Ричард Морган - Хладные легионы [litres]
- Название:Хладные легионы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-111335-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Морган - Хладные легионы [litres] краткое содержание
Хладные легионы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Следуй за мной. И не усложняй все еще сильнее, чем есть. Не давай волю языку. Конечно, если он – вместе с головой – тебе дорог.
Рингил, сидя верхом и глядя на нее сверху вниз, злобно усмехнулся.
– Вы ранили меня, госпожа. Разве я по материнской линии не благородной имперской крови?
– Иди ты на хер, Гил. Я серьезно.
Они быстрым шагом прошли через окрестности дворца, затем – по длинным коридорам и вымощенным плитами просторным залам и внутренним дворам. Миновали рабов, которые драили полы и поливали растения. Старший посланник шел впереди, как требовал ритуал, но Арчет устроила так, что сразу за ним был Ракан. Скорее всего, при Джирале будут телохранители из Трона Вековечного, а они лучше отреагируют на капитана из своих рядов, чем на вооруженного, сонного и похмельного Рингила.
«Впрочем, Ракан-то сам… м-да…»
Судя по увиденному в спальне Рингила, молодой капитан был совсем не таким, каким она его себе представляла.
Она задвинула эту мысль в дальний угол.
«Сейчас у тебя и так хватает поводов для беспокойства, верно, Арчиди?»
По широким, извилистым лестницам, вдоль галерей с колоннами, на верхние уровни. Как она догадывалась, у дверей в Сады королевы-супруги стояли два гвардейца из Трона Вековечного в роскошном парадном облачении. Они отдали честь Ракану, и один из них провел вновь прибывших через пыльные, усеянные листвой дорожки к балкону, где поспешно накрыли легкий походный стол с шелковой скатертью и множеством заполненных яствами тарелок и чаш. Кухонные рабы стояли по стойке смирно, за ними – еще гвардейцы. Его императорская светлость Джирал Химран, восседающий в кресле с высокой спинкой, обгладывал ножку жареной курицы.
Главный посланник опустился перед ним на одно колено.
– Госпожа кир-Арчет, – объявил он. – Как и было велено. С нею я привел почтенного капитана Нойала Ракана. И, э-э-э, господина Рингила Эскиата из благородного дома трелейнских Луговин.
Он снова встал, поклонился и отошел в сторону. Джирал окинул гостей взглядом без особого воодушевления. Он был одет и в сапогах – в такой час это значило, что император не ложился спать. Черты его лица слегка обмякли, что Арчет истолковала как следствие выпивки или, возможно, фландрейна. Она знала: в последнее время он экспериментирует с наркотиком, применяя его во время посещений гарема.
– Эскиат, – повторил Джирал, хмурясь. – Что-то знакомое? Я должен вспомнить это имя?
Рингил пожал плечами.
– Ваш отец однажды вручил мне медаль.
– Неужели? – Джирал опять откусил от куриной ножки, продолжая хмуриться. – Значит, ты герой войны. А я присутствовал во время этой почетной церемонии?
Рингил встретился взглядом с императором. Его глаза блестели.
– Не помню.
Джирал напрягся.
– Господин Рингил сыграл важную роль в нашей победе в Эннишмине в прошлом году, – поспешно сообщила Арчет. – Вы вспомните, я о нем упоминала.
– О да, – но император не успокоился. Он изучал Рингила, презрительно щурясь. – Значит, так оно и есть. Хотя, насколько я понял финал той истории, ты отправился домой, сир трелейнский рыцарь, обратно в унылое скопище торговых постов на севере.
Рингил любезно кивнул.
– Мы всегда так делали после того, как спасали Империю. Но, повелитель, с вашей стороны было бы мудрее не доверять так сильно историям, которые кто-то рассказывает. Чем их слушать, лучше испытать все самому, как делал ваш отец.
Его слова породили оглушительную тишину – она распространилась волнами, словно необработанный кусок строительного камня уронили в декоративный пруд. От нее, казалось, сам воздух покачнулся. Двое мужчин уставились друг на друга. Гвардейцы Трона Вековечного шевельнулись. Рингил улыбнулся…
Арчет, шагнув вперед, встала между своим другом и императором.
– Я поручила господину Рингилу возглавить нашу экспедицию в Ан-Кирилнар. В этой роли он будет бесценен, – она голосом выделила последнее слово. – Он помогает нам с планированием маршрута и возьмет на себя большую часть дипломатии, когда мы достигнем территории Лиги.
Джирал не спеша расслабил мышцы. Изогнул царственную бровь.
– Дипломатия, говоришь?
– Да, мой повелитель. Как представитель аристократии Луговин, он имеет идеальный уровень доступа для наших целей.
И опять императорские брови театрально приподнялись: «Ну, как скажешь…» Джирал бросил обглоданную кость на столик, продолжая жевать, и томно поднял руку. Раб поспешил подать салфетку. Джирал ее взял и тщательно вытер руки, о чем-то размышляя.
– Эта встреча, – произнес он, – не по поводу Ан-Кирилнарской экспедиции, Арчет.
– Да, мой повелитель. Мне об этом сообщили.
Джирал швырнул салфетку вслед за костью. Небрежно махнул рукой в сторону Рингила.
– А что он тогда здесь делает?
«Просто держи свой гребаный рот на замке, Гил».
Она поспешила ответить:
– Господин Рингил, э-э-э, знаком с Эгаром Драконьей Погибелью. Хорошо знаком.
– Как удобно. Похоже, мы по уши в героях. Будем надеяться, этот лучше умеет себя вести в отсутствие войны, чем твой гость, варвар – убийца драконов, – император бросил взгляд на Рингила. – Я так понимаю, вы были братьями по оружию, что-то вроде этого?
– Что-то вроде этого, – покладисто согласился Рингил.
Джирал встал.
– Что ж, боюсь, твой товарищ по оружию взял курс на встречу с палачом. Это если я сумею отговорить скорбящую семью Сарила Ашанта от казни в пыточном кресле или в Палате разоблаченных секретов. Вот так, да. Боюсь, от военных почестей мало толку, если ты убил другого героя войны в его собственной спальне. А, и еще, м-м-м, надругался над добродетелью его супруги в придачу – по всей видимости. И с этой вопиющей глупостью уже ничего не поделаешь. Смертный приговор подписан.
– Это прискорбно, – теперь в голосе Рингила проскользнули холодные нотки. Арчет бросила на него предупреждающий взгляд.
– И не говори, – император повернулся к ним спиной. Он перебирал еду на столе, продолжая демонстративно светским тоном: – Три стражника убиты, Арчет. Еще двое искалечены – один, видимо, на всю жизнь. И это перед таверной, битком набитой чужеземными наемными мечами. Мне, честное слово, такое сейчас без надобности. Глава стражи требует поддержки дворца, а Кадрал Ашант бормочет при дворе о том, что некоторые правители весьма неблагодарны. И все из-за того, что ты не позволяешь мне выпускать Гонцов.
– Простите, повелитель. Кажется, я недооценила…
– Бред сивой кобылы, Арчет! – Он ударил кулаком по столу. Тарелки подпрыгнули. Джирал резко повернулся с потемневшим лицом и шагнул к ней, словно собираясь ударить. – Кобылы сивой бред! Ты правда думаешь, что я такой дурак? Ты не хотела, чтобы его поймали. Думала, он сбежит из города, и собиралась дать ему хорошую фору. А он не сбежал, верно? Верно?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: