, но у неё, как и у Сакуры, бывали осечки, которые, впрочем, обе куноичи довольно быстро исправляли, прислушиваясь к советам Молли. Но вот зато с Наруто и Дейдарой маги намучались — оба шиноби чересчур импульсивны и неусидчивы, далеко не всегда делали всё правильно, а когда им начинали советовать, лишь отмахивались. Впрочем, после того, как Сасори отвёл напарника в сторону и что-то негромко сказал ему, Дейдара поумерил свой пыл. Наруто же никто не трогал, и он до всего доходил своим умом — как, в общем-то, и обычно.

Сакура видела, как сильно нравится её другу магия, в частности заклятие левитации, над практическим применением которого Наруто, судя по лицу, как раз теперь размышлял. Помимо этого, маги показали ещё парочку полезных в быту чар, а единственным боевым заклинанием был Экспеллиармус — обезоруживающие чары, одна из основ боевой магии, как успела узнать Сакура из книг.

Стоило Молли уйти накрывать на стол, Сириус, уже изнывавший от скуки, оживился.

— Думаю, со всякой банальщиной мы закончим, — бодро заявил он, — давайте-ка я покажу защитные чары, — он поманил к себе Сасори. — Попробуй обезоружить меня.

Кукольник сдержанно кивнул и вышел вперёд, подняв палочку с рукоятью в виде сложившего крылья дракона. Изначально фигурка имела лишь очертания величественного ящера, однако Сасори, не терпевший несовершенство своих вещей и великолепно умевший обращаться с резцом, буквально за пару часов создал истинный шедевр, на который все обитатели дома смотрели с открытыми ртами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x