Олег Казаков - Лекарство от морщин
- Название:Лекарство от морщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Лекарство от морщин краткое содержание
Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи…
Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит"
Лекарство от морщин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ворон не пытался в вас плюнуть? — опять спросил Мак.
— Нет, птица сдохла еще до того, как упала на землю…
— У вас был с собой дробовик? — спросил заинтересовавшийся рассказом Су.
— Да нет, только мой револьвер.
— Ого! — теперь удивился Су. — Я сам охотник, но сбить птицу, хотя бы и крупную, на лету из револьвера… Вы отличный стрелок!
— Я много путешествую, вы же знаете, дороги не самое спокойное и дружелюбное место для путников. Приходится и за себя постоять иногда, — скромно заметил Зигор.
— Про то, что нет связи со столицей, мы знаем, но вы сказали, что дорога перекрыта? — произнес Тодор, откладывая в сторону газету.
— Да. Я же не закончил свой рассказ, — как бы спохватился Зигор. — Я доехал до одной деревни и выяснилось, что все ее мужчины похватали оружие и отправились спасать соседей, со слов одной крестьянки их захватили какие-то разбойники. По счастью, им не хватило смелости напасть сразу! Я поспешил следом и нашел крестьян сидящих у дороги. Они как раз решали, что делать дальше. У меня есть небольшая подзорная труба, очень удобное приспособление. Мне удалось разглядеть захватчиков…
— И кто же это был? — не удержался Себастьян.
— Вы можете мне не поверить, но это был имперский диверсионный отряд, усиленный штурмовыми бойцами и снайперами… — Зигор оглядел удивленных собеседников. — Мне удалось отговорить крестьян от нападения. Их бы там всех перебили. А потом один из мальчишек провел меня вокруг, через лес. Я вышел на дорогу, доехал до следующей большой деревни, дал телеграмму в город, чтобы выслали гвардейцев. И вот я здесь.
— Вы отважный человек, — произнес Тыну. — Не каждый бы на вашем месте решился на такое…
— Не люблю, когда кто-то или что-то мешает мне достичь поставленной цели, — на полном серьезе произнес Зигор и выпил еще вина. — А в вещах того сказочника нашлись необычные предметы, я сдал все городской страже вместе с птицей. Оставил только это…
Он выложил на стол пакетик зеленых леденцов.
— Вы их ели? — испуганно спросила Ада.
— Нет, что вы! — поспешил успокоить ее Зигор. — После нападения ворона я хотел все выбросить, но подумал, зачем похитителю детей такие на вид вроде бы обычные леденцы? Цвет у них странный. Хочу их отдать на анализ какому-нибудь опытному химику, когда вернусь в Столицу.
— Здесь в городе есть такой, на заводе, — сообщил Себастьян.
— О! Отлично, надо будет его навестить.
— Он немного… — Себастьян покрутил рукой возле головы, — немного не в себе.
— Был бы специалист хороший, а его головой пусть врачи занимаются, — улыбнулся Зигор и тут его внимание привлекла какая-то суета в общем зале.
Офицеры в зале прекратили шуметь, к ним подошел вестовой и они все вдруг встали и направились к выходу. А к стойке бара подошел человек, о чем-то спросил бармена и начал оглядываться. Зигор узнал часовщика-наблюдателя.
— Я вас оставлю на пару минут, — предупредил Зигор и встал из-за стола.
Заметив археолога часовщик незаметно кивнул и пошел к дверям. Зигор нагнал его уже во дворе.
— Случилось что-то срочное?
— Пропала связь с Новым Углеградом! Если вы собирались на восток, то теперь не сможете туда пройти. И саперы уходят из города! Идут на восток.
— Неужели и там диверсанты? — спросил Зигор.
— Саперы разберутся. Но вам лучше несколько дней побыть в городе.
— Спасибо за предупреждение! — искренне поблагодарил Зигор. — Я понимаю, что вам пришлось нарушить инструкции. Я обязательно прислушаюсь к вашему совету.
— Ага… как же… — Наблюдатель усмехнулся. — Знаю я таких как вы. Я мало говорю, но много вижу. Вы же за этими детьми приехали? Не отвечайте. Девочку тут хорошо знают. И любят…
— Я обещаю, что обеспечу их безопасность!
— Делайте, что должны… — часовщик кивнул и вышел со двора на улицу.
Зигор медленно вернулся в таверну, раздумывая как быть дальше. За столом у архитекторов шел горячий спор, но заметив техноисторика, все примолкли. Зигор прокручивал в голове варианты.
— Что-то произошло? — заметил его сосредоточенное состояние Тодор.
— Неприятные новости. Пропала связь с Новым Углеградом. Саперы выходят из города на восток, — коротко «обрадовал» всех Зигор.
— Теперь и на востоке? — спросил Су, явно имея в виду диверсантов на дороге в Столицу.
— Если оборвется связь с южным портом, город превратится в гигантскую мышеловку, — как бы для себя произнес Зигор, но его все услышали.
Он встряхнулся, вроде как отгоняя плохие мысли.
— Я прошу меня простить, но вынужден вас оставить. Я немедленно уезжаю в Новый Углеград. У меня есть где-то часа три светлого времени, пока на дороге неразбериха и суматоха, я попробую проскочить как можно дальше. А потом уйду в лес, переночую и утром постараюсь пройти дальше…
Зигор развернулся.
— Подождите! — остановил его окрик Тодора. — Присядьте на минуту.
— Но только на минуту, — согласился Зигор и сел за стол, налив себе еще вина.
— Вы хотите ехать на самокатке? — уточнил Тодор. — У нее слишком низкая скорость.
— И вы не справитесь в одиночку с отрядом диверсантов, — произнес Су. — Каким бы хорошим стрелком вы не были…
— Зато одиночке легче прошмыгнуть через заслоны и засады, — парировал Зигор.
— Мы тут будем как в мышеловке, — повторила его слова Эри и переглянулась с Адой.
Тодор помялся, с чего бы начать, но все же решил озвучить свои мысли.
— Зигор, вы известный путешественник и кажетесь порядочным человеком…
— И хороший стрелок, — добавил Су.
— Насколько я интересовалась археологическими экспедициями, у вас богатый опыт в путешествиях по труднодоступным местам, — произнесла Эри.
Археолог удивленно поднял одну бровь.
— Должен признать, мы находимся в крайне затруднительном положении, — продолжил Тодор. — Мы ждали груз из Столицы, но если дорогу перерезали, то дальше ждать бессмысленно. Я считаю, что имперские войска охотятся на Аду…
— На эту скромную и красивую девушку, — еще больше удивился Зигор. — Чем она провинилась перед Империей?
— Вот этим, — Тодор положил перед техноисториком газету с объявлением.
— Не-ет! Вы меня разыгрываете, это не может быть правдой, вы не могли приехать сюда быстрее меня, — разыграл недоверие Зигор.
— Это правда! — Тодор перевернул газету вверх передовицей. — На Аду уже было покушение. Мы уехали тем же вечером прямо из оперы. Мчались всю ночь и весь день, остановились в какой-то деревне на несколько часов, отдохнуть, и к вечеру второго дня уже были здесь.
— То есть вы просто опередили ваших преследователей? Но тогда Ада, прошу прощения, Аделаида, вы действительно принцесса Восточного королевства? А Мак… Мак Артур Дуглас, ваш рыцарь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: