Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Название:Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] краткое содержание
Книга может показаться обычной сказкой с обычным счастливым концом, но это впечатление иллюзорно. Наступает миг, и главный герой неожиданно теряет мечту и сталкивается с тайной силой, уничтожающей всё вокруг. Ему вместе с читателем придётся стремительно осваивать неведомую реальность и вывернутый наизнанку мир, который предательски обнажит свои бездны и обернётся той стороной, в которую добровольно не ходят, но попадают невольно — в момент страшного сна или безоглядного бегства от самого себя. Наблюдая за увлекательным продвижением героя навстречу неизвестности и судьбе, читатель обнаружит, как будущее соединяется с прошлым, а реальное с ирреальным; как простой парень становится сверхчеловеком, а любимая девушка — недоступной королевой неведомых стран… Это невероятно, но в лабиринтах описываемых миров каждый читатель может повстречаться с самим собой.
Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что-то зашуршало у меня под ногами, колыхнулась свисающая скатерть. От неожиданности я чуть не захлопнул книгу и с досадой глянул вниз.
Из-под стола вылез заспанный кот. Он потянулся и запрыгнул на скамейку рядом со мной.
— Мя-я-яса, — с энтузиазмом потребовал он, озабоченно рассматривая остатки нашего ночного пиршества.
— Мяса?.. — изумился я. — Какого мяса?
— Ноу-у? — по-английски уточнил кот.
Он укоризненно вздохнул и, кажется, пожал плечами. Или это у меня уже от бессонной ночи начались здоровые устойчивые галлюцинации?
— Мяса, родной, нет. А есть, — я осмотрелся вокруг, — два пирожка, один из которых с яйцом, картошка и сметана, — тут я не выдержал и рассмеялся: — Ну, ты даёшь, зверюга! У вас здесь, наверное, даже тараканы разумные.
— Ноу!!! — всё так же по-английски возмутился он. На его морде было написано такое высокомерно-презрительное выражение, что я чуть не упал со скамейки, только не от испуга, а от смеха.
— Уморил! Сейчас в обморок грохнусь.
Может быть, кому-нибудь другому ситуация показалась бы и не такой весёлой, но для меня было достаточно рассерженной полосатой морды, требующей «мя-я-яса», чтобы отсмеяться вдоволь. Спасибо, киса, это то, что доктор прописал. Хорошая порция юмора для моей нервной потрёпанной натуры сейчас мне просто необходима.
Кот снисходительно ждал.
— Ну-рр? — тактично поторопил он меня.
— Сейчас, сейчас, — всё ещё смеясь, я плюхнул в блюдечко немного сметаны и туда же покрошил кусок пирожка с яйцом. — Пожалуйста, кушайте на здоровье, ваше кошачество.
Я и не заметил, как перешёл на уважительное обращение к своему усато-полосатому собеседнику.
Кот увлечённо занялся сметаной, а я не менее увлечённо снова погрузился в чтение.
Кажется, я случайно перевернул страницу — может, когда кормил кота, может, когда смеялся. Текст опять был не тот, и вообще это был не текст, а какой-то диалог, к тому же написаный очень мелко и неразборчиво. А может, это у меня в глазах рябит? Перепил или не доспал? Я привстал и наклонился над книгой всё ниже и ниже, пытаясь разглядеть мельтешащие и расплывающиеся буковки, но так ничего и не разобрал. Тут же весь покрылся предательским потом, засуетился, расстегнул от волнения рубаху, придвинулся, почти чертя носом по ветхой бумаге. Не заметил, как из расстегнутого ворота выскользнула печать и тихонько улеглась рядом, прямо на строчки. Наконец, проступило долгожданное словосочетание, а за ним стала чётче и вся фраза. Потом ещё одна. Ещё.
«Признаться, милорд, я пока ничего не решила, да и с ролью великой пресветлой Королевы не успела освоиться…».
Я всматривался в текст, стараясь не моргать и уж тем более не отворачиваться — вдруг он опять пропадёт, сменившись кулинарными рецептами или прогнозом погоды?
Ладно, и что же ответил неизвестный королевский собеседник? Я поплотнее закрыл ладонями уши, чтобы не слышать чваканий кушающего кота и окунулся в чтение, позабыв даже, где я нахожусь…
«Резонно. Однако рано или поздно вам надоест вся эта суета вокруг. Конечно же, многие, или, лучше сказать, почти все готовы постоянно проводить свое время в забавах и безобидных приключениях, которые они именуют жизнью. Вы же не такая. Вы родились для величайших дел и величайших свершений, и даже если вам будет угодно забавляться, это всё равно станет историческим фактом, достойным для подражания и восхищения».
Приятный мужской голос обладал невыразимым обаянием и убедительностью заправского оратора, умело выделяющего нужные слова и мастерски выдерживающего эффектные паузы. Он звучал то ли в моей голове, то ли чуть правее от меня. Я невольно оторвал взгляд от книги и повернулся, с удивлением обнаружив неподалеку стоящего ко мне боком блистательного мужчину в сиренево-черном костюме, с массивной золотой цепью на груди и мечом в ножнах, усыпанных драгоценными камнями — прямо-таки персонаж из рыцарского романа! Незнакомец был красив той яркой, хищной, мужественной красотой, которую так любят летописцы и юные барышни. Светлые глаза смотрели проникновенно-холодно и спокойно, густые тёмные волосы небрежно рассыпались по плечам, придавая образу некоторую фривольную романтичность. В левом ухе посверкивала небольшая серьга в виде дракона, кусающего себя за хвост. Он мне напомнил кого-то, но я слишком был ошарашен происходящим, чтобы сразу же делать хоть какие-то выводы.
Около мужчины, спиной ко мне стояла молодая девушка, хрупкая и невысокая, с ног до головы закутанная в шелковую синюю накидку. Виднелась только узкая кисть руки, придерживающая ткань на плече. Задумчиво и несколько отрешённо девушка слушала своего собеседника. Что-то шевельнулось в моей душе, может быть, мы и с ней где-то встречались? Неуловимо знакомым движением она чуть качнула головой. Сердце в груди тревожно сбилось с ритма — кто же это, чёрт меня побери, такая?
И кстати, откуда в избушке появилась эта пара? Не поинтересоваться ли у Ядвиги Балтазаровны?
Только тут я сообразил, что никакой избушки нет, а я сижу за изящным инкрустированным столиком, находящимся в небольшой уютной комнате. Столик был расположен с учётом открывавшегося вида: из стрельчатого окна просматривался лес в стиле Мане, слегка подсвеченный встающим из-за розовых облаков и ещё негреющим платиновым солнцем, широкая лента реки, постепенно меняющая свой цвет с кобальтового на лиловый; едва ощутимый ветерок чуть шевелил прозрачную занавеску, принося с собой запах росы на травах, а с ним и свежесть зарождавшегося утра.
Не берусь описать охватившие меня чувства, но удивления моего хватило ровно настолько, чтобы усидеть на месте, ошеломлённо озираясь вокруг.
Меня не заметили.
Я взял себя в руки и осторожно огляделся.
Из деталей интерьера этого маленького помещения играючи можно было бы составить небольшую художественно-антикварную выставку в Эрмитаже. Мебель и отделка стен были не только тщательно продуманы, но ещё и выполнены с высочайшим мастерством и вкусом, не говоря уже о всяческих мелочах и безделушках.
Впрочем, в данной ситуации радовало то, что книга мировых перемен так и лежала прямо передо мной — как некий якорь из привычной реальности.
Пока я осматривался и приходил в себя, старательно прикидываясь деталью обстановки, мужчина в сиренево-черном продолжал разговор:
— Мой отец, наверное, не раз говорил вам, что вы необыкновенны! — он сделал эффектный, театральный жест рукой. — Не смею описывать вашу несравненную, блистательную красоту и глубочайшую, всеобъемлющую мудрость, — слова не достойны их, лишь песни и стихи, — но более всего необыкновенна ваша судьба, подобная ярко вспыхнувшей звезде. То, что вам предначертано совершить, сделает ваше имя одним из самых значимых имён всех миров и народов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: