Светлана Таскаева - Двенадцать звезд
- Название:Двенадцать звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Таскаева - Двенадцать звезд краткое содержание
О судьбе двух черных нумэнорцев, которые, сбежав из Барад-дура после падения Саурона, пытаются ускользнуть от войск Союза и выбраться из Мордора. Однако приключения плоти оборачиваются приключениями духа…
Двенадцать звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут он запнулся, потому что в черном наречии не было ни слова «совесть», ни слова «благодарность».
— Я оставил тебя в живых, — веско возразил комендант и поднял с земли пленника, сжавшегося в ожидании смертельного удара. — Это ты мой должник. А эльф… он может пригодиться в заложники.
Азраиль закусил губу, застегивая ремень на вьюке сильного серого коня, через холку которого его спутник перекинул хрупкого синду. Магу очень хотелось сказать Долгузагару, что он думает о коменданте, но время и место были уж очень неподходящими. Поэтому он молча взял за повод третью лошадь, гнедую и, подведя ее к валу, сначала вскарабкался на него, а оттуда перебрался в седло.
Долгузагар уже сидел на сером жеребце, а третья лошадь, та самая кобыла с проточиной, пританцовывала рядом. Ее поводья свободно висели. Маг хотел сказать, что лошадь сейчас убежит, но передумал: ну его, душегуба. Он не от вина пьян, а от крови.
Когда они тронулись в темноту — на восток, по дороге, оставив позади себя умирающие уголья, — комендант позвал Гватро, и серая лошадь поскакала рядом с ним, не отставая, словно привязанная.
Азраиль держался сзади. На сей раз ему попалась лошадь более снисходительная к попыткам неумелого всадника заставить ее слушаться без помощи колдовства. Шла гнедая быстро, но мягко, так что маг даже рискнул пару раз обернуться на ходу. Но сзади, как и спереди, ничего не было видно, кроме темно-серой ленты дороги между темных валов.
Потом Долгузагар перевел своего коня на галоп, и лошадь Азраиля последовала его примеру. Обрадовавшись, что наконец научился ездить верхом, маг ударил пятками своего коня, чтобы тот прибавил ходу, и ненамного обогнал коменданта. И увидел, как беспомощно бьется лицом о кожаный ремень с металлическими бляхами голова пленника: эльф потерял сознание.
— Стой! — крикнул Азраиль на черном наречии. — Стой, слышишь! Я приказываю!
Последняя фраза была началом могущественных заклинаний, и руки Долгузагара сами натянули поводья.
— Тебе нужен твой заложник? — прошипел маг: он смог остановить своего гнедого лишь в десятке шагов впереди по дороге и теперь с трудом разворачивал его. — Смотри, он лишился чувств!
Комендант перекинул ногу через холку и легко соскользнул на землю. И тут же снял с коня эльфа и положил его на дорогу едва ли не под копыта своим лошадям, которые тут же опустили морды к раненому.
Отпихнув Гватро, уже спешившийся Азраиль отдернул с груди пленника лохмотья рубашки. Но крови на бледном пятне повязки не было. Маг приложил к губам эльфа свою флягу.
— Это серьезно? — спросил Долгузагар.
— То время, которое нам надо, чтобы объехать отряд, он протянет, — ответил Азраиль, глядя, как раненый приходит в себя. — Больше ничего сделать нельзя, грузи его обратно.
Комендант не шелохнулся.
— Эльф умрет? — спросил он.
— А тебе что за дело? Нет, скорее всего. Нимри живучи, кровотечение не открылось. А сознание он мог потерять из-за того, что ты слишком сильно ударил его по голове.
Долгузагар, не говоря ни слова, поднял эльфа и на сей раз посадил, а не положил его на холку.
— Почему ты спасаешь меня? — тихо спросил пленник, когда комендант забирался в седло позади него.
— Заткнись, а не то перережу горло, — прошипел в ответ морадан, посылая коня вперед и одной рукой прижимая эльфа к себе.
Кавалькада снова поскакала по дороге. Вокруг стало чуть светлее — валы сделались ниже, а облака поредели и сквозь них сочился лунный свет. Слева на фоне неба обрисовалась черная громада: южная оконечность Внутреннего хребта, у основания которой стояла та самая крепость, куда шел отряд дунэдайн.
Скоро к стуку копыт начал примешиваться смутный гул, который становился громче с каждой минутой. Азраиль прислушался: это были крики, грохот, лязг металла.
— Отлично! — крикнул он, не понижая голоса. — Кажется, сражение в разгаре, мы успеем проехать, пока они занимаются орками!
Долгузагар молча кивнул. Теперь он различал впереди слева далекие отблески огня: должно быть, горела крепость. Или битва шла при кострах и факелах. Насколько он мог судить, орки еще держались, что было морэдайн на руку: когда орки побегут, они бросятся в разные стороны, люди погонятся за ними — тут и жди беды. Эльф сидел тихо, тоже напряженно вглядываясь и вслушиваясь.
— Перебираемся за вал! — окликнул комендант мага. — Они могли оставить заставу на дороге, чтобы их неожиданно не атаковали с тыла.
Азраиль кивнул и направил своего коня к правому валу. Тот уже был довольно низким, едва выше головы верхового, и достаточно пологим, чтобы лошадь мага медленно, но спокойно сама поднялась на него, пока всадник, упав ей на шею, пытался поймать потерянные поводья.
Долгузагар и серая кобыла опередили мага, и, когда Азраиль, выбравшись наверх, ухватился наконец за повод, они уже начали спускаться в темноту за валом.
На какой-то момент наступила тишина, в которую вдруг ворвался громкий стук копыт. У мага ухнуло сердце, а комендант застыл, превратившись в слух: кто-то во весь опор несся по дороге им навстречу.
Азраиль судорожно дернул поводья и ударил лошадь пятками, но поздно: впереди из-за поворота вылетел всадник.
Увидев двух конных на валу, он остановил коня, поставив его на дыбы.
— Алаэ! Стойте! — крикнул он на синдарине, перекрывая негодующее ржание. — Вы ведь эдиль?
У Азраиля отлегло от сердца: он действительно в темноте сошел за эльфа!
— Нам некогда! — крикнул он в ответ, стараясь подражать выговору зеленолесцев. — Мы преследуем очень опасного морголлора!
Его лошадь наконец сделала шаг вниз по склону, но очень медленно.
— Эдиль, среди вас есть целители? — снова крикнул дунадан отчаянным голосом, подскакав к валу. — Прошу вас, у нас убили лекаря, и раненые умирают, есть ли среди вас кто-нибудь, кто может помочь?
Пленный сделал какое-то слабое движение, и комендант понял, что сейчас произойдет, но не успел закрыть ему рот.
— Да! — так же отчаянно крикнул эльф. — Я целитель, слышите!
Азраиль беспомощно обернулся к Долгузагару и увидел, что его спутник, вместо того, чтобы свернуть эльфу шею как цыпленку, быстро спешивается, снимает пленника с лошади и опускает его на землю. Маг открыл рот. Дунадан на дороге застыл, пытаясь понять, что происходит.
Долгузагар взлетел обратно в седло и с места послал серого жеребца в галоп — прочь, в темноту. Вслед за ним ринулась было и Гватро, но, издав короткое жалобное ржание, развернулась и поскакала обратно к эльфу.
— Что ты делаешь! — крикнул Азраиль вслед коменданту на адунайском, потом обернулся к синде и снова крикнул: — Скажи своим, чтобы они оставили нас в покое! Иначе мы будем убивать, слышишь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: