Владислав Зарукин - Время Легенды [СИ]

Тут можно читать онлайн Владислав Зарукин - Время Легенды [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 8. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Зарукин - Время Легенды [СИ] краткое содержание

Время Легенды [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владислав Зарукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая книга серии "Хроники Зеркального Мира".
Временами жизнь меняется на удивление круто. Сегодня ты разгуливаешь по ночным крышам и сидишь на занятиях в стенах Обители — а завтра в твоих руках оказывается судьба двух Миров и вокруг расстилается изменчивое Межмирье. Хватит ли сил на сражение с неизвестностью? Достаточно ли смелости для противостояния с невозможным? Но чудеса случаются не только в сказках. И когда ты берёшь в свои руки оружие и становишься в один ряд с героями древности, когда ноги ступают по землям затерянных миров, а ветер доносит рёв атакующих демонов… Тогда приходит время Легенды.

Время Легенды [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Легенды [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Зарукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, удвоим бдительность и количество щитов. — сказал Тальниир. — Ладно. С описанием игольщиков мы, кажется, разобрались.

Он задумчиво посмотрел на нас.

— И с происхождением названия, думаю, тоже. Похоже, что они атакуют в первую очередь этими конечностями, поэтому и раны такие странные.

— При этом они не повреждают кожу. — задумался Тораэль. — И Анриель говорит, что создание даже для его глаза выглядит почти прозрачным… Дкаддова погань! Я думаю, что они…

— Потом. — прервал Тальннир исследователя, положив руку ему на плечо. — Всё потом. Нам нужно на второй этаж. Сейчас важно только это. Остальное ждёт.

— Амулеты, кстати, нестабильны. — сказал Танто. — Я освещающий контур только с пятого раза запустил.

Стоящий рядом Коринус посмотрел на нас и кивнул.

— Перебои в работе! Связь с зондами была потеряна не просто так.

— Возможно, это действие артефакта. — предположил Тораэль.

— Наверное.

Напряжённые и внимательные, мы прошли через пару цехов, пропылённых и заставленных ржавыми машинами. Лучи света вырывали из темноты груды мусора, множество разбросанных деталей и фрагментов труб. По стенам и потолку двигалось множество теней от тросов и протянутых в высоте коробов.

— И как мы раньше без света обходились? — проворчал Сор.

— Не было так темно и не хотелось привлекать лишнего внимания. — так же ворчливо ответил Лектон. — Радуйся, лучше, что амулеты пока работают.

— А сейчас нам что, уже не…

— Там! — воскликнул я и воздух в указанном мной направлении наполнился потоками света.

Однако пространство между уходящими в пол трубами уже было пустым.

— Вот там, где две трубы. Там что-то было.

Теперь я очень часто замечал мелькающее движение и порывы чьего-то угрюмого внимания. Ощущал на себе враждебные взгляды и видел неясные силуэты, двигающиеся во тьме. Стоило, впрочем, осветить какой-либо участок — и он непременно оказывался пустым. Только изредка удавалось заметить движение всё тех же длинных щупов-лап, почти прозрачных и двигающихся совершенно бесшумно.

— Похоже, их здесь полно.

— Да уж… Анриель?

— Уже пусто. Мне показалось, вон в том проходе что-то двигалось.

В воздухе дрожали узоры щитов, пространство вокруг нас почти рябило от магических вязей. Пройдя по небольшому лабиринту из комнат и переходов, мы нашли широкую лестницу на второй этаж и двинулись вверх, постоянно оглядываясь. В темноте углов то ли мерещились, то ли в самом деле двигались некие странные тени, давящая тишина заброшенного строения была пропитана чужеродным вниманием и наполнена тихим шелестом с непонятными скрипами. Иногда слышались невнятные шорохи, какое-то потрескивание или даже короткие вздохи.

Нервы у всех были напряжены до предела. Мы вышли на второй этаж и двинулись через анфиладу маленьких мастерских, проходя через короткие тамбуры переходов между помещениями.

— Странная какая-то планировка. — сказал Талик, оглядываясь назад. — Нелогичная.

— Здесь пусто.

Я всматривался в полумрак коридора, стараясь ничего не пропускать, и прислушивался, напрягая внимание. Где-то в отдалении разносился звук работающего механизма, в соседних комнатах временами слышались шорохи и похожие на шаги звуки. В правой руке я сжимал один из кинжалов, под пальцами левой дрожало марево атакующей вязи. Если на нас и нападут, то это случится здесь. Зонды ведь не успели исследовать весь этаж…

— Очень странные показатели. — сказал Тораэль. — Волнообразные изменения параметров. Я не улавливаю в этом никакой системы. Нам нужно либо унести с собой зерно этого артефакта, либо провести более длительные наблюдения.

— Предлагаешь сидеть здесь до конца дня?

Анвазор и Лектон переглянулись.

— Ты лучше говори, куда нам двигаться.

— Пока прямо. — сказал Коринус. — Где-то здесь должен быть поворот направо.

— А где находится сам "якорь"? — спросил исследователей Тальниир. — Мы ведь знаем его точное расположение?

— Да. Он… по сути, в паре комнат от нас. Тут небольшие помещения, а за ними, через проход, большой зал.

Лор наклонил голову, с любопытством глядя куда-то в сторону.

— Зонды перед потери связи были около этого зала, верно?

Исследователи посмотрели друг на друга.

— Да. — подтвердил догадку мастера Тораэль. — Думаю, что мы их скоро увидим.

Тальниир поднял голову, осматривая отряд.

— Боевой порядок. Щиты на максимум, в случае нападения ломаем перекрытия коридоров силовыми линиями и отходим. Бить магией по игольщикам бесполезно, попробуем немного их задержать. Главное — не перестарайтесь.

Раздав всем указания, Тальниир двинулся вперед, неторопливо и напряжённо шагая прямо передо мной. Коридор закончился. Мы прошли через несколько комнат и миновали мастерскую, в которой я снова увидел несколько бесшумно перемещающихся теней непонятной формы. Как и раньше, метнувшиеся на их движение лучи озарили только пустоту и различный хлам, покрытый слоями пыли и ржавчины.

— Слышите? — спросил Сорниус. — Это где-то здесь.

Низкий негромкий гул, который я замечал раньше, здесь был различим гораздо отчётливее. Услышав его изначально, я подумал, что это гул от работающего механизма, но теперь понимал, что это не так. Вибрирующий звук не был похож на шум от работы механической машины, он скорее напоминал отзвук далёкого грома, непрерывно и монотонно повторяющийся раз за разом.

— Не нравится мне это. — заметил Талик.

— Артефакт совсем близко. Возможно, именно он служит источником этого звука. — сказал Танто. — Или что-нибудь рядом с ним.

Прислушивающийся к тихой беседе Тальниир кивнул.

— Вперёд.

Мы прошли через последние комнаты, отделяющие нас от того места, где предположительно, находился интересующий нас "якорь". Последнее помещение было совсем коротким и заканчивалось широкими воротами, которые привели нас в обширный зал, который из-за темноты показался мне невероятно просторным. В первое мгновение я в оцепенении смотрел на открывшуюся мне картину, а потом схватил идущих впереди меня Тальниира и Лора и попытался оттащить их назад.

— Стой, стой, стой! — зашипел я.

Необходимости в этих действиях, впрочем, не было, они остановились и сами.

Пространство зала перед нами вмещало в себя расставленные вдоль стен высокие резервуары продолговатой формы. Напоминающие огромные ржавые бочки, они бросали тени на высокий потолок, покрытый паутиной каких-то странных разводов. Сложенные из широких блоков полы и стены покрывал непонятный тёмный налёт, из которого местами пробивалось что-то, похожее на травяные холмики. Через помещение протягивались разнокалиберные трубы, а в центре зала, ближе к дальнему от нас краю, возвышалось непонятное образование, напоминающее тонкую и длинную каменную скалу, какие иногда встречаются в степях, продуваемых всеми ветрами. Такие были у нас в землях Ар-Арнвари — наш Наставник показывал нам несколько зарисовок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Зарукин читать все книги автора по порядку

Владислав Зарукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Легенды [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Время Легенды [СИ], автор: Владислав Зарукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x