С. Ренсом - Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота [litres]
- Название:Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105877-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Ренсом - Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота [litres] краткое содержание
Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы с ним так хорошо ладили в Испании, – начала она вдруг, когда мы загружали грязную посуду в посудомоечную машину перед тем, как она отправится спать. – Почему же ты не захотела отправиться с ним и Джошем в паб?
– Да вот, просто не захотела, и все.
– Я что хочу сказать – Макс к тебе явно неравнодушен.
– О, мама, пожалуйста, прекрати! Мне совсем не хочется это обсуждать.
– Но он кажется мне таким славным парнем.
– Он и есть славный парень, мамуля, поэтому я и не хочу его поощрять. Это было бы нечестно.
– Значит, он не в твоем вкусе? – не унималась она.
– Вот именно, он не в моем вкусе. – Я повернулась к ней спиной и взяла со стола стопку тарелок, надеясь завершить на этом наш разговор, но она еще не закончила.
– В таком случае тебе, возможно, захочется сейчас по-быстрому удалиться к себе. Макс будет ночевать у нас, и они с Джошем вот-вот вернутся.
Я остановилась как вкопанная, и тарелки в моих руках задребезжали.
– Ах, вот оно что. Тогда я загружу эти тарелки в машину и уберусь подальше от их глаз.
Мама взяла у меня тарелки.
– Иди прямо сейчас, пока ты ничего не уронила. Я могу закончить с посудой и сама. Кстати, а что ты делаешь завтра утром?
– Встречаюсь с друзьями в Хэмптон-Хилле в десять часов, так что спозаранку двинусь на станцию, чтобы успеть на электричку. Уверена, в такую рань они оба еще будут крепко спать. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, кисонька, – пробормотала мама, поворачиваясь к посудомоечной машине. Я направилась к лестнице.
Оказалось, что я убралась к себе как раз вовремя – не прошло и десяти минут, как из кухни до меня донесся смех – это смеялись Макс и Джош. Какой-то части моей натуры захотелось спуститься и присоединиться к ним, но я понимала, что это нечестно. Когда они, судя по звукам, были полностью увлечены беседой, я тихонько пробралась в ванную и вздохнула с облегчением, когда мне удалось прокрасться обратно к себе незамеченной. Ложась в кровать, я выключила в спальне весь свет, кроме маленькой лампочки для чтения; мне казалось, что не стоит даже пытаться заснуть. Но, видимо, за день я здорово устала, потому что, когда в мою дверь тихо постучали, я вдруг осознала, что этот стук меня разбудил.
На несколько секунд я растерялась. С какой стати кому-то стучать в мою дверь? Я пыталась решить, что лучше: не отвечать в надежде, что кто бы это ни был, не дождавшись ответа, он или она просто уйдет, или ответить, чтобы все-таки выяснить, кто это, – но тут дверь медленно отворилась. Это, конечно, не Макс, подумала я, не может же он заявиться в мою спальню? Я затаила дыхание и в эту секунду наконец разглядела, кто стоит в дверях.
– Джош! – прошипела я. – Что ты тут забыл?
– Ой, извини, я не хотел тебя будить. Мне нужен футон с твоего кресла для Макса. В надувном матрасе образовалась дырка, и на нем невозможно спать.
– Что? А, ну, ладно. Просто сбрось с него все на пол. – Я слышала, как Джош возится и ругается, безуспешно пытаясь отодрать от кресла матрас-футон. В конце концов я встала, чтобы помочь ему.
– Вот, бери, – язвительно сказала ему я, легко сняв футон. Он сгреб его в охапку и, держа перед собой, попытался выбраться из моей тесной комнатки, не опрокинув при этом слишком уж многих вещей. Я открыла дверь шире, чтобы ему было легче выйти, и увидела, что по лестнице поднимается Макс. Заметив меня, он улыбнулся.
– Привет, Алекс. Извини, что потревожили твой сон. Мы увидим тебя завтра утром?
– Э-э, возможно, – запинаясь, пробормотала я. – Спокойной ночи.
Я отступила назад, в сумрак своей комнаты, внезапно осознав, что на мне надета только короткая летняя пижама. Я закрыла дверь за Джошем так быстро, как только смогла, и, запрыгнув обратно в кровать, выключила свет. Но теперь я уже точно не могла спать и сразу же ясно расслышала шаги, которые остановились перед моей дверью десять минут спустя. Я затаила дыхание и прислушалась к скрипу старых половиц, когда шаги наконец последовали в сторону ванной.
Я поставила будильник на самое раннее время и вышла из дома задолго до того, как встал кто-либо из остальных. Электричка была полна тех, кто из пригородов ехал на работу в Лондон, и вид у них всех был такой, словно они куда охотнее уехали бы сейчас в отпуск. Выйдя через несколько остановок, я вздохнула с облегчением. Я приехала намного раньше назначенного часа и поэтому решила пойти в парк. Вокруг не было никого, кроме любителей бега трусцой и тех, кто выгуливал собак, и я неторопливым шагом двинулась по длинной дорожке, ища какую-нибудь уединенную скамейку. Дойдя до первой скамейки, я увидела, что рядом с ней лежит матерый олень-самец. Он поднял голову, его гладкие рога блеснули на солнце, и он вперил в меня неодобрительный взгляд. Я знала, что обычно стада оленей, бродящие по Буши-парку, неопасны, но мне всегда бывало не по себе, когда я оказывалась слишком близко от оленей-самцов. Некоторые из особей просто огромны, и, на мой взгляд, у всех них был довольно-таки недобрый вид. И я быстро двинулась к следующей скамье.
В воздухе еще чувствовалась легкая прохлада, но солнце уже начинало нагревать дерево скамьи. Я посмотрела на часы: до моей встречи с Робом оставалось еще более часа, так что у меня было вполне достаточно времени для того, чтобы поговорить с Кэллумом. У скамейки был подлокотник, высота которого идеально подходила для моего зеркальца, так что я положила его туда и достала из кармана наушник.
– Кэллум? Ты где-то рядом? Я в Буши-парке.
Не прошло и нескольких секунд, как я ощутила знакомое покалывание в запястье. Я все еще испытывала сладкое чувство от сознания, что он здесь, рядом со мной, даже если и не могла его видеть.
– Доброе утро, красавица. – В его низком голосе прозвучало легкое удивление. – Я не ожидал найти тебя здесь. – Я повернула зеркальце под таким углом, чтобы увидеть его. Русые волосы блестели на солнце, голубые глаза сверкали.
– Это долгая история. Через час у меня назначена встреча с Робом.
– В самом деле? Зачем?
– Это связано с тем, что ты рассказал мне вчера. Помнишь, ты сообщил, что он с кем-то говорил по телефону по поводу выезда этого человека из дома, арендованного его родителями в Корнуолле?
– Да, помню – и что из этого?
– Я думаю, что он говорил с Кэтрин. Мы знаем, что она уехала в Корнуолл и что раньше они с Робом строили козни сообща. Возможно, в их коттедже сейчас живет именно она.
Брови Кэллума удивленно поползли вверх.
– Ну, конечно! Почему я не подумал об этом раньше? Это же совершенно логично.
– И теперь мне надо выяснить, где именно расположен этот коттедж. Правда, я еще точно не знаю, каким образом буду добывать у него эту информацию. У тебя есть какие-нибудь гениальные идеи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: