Василий Криптонов - Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ]
- Название:Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Криптонов - Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] краткое содержание
Но убийцы — это ещё полбеды, от них можно оружием отмахаться. А вот что делать с подругой, упорно предлагающей пожениться? Впрочем, остаётся альтернатива — погибнуть вместе…
Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, мысль о том, что Боргенте сейчас не легче, чем мне, немного меня утешила. Я потянулся заправить постель, но тут вдруг раскрылась дверь, и в зал влетела Авелла с вытаращенными глазами.
Ни слова не говоря, она подбежала ко мне, практически врезалась и что есть силы обняла. Я скрестил руки у неё на спине, благодаря за поддержку.
— Я не верю, — сказала Авелла глухо, уткнувшись в меня носом. — Она не могла так поступить.
— Ты ведь сама всё видела, — сказал я.
— Госпожа Натсэ никогда ничего не боялась. Какая-то жалкая смерть её бы не напугала!
— Мы понятия не имеем, что ей довелось пережить.
— Уверяю вас, сэр Мортегар, она врёт! Она что-то задумала!
— Факел.
— А? — Авелла отстранилась от меня и заглянула в лицо; глаза её были красными от бессонной ночи, и в них блестели слёзы.
— Нужно думать о том, как добраться до факела.
Авелла кивнула, переключаясь.
— Я думала, — сказала она. — И придумала, что, может быть, его не нужно доставать.
— Это как так?
— Я изучила рунический рисунок защиты. Там три вида рун: Воздуха, Земли и Воды. Магия этих стихий защиту не преодолеет. Но Огонь…
Та-а-ак… Мысль интересная. Минус одна головная боль. Но есть один нюанс…
— Если и получится, что дальше? Факел останется у Искара. Уж он-то найдёт способ его использовать. Глава Ордена Убийц, у которого под рукой сама женская ипостась Огня. А что если он вберёт её в себя, доносит и высвободит Падшего?
— После того как факел загорится, внутри защиты появится Огонь, — продолжила Авелла развивать свою мысль. — Туда можно будет Трансгрессировать . А потом, с факелом, — обратно.
Я долго смотрел на Авеллу, так, что она смутилась. Забормотала какие-то извинения, мол, «простите, что глупость придумала». Я, поддавшись порыву, наклонился и поцеловал её.
— Ты гений, — сказал я. — Мне бы такого в жизни в голову не пришло.
Авелла радостно улыбнулась:
— Давайте только подождём до ночи? Господин Искар снял все запреты, мы теперь можем спокойно ходить по дворцу и проводить время вместе.
«Проводить время вместе» — наверняка его же слова! Мол, я своё получил, можете и вы себя немного побаловать. Гнида… Как же я его ненавидел!
— Он, кстати, ждёт нас в том же зале, — сказала Авелла. — Завтракать и составлять список гостей. — Помолчав, она добавила, глядя в пол: — Госпожа Натсэ тоже там…
Стол был накрыт весьма небрежно. Несколько общих блюд с фруктами и маленькими бутербродиками, кусочками мяса, которые предполагалось брать маленькими вилочками. Стоял графин с белым вином.
Во главе стола, как обычно, восседал Искар. В левой руке он держал белое перо, которое макал в чернильницу и что-то писал на листе бумаги. А другой рукой обнимал за талию Натсэ…
Выглядела она не в пример лучше вчерашнего. Только повязка на плече напоминала о ранении. Чистая, белая повязка. Да лицо — усталое, с кругами под глазами.
Натсэ была в платье — светло-голубом, лёгоньком, подчёркивающем фигуру. Платье висело на двух почти невидимых бретельках, оставляя обнажёнными плечи.
— О, а вот и наша счастливая парочка, — пропел Искар, откладывая перо. Натсэ он при этом обнял ещё демонстративнее.
Она бросила в нашу сторону быстрый взгляд и, что-то сказав Искару на ухо, встала. Он не стал её удерживать — Натсэ вышла из зала через другую дверь. Я проводил её взглядом.
— Прошу, садитесь, сэр Мортегар, — проговорил Искар, показывая на место рядом с собой. — Мы должны составить список гостей, и я немедленно разошлю приглашения. А потом приступим ко второй части нашей сделки. Мне не терпится поступить к вам в ученики, о, великий Маг!
Он засмеялся. Авелла сжала мне руку, но я и без неё себя контролировал. Кажется, начал потихоньку понимать, какое преимущество даёт обладание четырьмя печатями. Я чувствовал, что могу полностью контролировать своё поведение. Чувствовал, что вместо лица у меня — маска, которой я могу придать любое выражение, какие бы чувства ни кипели у меня в груди.
— Разумеется. — Я заставил лицо улыбнуться. — Сделка есть сделка.
Мы с Авеллой сели по левую руку от Искара. Он выдал нам чистый лист, перо и чернильницу. Я подвинул всё это к Авелле.
— У тебя почерк лучше, — сказал я, потому что так и не удосужился научиться нормально писать пером. — Напиши своих, а я потом скажу, кого добавить.
Кивнув, Авелла принялась писать. Я увидел два первых имени и отвернулся. Тарлинис. Акади.
— Гордость, очевидно, не позволяет вам поинтересоваться здоровьем нашей общей знакомой, — говорил Искар, с улыбкой глядя на меня. — Ночью она была очень плоха. Я вызвал двух лучших лекарей оба двустихийники: один — маг Земли и Воздуха, другой — Воды и Воздуха. Они целый час над ней колдовали и не зря. Госпожа Натсэ проснулась совершенно здоровой. Кстати. Вы, я думаю, не откажете мне в любезности предоставить печать Огня ещё раз?
— Раз? — переспросил я. — Я думал, мы посвятим всех ваших головорезов.
— О, нет, я рассудил, что это ни к чему. Хватит и одного меня.
— А для кого тогда вторая печать?
— Для госпожи Натсэ, разумеется. С её авантюрным характером — я даже не сомневаюсь, что долго она тут не усидит. И заклинание Исцеление будет ей весьма ценным подспорьем. Мы с ней пока это не обсуждали — я не люблю предлагать девушкам что-то, не будучи уверен, что смогу это осуществить.
Я опустил взгляд и всмотрелся в листок, лежащий перед Искаром. Там тоже был какой-то список.
— А это что? — спросил я.
— О, это? — Искар усмехнулся и прищёлкнул пальцем по бумаге. — Это мои гости.
— Гости на мою свадьбу?
— Нет. На мою. Но отчасти вы правы. Мы решили, что уместно будет провести двойную свадьбу — это будет менее расточительно, и никому не будет обидно, что он остался вторым.
— Ваша свадьба? — тупо переспросил я.
— Поздравлений не жду. Понимаю.
Я вгляделся в его насмешливые глаза. Тихо было. Только перо Авеллы продолжало царапать по бумаге с чуть слышным шорохом. Я не мог поверить ушам. Свадьба?! Что это я слышу? Как заколачивают гвозди в крышку моего гроба? Занятный звук.
— Мне нужно с ней поговорить, — сказал я.
— Она предполагала, что вы захотите, — кивнул Искар. — Она сказала, что не хочет говорить с вами.
— Это ложь.
— Клянусь Огнём — правда.
Огненная печать вспыхнула на его руке, и от неё разбежались языки пламени, ни один из которых, по счастью, не попал на бумагу. Искар не врал.
— Впрочем, — сжалился он, — она также сказала, что, если это настолько необходимо, она готова принять леди Авеллу у себя в комнате и поговорить с ней.
— Меня? — удивилась Авелла.
— Да. Видимо, в вас она видит безопасного посредника. И я её в этом тоже прекрасно понимаю. Впрочем, если вы не хотите…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: