Владислав Зарукин - Время Легенды [СИ]
- Название:Время Легенды [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Зарукин - Время Легенды [СИ] краткое содержание
Временами жизнь меняется на удивление круто. Сегодня ты разгуливаешь по ночным крышам и сидишь на занятиях в стенах Обители — а завтра в твоих руках оказывается судьба двух Миров и вокруг расстилается изменчивое Межмирье. Хватит ли сил на сражение с неизвестностью? Достаточно ли смелости для противостояния с невозможным? Но чудеса случаются не только в сказках. И когда ты берёшь в свои руки оружие и становишься в один ряд с героями древности, когда ноги ступают по землям затерянных миров, а ветер доносит рёв атакующих демонов… Тогда приходит время Легенды.
Время Легенды [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Действовать подобным образом — неоправданно. К чему нам проверять, что может произойти, а что не может? Мы не знаем, как долго игольщики будут медлить перед нападением, а защититься от их атаки не способны.
— А вам и не нужно лезть до середины их территории. Вспомни, насколько близко находится артефакт — это почти на границе их владений!
— Именно поэтому я и предлагаю…
Леоратте подняла ладонь.
— Тальн. Разговор беспредметен.
— В каком смысле? — удивился тот. — Мы…
Воительница молча протянула ему лист с начерченной на нём сложной схемой.
— Что это? — полюбопытствовал Анн.
— Структура геомагического пространства в наложении на рельеф искусственного происхождения.
— А если без терминов? — уточнил я. Разумеется, я понимал, о чём именно она говорит, но вот что это значит для нас на практике, пока не сообразил.
— Этот город — одна большая и поганая аномалия. — сказал Тальн, подавшись вперёд и разглядывая рисунок. — По крайней мере, в местах расположения артефактов…
— Позвольте догадаться — мы не сможем использовать таранные вязи? — протянул Анниш и почесал затылок. — Интересно, но неудобно. Похоже, Анриель, что ты — наш единственный шанс в поисках этого "якоря".
— Верно. — коротко кивнула Лео. — Структура любой сильной вязи, в особенности атакующей, будет нарушать структурную целостность геомагической обстановки. А в этих местах это чревато. Вы, к примеру, не обращали внимания, что внутри тех помещений темнее, чем должно было бы быть при таком количестве окон? К тому же разбитых?
— Да. — сразу же ответил я. — Свет словно тускнеет, когда попадает внутрь.
— А так оно, по сути, и есть. Стены и контуры этих построек — нечто совершенно уникальное по своей структуре. Во внешних строениях это ещё не так заметно, а вот если пройдёте подальше… В общем, я бы не советовала их разрушать. Никто не скажет, что произойдёт после того, как вы повредите или разрушите такое строение.
— Это, кстати, одна из основных странностей этих артефактов. — добавила она, помолчав. — Они каким-то образом вплетены во всю эту структуру пространства и… в общем, столь тесно взаимосвязаны, что являются, фактически, единой системой.
— Да уж, — вздохнул Тальниир, откладывая листок. — Сюрприз. И не скажу, чтобы сильно приятный. Остальные в курсе?
— Откуда? — удивилась воительница. — Мы весь вечер этим занимались. У меня, конечно, были предположения на этот счёт, но без подтверждений. Только сегодня…
— Понятно. Как же мы всё это раньше-то не заметили?
— Раньше? А как? Разведчики столкнулись с игольщиками уже при первом посещении фрагмента, так что последующее изучение и сканирование местности производилось с максимально возможного расстояния.
Тальниир усмехнулся.
— Конечно. — сказал он и посмотрел на меня. — Нас ведёт наша судьба, Анриель. Другого пути нет.
— Для кого пути нет?
Я обернулся. К нам подходили Анвазор, Тораэль и Лектон. Разведчиков из других групп, с которыми Анвазор общался ранее, видно не было. Исследователей, кстати, в шатре тоже уже почти не осталось — их работа была закончена и они разошлись по другим делам.
— Мы, кажется, опоздали?
— Болтать нужно меньше. — засмеялся Анниш.
Когда все нашли для себя стулья и расселись, Леоратте ещё раз вкратце обрисовала сложившуюся ситуацию.
— Так что вам придётся идти через мастерские. — сказала она, подводя итог. — Не думаю, что это будет опасно. Если мои предположения верны, то с игольщиками вы не встретитесь, а длина маршрута будет невелика. Фактически, вы можете уйти и вернуться всего лишь за за несколько часов.
Разведчики посмотрели на меня.
— Хорошо бы. — сказал Анвазор. — Знаешь, Анриель, я так рад, что вы с Аннишем встретили Тальниира!
— Ещё бы не встретили, — засмеялся я, вспоминая. — Он едва не свалился нам на голову!
Два дня спустя мы стояли перед ржавеющими постройками города мастеров, а небо над нашими головами склонялось к земле огромными прядями облаков, закручивающимися в длинные косы. Солнечные лучи прошивали эту слегка фантастичную картину то здесь, то там, создавая неповторимую игру света.
На каменных глыбах рядом с нами лежали тени, лёгкий ветерок трепал мелкую поросль пожелтевшей травы вокруг построек.
— Дкадда им в глотку. — сказал Сорниус, дёргая себя за ус. — Никогда бы не подумал, что полезу прямиком в берлогу игольщиков!
— Знаменательный день, а? — улыбнулся стоящий рядом Лектон. — Будет, о чём внукам рассказать.
Мы пересекли границу территории игольщиков. Вокруг улочки возвышались здания многочисленных цехов и мастерских, ржавели какие-то механизмы, желтела выглядывавшая из трещин в стенах трава. Было тихо, но тишина эта вовсе не была совершенной. До нас постоянно доносились то какие-то тихие скрипы, то едва различимый треск.
— Строения ветшают. — задумчиво предположил Талик. — Вот и расползаются понемногу.
Мы прошли внутрь цехов. Путь нам предстоял не длинный — требовалось пересечь несколько кварталов и пару небольших открытых площадок, а потом попасть внутрь огромного, хорошо сохранившегося здания, которое и являлось конечным пунктом нашего путешествия. Артефакт должен был находиться где-то внутри него.
Едва слышно переговариваясь, мы прошли насквозь небольшой цех с распахнутыми воротами и двинулись дальше, вдоль дорожки между строениями. Все насторожённо крутили головами. Казалось, что из-за любого угла может показаться опасная тварь. Но на нас никто не напал. Анниш и Леоратте оказались правы — игольщики ушли. Отступили вглубь своих владений, словно пауки, спасающиеся от огня в тенетах сотканных паутин. Время от времени я замечал неясные контуры в темноте отдалённых окон, но поблизости от нас никого не было.
Наш предполагаемый маршрут был извилист и расчитан таким образом, чтобы нам не пришлось заходить внутрь построек. Большую часть пути мы предполагали пройти по открытому пространству, а в тот большой ангар с артефактом запустить, для начала, несколько зондов.
— Хорошо, что фоллей здесь нет. — сказал Анниш, когда мы шли по узкому проходу между высокими мастерскими. — Вот это была бы бойня… Смотри, какие здесь лабиринты.
Мы запрокидывали головы и осматривали линии крыш, опасаясь увидеть силуэт противника. Места для боя здесь действительно было немного, а предложение проложить маршрут по крышам наталкивалось на аварийное состояние кровельных покрытий.
Вокруг быстро темнело. Леоратте предупредила нас об этом явлении ещё в лагере, но что это такое в действительности, я понял только сейчас. Мы шли по узким проходам между зданиями, в которых не разъехалась бы пара повозок, и видели вокруг себя только стены. И небо над ними всё быстрее и быстрее наливалось сумрачными оттенками. Вскоре мы приблизились к зданию мастерской, перегораживающей путь и прошли внутрь пыльных помещений, заваленных различным хламом. Без помех пробравшись через короткие лабиринты нескольких залов, мы выбрались из низких окон с противоположной стороны уже в ночь. Небо в высоте было почти чёрным и света вокруг отчаянно не хватало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: