Роберт Ирвин - Чудесам нет конца [litres]
- Название:Чудесам нет конца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Пальмира
- Год:2018
- ISBN:978-5-521-00926-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ирвин - Чудесам нет конца [litres] краткое содержание
Молодой лорд Энтони Вудвилл уверен: впереди его ждут славные битвы, невероятные подвиги и любовь красавиц, а еще – он будет жить вечно. И хотя история расставит все по местам, в главном Вудвилл окажется прав.
Чудесам нет конца [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды утром Энтони посещает Эдуарда в особняке Грутхусе и слышит от короля, что он, Энтони, вовсе не в Голландии, как он думал, а в валлийских горах, где вместе с отрядом ревностных и кровожадных сторонников йоркистов несет смерть и хаос сторонникам Генриха Ланкастера и Уорика в Уэльсе. При виде выражения лица Энтони Эдуард ревет от смеха и объясняет, что Рипли снова расставляет ловушки. Из своего убежища в аббатстве алхимик, точно паук в центре паутины, использует армию тайных агентов для распространения историй, основная цель которых – всех запутать и деморализовать врагов Эдуарда. Энтони не нравится идея, что он находится в Уэльсе, поскольку, как он понял, эти земли полны гоблинов и похожих на гоблинов людишек. Но потом ему приходит в голову, что теперь-то он сможет отправиться в путешествие на Восток, а призрак Энтони пусть делает в Уэльсе все, что ему заблагорассудится.
Энтони – не единственное действующее лицо в байках Рипли. Одна из его лучших историй рассказывает о короле Генрихе, который, похоже, еще безумнее, чем кажется на первый взгляд, ибо он вообразил себе, что сделан из стекла. Именно поэтому новый король садится так медленно и осторожно: боится, что нижняя часть разобьется. По словам агентов Рипли, Генрих в ужасе от Маргариты, и именно ее приступы ярости свели его с ума. Более того, похоже, сын Генриха, принц Эдвард Ланкастер, который до сих пор живет во Франции вместе с Маргаритой, унаследовал от отца безумие в буйной форме. Принц только и талдычит, что «рубить головы» или «вести войну», словно возомнил себя повелителем сражения. Он неожиданно набрасывается на друзей и пытается их побить, а для отработки ударов использует служанок.
Еще одна байка Рипли повествует о графе Уорике, который ведет переговоры о продаже Англии французскому королю за огромные деньги. Разумеется, Рипли не оставил без внимания и Кларенса, пустив в ход историю, что тот собирается покинуть Уорика. Кларенс, как сообщается, возмущен соглашением Уорика с Маргаритой Анжуйской, по которому Генрих снова сел на трон, а дальше престол унаследует сын Генриха Эдвард. Кларенс же, поднимая восстание вместе с Уориком, рассчитывал сам заменить на престоле Эдуарда и стать королем Георгом Первым. Разочаровавшись в прежнем союзнике, Кларенс ведет тайные переговоры о возвращении на сторону Йорков. История выглядит довольно правдоподобно, и многие ей верят. Поэтому Уорик относится к Кларенсу с большим подозрением, а тот, в свою очередь, чувствует прохладцу в их отношениях.
Томас Уэйк снова появился в Вестминстере, и поэтому Жакетта скрывается. Есть еще одна новость. Сэр Томас Мэлори, будучи рыцарем графства, теперь заседает в парламенте. Говорят, «Смерть Артура» завершена, и Мэлори ищет нового покровителя для своего романа, поскольку карьера Энтони не оставляет надежд.
В Гаагу прибывает Антуан, Великий Бастард Бургундский. Эдуард немного взволнован и ждет перемен к лучшему. Хотя Бастард тепло обнимает Энтони, для Эдуарда у него плохие новости. Антуан прибыл с посланием от герцога Карла: Бургундия не готова финансировать и снабжать вторжение в Англию, как не готова и пригласить Эдуарда в Брюгге, ибо Бургундия хочет мира и с Францией, и с Англией. Однако Карл согласен обеспечить щедрое содержание Эдуарду и его свите безземельных лордов, если они тихо отсидятся в Голландии.
За ужином в ту ночь Бастард рассказывает продолжение истории, начатой в более счастливых обстоятельствах после главного боя с Энтони в Смитфилде. Итак, это легенда о мести Кримхильды и продолжение «Песни о нибелунгах».
Когда Хаген по указке Гунтера убил Зигфрида, мужа Кримхильды, правитель гуннов Аттила попросил ее руки, и она согласилась и отправилась к нему в Венгрию. В замке Этцельнбург она правила с королевским великолепием. Вскоре она родила Аттиле сына, которого назвали Ортлиб. Шли годы, Аттила гордился умом, смелостью и искусной верховой ездой мальчика. Прошло тринадцать лет, а Кримхильда так и не забыла убийство своего мужа Зигфрида и зло, причиненное ей в Бургундии. Она считала себя не женщиной, но орудием судьбы.
Тогд а она сказала Аттиле, что хочет пригласить своих любимых бургундских родственников в Этцельнбург на великий праздник примирения, и Аттила согласился. Когда приглашение вождя гуннов доставили в Бургундский дворец в Вормсе, король Гунтер был очарован и польщен. Хаген, правда, не поддался:
– Осторожно, мой король. Не следует доверять Кримхильде, поскольку я собственной рукой и по твоему велению убил ее мужа.
Гунтер ответил, что не боится Кримхильды. Неужели Хаген струсил? В ответ на вызов Хаген согласился сопровождать Гунтера, хотя не сомневался, что едет навстречу своей смерти, но не представлял себе жизни с репутацией труса. Три тысячи рыцарей и оруженосцев поехали с Гунтером в Венгрию.
Тут вмешивается Эдуард:
– Лорд Антуан, нет необходимости продолжать эту историю, поскольку мы все знаем ее конец. Гунтера, Хагена и всех их спутников убьют. Конец заложен в самом начале.
Лорд Сэй не согласен:
– Нет, в реальной жизни, как и в историях, мы все знаем, что умрем, но никто не знает как. Мне хочется послушать, как бургундцы встретили свой конец.
Но Эдвард говорит:
– Почему вас так волнуют судьбы Гунтера и Хагена с их свитой? Гунтер и Хаген были убийцами, и они встретят кровавый конец, какой и заслужили. Мы знаем, что они умрут, и мы знаем, что им следует умереть, поэтому историю можно закончить прямо сейчас.
Теперь в разговор вмешивается Энтони и, обращаясь к Бастарду, спрашивает:
– А нельзя сделать так, чтобы у вашей истории был счастливый конец? Почему бы Гунтеру и Хагену не погостить у Аттилы и не примириться с Кримхильдой, наслаждаясь пирами, музыкой и рыцарскими турнирами, а затем вернуться к себе в Бургундию в целости и сохранности? Вот бы все удивились такому счастливому концу!
На это Эдуард возражает, что Зигфрид не может покоиться с миром в своей могиле, пока не будет отомщен, и история закончится счастливо, только когда Кримхильда сделает то, что ей назначено судьбой. Ричард не соглашается с Эдуардом и говорит, что для Кримхильды лучше покаяться и, отказавшись от любой мысли об убийстве бургундцев, уйти в монастырь. Вот такой конец был бы действительно хорош.
Бастард не обращает внимания на Эдуарда и Ричарда, продолжающих спорить, и отвечает Энтони, что легенда принадлежит не ему лично, а всему бургундскому народу, а значит, ее нельзя изменить. Бастарда раздражают вмешательства слушателей, но он решительно настроен закончить историю.
Достигнув берега широкой реки Дунай, путники не нашли ни брода, ни паромщика. Тогда Хаген вызвался отыскать переправу, хоть и не сомневался, что на другом берегу их ждет смерть. Сначала казалось, что переправиться не выйдет. Но тут Хаген услышал плеск воды и смех, а потом увидел трех водяных фей: они купались в великой реке, плавая, как лилии на поверхности воды. День был жаркий. Он подкрался к месту на берегу, где лежала одежда фей, и украл ее. Они расстроились, обнаружив, что их одежда в руках человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: