Кае де Клиари - Ключ [СИ]

Тут можно читать онлайн Кае де Клиари - Ключ [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кае де Клиари - Ключ [СИ] краткое содержание

Ключ [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кае де Клиари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Снова вместе! Что ещё нужно влюблённым? Ну, разве что, стать существами одного вида, а то человек и дракон-монстр, как-то плохо сочетаются… А ещё, помочь друзьям, победить врагов и навести порядок сразу в нескольких мирах, где естественное течение жизни съехало с нормального пути. // В этой части «Колдовского замка» читатели ещё раз посетят «город гангстеров», а также окунутся в атмосферу грандиозных событий, развернувшихся вокруг авантюрной истории «Непобедимой Армады», побывают в джунглях Амазонии эпохи испанского завоевания и испытают массу необыкновенных приключений вместе с Анджеликой и её друзьями.

Ключ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ключ [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кае де Клиари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барбарус:Покажешь мне, где эта галерея?

Злюк:Отчего не показать — покажу. Токмо ваша милость сами её найти можете и очень даже запросто. Как зайдёте с заднего двора, так и увидите ту часть замка, которая самая старая. Туды давно нихто не ходит — опасно. Там, значит, в любой момент всё рухнуть может. А в галерею вход свободный, ведь там часть стены давно уже рухнула. Вот в ней-то вы призрака того и встретите, ежели через кучу камней переберётесь. А в галерее он хорошо виден, прям как живой, но и во дворе иногда его увидеть можно, когда ночь и на небе луны нет.

Барбарус:Ну что ж, спасибо, старина, за интересные сведения. А теперь пойди, поторопи своего племянника или сам дворецкого найди. Не вечно же мне стоять под дверьми библиотеки!

Злюк:Всегда рад служить вашей милости! ( про себя ) Уф, пронесло! ( уходит )

Барбарус( один ): А ведь этот болван не врал. Я бы враньё почувствовал, но он либо искренне верит в то, что он говорит, либо… Что ж, это легко проверить. Всё равно мне пока делать больше нечего, ведь тетрадь у Фоллианы, а без неё я никуда не смогу попасть. Эх, Фолли, ты же ведь у меня умница! Догадайся извлечь ключ из моих стихов, найди меня!

Глава 52

Всегда рад друзьям!

Изящная лёгкая дверь с изображением каких-то цветов и иероглифов, разлетелась вдребезги от удара ноги обутой в тяжёлый тюремный башмак, словно была стеклянной.

Они вошли, как неумолимый рок, как трио карающих ангелов — две высокие фигуры и одна поменьше. Вошли, молча, и встали перед маленьким полненьким человечком в цветастом халате, сидевшим на подушках с дымящейся трубкой во рту. Они словно хотели раскромсать и испепелить его пламенными своими взглядами! Он же и ухом не повёл при их появлении, продолжая выпускать клубы желтоватого дыма.

— Рад видеть вас в добром здравии, компаньоны! — проговорил он после долгой паузы, чуть приоткрыв глаза и наконец, оторвавшись от своей трубки.

— Компаньоны? — вскипел тот из троих, что был маленького роста. — Да мы с тебя сейчас шкуру спустим, предатель!

— И я тоже рад видеть тебя, брат мой! — с пафосом проговорил сидящий на подушках. — Конечно, вы можете осуществить в отношении меня свои ужасные намерения, но тогда вы рискуете долго ещё не увидеть своих девушек. Если вообще увидите их…

— Где они? — зловеще спокойным тоном спросил один из высоких новоприбывших.

— Не знаю! — ответил коротышка на подушках, но тут же поспешил добавить:

— Но могу узнать!

Сказав это, он взял со столика, стоявшего рядом, фарфоровый колокольчик и несильно взмахнул им в воздухе. Колокольчик издал нежный мелодичный звон, надолго повисший под потолком комнаты, где они находились.

— Ваша охрана разбежалась, дон Дульери, — сказал обладатель зловеще-спокойного голоса. — После случая с кораблём весь Чайна-таун убеждён, что банда Фигольчика/Драговски вернулась. А поскольку с человеческой точки зрения это невозможно, то нас принимают за призраков.

— И они недалеки от истины! — улыбнулся Дульери. — Но я не охрану вызывал, а своего личного чайного мастера. Кстати, не желаете ли чаю? Он здесь неподражаемый! Такого вы точно нигде не найдёте.

— Ты мне лучше скажи, — грозно прорычал Фигольчик, — каким это чудом корабль-рефрижератор с мясом превратился в сухогруз набитый лапшой?

— Пересортица! — широко улыбнулся мафиози. — Примите мои глубочайшие извинения. Эти иероглифы… Один крючочек, загнутый в другую сторону и весь смысл меняется! Человеку непривычному немудрено ошибиться. А что, девушкам не понравилось? Ах, да, вы же до них не довезли свои трофеи…

— А автоматы в руках команды, это тоже пересортица? — взревел Быкович, вступая в разговор.

— Подумаешь, автоматы! — фыркнул Дульери. — Я, например, знал, что вас не возьмёшь какими-то там автоматами! Знаете, ведь я тоже не пророк и не могу предугадать всего, что придёт китайцам в голову. То они наивны и беспечны, как дети, то вдруг такие перестраховщики… Видимо хозяева судна отчего-то слишком боялись за сохранность своей лапши. Вот и…

В это время ширма, стоявшая у стены справа, сдвинулась в сторону, послышался торжественный удар в гонг и сквозь низенькую дверцу в комнату вошли две девушки, смахивающие на фарфоровых куколок, и сухонький старичок, смахивающий на добродушную мумию.

Совместными усилиями они водрузили перед доном Дульери чайный стол, на котором возникли четыре чашечки с чаем, источавшим дивный аромат.

Трое друзей, конечно, не собирались принимать приглашение того, кто обманул их самым бессовестным образом, но сопротивляться столь нежным и изящным созданиям, какими были помощницы чайного мастера, было совершенно невозможно. Пока улыбчивые куколки обслуживали гостей, дон Дульери быстро переговорил с мумифицированным старикашкой, показав при этом превосходное знание китайского языка.

— Известно, что они вошли в город, — сообщил он, когда чайное трио с поклонами удалилось. — Две девицы — золотая, похожая на куклу и зелёная, как русалка, а с ними ещё какой-то мужик, который, по словам очевидцев — «повыше Драговски и пошире Быковича». Стандартное для Чайнатауна определение физической мощи! Вы случайно не знаете кто это такой?

Трое друзей в нерешительности переглянулись.

— Да ладно, колитесь! Я ведь всё равно узнаю. Что за типус? Рыжие до красноты волосы, такая же шерсть по всему телу, а ещё глаза тёмно-красного цвета, как остывающие угли.

— Это мой старший брат, Огнеплюй, — сказал Драгис и достал из-за пазухи красное перо. — Я не знаю, откуда он здесь взялся, как и не представляю, чего от этого следует ожидать, но, по-видимому, он провёл очередную трансформацию над ними и над собой тоже.

— А зачем?

— Ну, насчёт Анджелики всё ясно — ей хотелось вернуть себе человеческий облик. Быть драконом-монстром её не нравилось. Мегги давно мечтала изучить человечество изнутри, а что касается самого моего братца, то ума не приложу. Красные драконы вообще непредсказуемы, а Огги в последнее время был горазд на эксперименты, цель которых весьма расплывчата и неопределённа, как и его действия. Я, например, пока совершенно не понимаю его связь с девушками.

— Не исключено, что они его сексуальные рабыни, — пожал плечами Дульери.

— Ты чо несёшь?! — взревел Бык.

— Братец, — участливо спросил Фигольчик, — ты хорошо себя чувствуешь? Нет, я могу понять твоё желание оскорбить Анджелику, но Мегги ведь его сестра. Ну, и, конечно, странно было бы предполагать, что они на это согласятся!

— Он мог их принудить, — вновь пожал плечами Дульери. — Что же касается близкого родства, то ведь у драконов это не препятствие для связи, не так ли, мистер Драговски?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кае де Клиари читать все книги автора по порядку

Кае де Клиари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключ [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ключ [СИ], автор: Кае де Клиари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x