Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вернулись в спальню каким-то чудом даже ещё до отбоя и успели полноценно поспать. Саске с определённым нетерпением ждал утра — ему было интересно, что предпримет Сакура, такая очаровательно решительная и готовая помочь накануне; что делается в рядах гриффиндорцев и знают ли они о том, что было ночью. Драко откровенно переживал — настолько, что отослал прочь свою вечную охрану в виде Винса и Грэга. Тео был всё ещё бледен, но держался с достоинством, за что получил мысленный плюсик от Саске.

Одевшись и собрав сумки, слизеринцы втроём отправились на завтрак. Первая половина дня прошла спокойно и ровно, однако в обед до того как троица, державшаяся вместе сегодня, вошла в Большой зал, их перехватил взъерошенный и возбуждённый Наруто.

— Сакура-чан мне всё рассказала, — он потоптался на месте и стиснул в кулаки руки. — И вот это реально было подло, даттебаё. У нас никому не понравилось! Мы поговорили с теми, кто это сделал, и сказали, что или они сами идут к МакГонагалл признаваться, или будут иметь дело уже со своими.

— Полагаю, пошли? — уточнил Саске.

— Само собой, — закивал Наруто и повернулся к Тео. — И это, я выяснил, кто колдонул в тебя.

— Так кто это был? — спросил тот без единой тени эмоции на лице.

— Кормак Маклагген.

— Спасибо, — Тео кивнул и куда-то ушёл — Саске и Драко не последовали за ним.

Вечером, застав приятелей в библиотеке за домашним заданием по трансфигурации, Нотт объявил, что вызвал обидчика на дуэль, что состоится она сегодня в полночь в Выручай-комнате, и что Драко — его секундант. Серые глаза Малфоя при этом известии победно заблестели, а Саске ничуть не расстроился — он знал, насколько Теодор хорош для своего возраста в магии, и не видел смысла присутствовать при бое с заведомо известным финалом, тем более что поучаствовать в нём ему не судьба. Так что он ограничился тем, что ночью проводил товарищей на битву, после чего со спокойной совестью отправился спать, чтобы наутро два часа до первого урока слушать Драко, во всех подробностях смаковавшего вчерашнюю дуэль. В отличие от него Тео говорил мало, только гордо улыбался порой; правда, и его потрепали и пришлось с утра просить у Сакуры укрепляющее зелье — обращаться к мадам Помфри парни сочли глупым с учётом того, что у них и так был под боком медик, который, к тому же, не станет задавать лишних вопросов, — но дело явно того стоило. А вот Кормак Маклагген после той ночи на несколько дней попал в больничное крыло — оказалось, дуэлянт из него никудышный, лучшим он был воином засады.

Закончилась же эта история окончательно, когда перед зельеварением Дин Томас, которому уже восстановили нос, подошёл и при всех пожал Саске руку.

— Квиты, — сказал он. — Виноваты были оба факультета.

— Квиты, — согласился Саске.

Рукопожатие распалось, и Дин сказал:

— У тебя классный удар, я бы тоже хотел так бить научиться.

— О, точно! — стоявший рядом Наруто стукнул кулаком по ладони. — На будущий год устроим клуб тай… то есть, рукопашного боя, даттебаё!

— Да кто вам позволит, Узумаки? А если опять затеете подпольное сборище, мы выследим вас и на этот раз уж точно добьёмся, что вас всех исключили, даже неприкасаемого Поттера.

— Малфой!..

— Я горжусь тобой, — сказал тем же вечером Итачи, когда они с братом по уже начавшей складываться традиции пили чай в его кабинете. — Ты поступил мудро.

— Не могу сказать, что без посторонней помощи, — усмехнулся Саске. — Кстати, я ответил на твой давешний вопрос?

Итачи кивнул.

— Сполна.

Спин-офф 2

Они вернулись в Коноху в странном настроении — наполовину приподнятом, наполовину встревоженном. Всю дорогу Пятая не отпускала от себя Сакуру, вполголоса расспрашивая ученицу. Общую с шиноби Суны часть пути Наруто шёл рядом с Гаарой, а когда отряды расстались, вернулся к мрачному и молчаливому Саске, шедшему отдельно от прочих. Неджи ни на шаг не отходил от Хинаты, но та, казалось, не особо нуждалась в его опеке — вопреки ожиданиям, была очень спокойна, только по какой-то причине грустна. Анко тоже была неожиданно молчалива, сопровождавший её Какаши лишь поглядывал, не решаясь заговорить.

Но едва в виду отряда показалась Коноха, горя ночными огнями, Наруто словно ожил — широко заулыбался, весь словно засветился изнутри и явно еле удержал себе от того, чтобы рвануть вперёд, что есть мочи. Едва границы деревни был преодолены, он всё же не выдержал, запрыгнул на ворота и раскинул в стороны руки, словно хотел объять всё селение. Шикамару украдкой усмехнулся, глядя на друга.

— Все могут быть свободны, — объявила Пятая. — Анко, Наруто, Сакура, Хината, в течение пяти дней вы должны предоставить полные отчёты о том, что с вами произошло. Учиха Саске, — она пристально посмотрела на Саске, тот ответил настороженным взглядом исподлобья, — тебя я завтра в полдень жду у себя. Нам есть, что обсудить.

— Я понял, — отчеканил он и, не спрашивая позволения, скрылся в ночи.

«Саске в своём репертуаре», — подумал Шикамару и покосился на Сакуру. Раньше она болезненно воспринимала такое поведение товарища, но теперь, похоже, не обратила особого внимания на его уход и, попрощавшись со всеми, убежала в сторону дома.

Остальные тоже стали расходиться. Неджи быстро увёл Хинату — та только успела через плечо помахать напоследок всем. Окликнув Наруто, чтоб спускался с ворот, Киба потянул его вглубь селения, что-то возбуждённо рассказывая, на что Наруто отвечал ему таким же восторженным говором — оба то и дело перебивали и, похоже, совершенно не слушали друг друга, но явно получали от беседы удовольствие.

На этот раз Шикамару не последовал за приятелями — слишком много было мыслей, с которыми следовало разобраться. Поэтому он вернулся домой и, стараясь не разбудить уже спящих родителей, поднялся в свою комнату.

Однако сон, вопреки обыкновению, даже после расслабляющего тёплого душа упорно не шёл; да и как можно спать, когда случилось нечто подобное — было доказано существование параллельной вселенной, из которой только что вернулись его, Шикамару, друзья?! Разных мыслей была уйма, и Шикамару за ночь почти не сомкнул глаз. Едва забрезжил рассвет, он поднялся, не в силах терпеть, и отправился домой к Наруто.

Дверь отворилась, явив ещё сонного Наруто.

— Шикамару?.. — пробормотал он, потирая глаза. — Ты чего так рано, даттебаё?

— Хотел поговорить. Можно?

Наруто пожал плечами и посторонился. Пройдя в квартирку, Шикамару замер на пороге спальни, с удивлением вскинув брови — кого-кого, а Саске обнаружить здесь он не ожидал.

Молчание затянулось. Прервало его, как это порой бывало, урчание живота уже начавшего просыпаться Наруто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x