Карен Инглис - Тайное озеро [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Инглис - Тайное озеро [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайное озеро [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-04-108441-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Инглис - Тайное озеро [litres] краткое содержание

Тайное озеро [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Инглис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема.
Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера!
Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?

Тайное озеро [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайное озеро [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Инглис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Танец кротов

– Я знала! – взвизгнула Эмма. – Я знала! Я говорила Люси, что у кротов есть особая сила, но она мне не верила! И я рада слышать, что ты не вор, Джек, иначе мне бы пришлось звать папу! – Она мило улыбнулась ему и подобрала сорочку. – Но надо торопиться. Будет лучше, если я выведу вас отсюда. Папа может проснуться, а здесь везде сажа!

На часах Стеллы было полтретьего, когда они вышли на лунный свет. Эмма надела сапожки, а поверх сорочки набросила симпатичное пальто.

– Расскажите мне ещё про кротов! – попросила она, отбросив назад тёмные кудри, пока они шли к рощице через лужайку.

– Ну, а что ты уже знаешь?

– Немного, только то, что я часто вижу их по ночам из окна спальни: бегают по кругу в лунном свете. Сначала я подумала, что это сон, но потом рассказала о них Люси, и мы решили поохотиться на кротов сегодня ночью – только она, конечно, забыла. Милая глупенькая Люси!

Укрывшись в рощице, все четверо сели под дерево и набросились на еду. Все вместе они рассказали Эмме про временной туннель, про то, как отца Джека несправедливо осудили, как Джек пришёл забрать его инструменты и как подозрительно Кроули вёл себя в гостиной.

– О боже, Джек! Мне очень жаль. Папа иногда бывает таким жестоким. Так ты думаешь, что это Кроули взял серебро?

Джек коротко кивнул. Эмма сдвинула брови:

– Знаешь, мне всегда казалось, что он какой-то странный. Я говорила Софи, но она, конечно, считает, что это всё моё детское воображение. Софи иногда бывает такой занудой! – Эмма недовольно покачала головой.

– Не волнуйся особо из-за того, что мелет твоя сестра! – со смехом заметил Джек. – Она явно не входит в горстку избранных!

– Что ты хочешь этим сказать? – Эмма обескураженно посмотрела на него.

– Ну, – пожал плечами Джек, – похоже, кроты показываются немногим – и значит, туточки именно нам чертовски повезло!

– Они наверняка появлялись и перед Гарри! – встрял Том.

– А при чём тут Гарри? – быстро спросила Эмма.

– А при том, – с улыбкой ответила Стелла, – что, по большому счёту, мы оказались здесь из-за него!

– Мой Гарри? – удивилась Эмма, откинувшись назад.

– Эмма, Гарри когда-нибудь… пропадал? – медленно спросила Стелла.

Эмма тут же просияла:

– О, постоянно! Маму это очень раздражает. Но он всегда возвращается, иначе не бывает! Мой любимый Гарри! Мы рождены друг для друга!

Вдруг Стелла привстала с места.

– Смотрите – вон там! – прошептала она.

Все обернулись, чтобы посмотреть на лужайку. В серебристом свете луны четверо кротов бегали и бегали кругами, почти вплотную друг к другу. Дети застыли, заворожённые, а кроты ещё минуту продолжали свой ритуал, прежде чем исчезнуть прямо у них на глазах.

– Надеюсь, это значит, что временной туннель уже готов, – быстро проговорил Джек. – Нам пора топать. Я вас перевезу.

Они поднялись на ноги.

Эмма быстро оглянулась на дом.

– Я иду с вами! – заявила она. – Не важно, с Люси или без.

– Замечательно! – обрадовалась Стелла. – А я скажу своим родителям, что ты племянница соседки из Австралии и приехала погостить!

Стелла вдруг поняла, как в новом доме ей не хватает настоящего друга. Эмма могла бы заполнить эту пустоту – и тогда они будут навещать друг друга по очереди.

В этот миг где-то громко распахнулась дверь. Тут же по саду разнёсся мужской голос и хруст стеблей под ногами.

– Эмма! Эмма! Где ты? Если ты вышла вместе с Кроули, иди на мой голос!

– Это папа! – испуганно ахнула Эмма. – Быстрее! Вам надо уходить!

Том тут же развернулся и бросился к рощице.

– Эмма, милая, ты здесь? – К зову мистера Глэдстона присоединились встревоженные крики миссис Глэдстон.

– Пойдём, Стелла, нам надо уходить! – торопил Джек.

– Беги, Стелла, уходи! – голос Эммы дрожал, и её глаза наполнились слезами. – Я иду, папа! – крикнула она, не двинувшись с места. – Это просто Гарри.

– Идём, Стелла! – позвал Джек.

Стелла смотрела Эмме в глаза. Неужели их приключение закончилось вот так быстро?

– Идём уже! Туннель вечно ждать не будет!

Джек тянул Стеллу за рукав, и теперь, когда его слова прогремели у неё в ушах, она почувствовала, как её взгляд точно в замедленной съёмке переводится с Эммы на высокого мужчину, который бежал к ним по лужайке.

– Уходите! Я отвлеку его! – крикнул Джек. И не успела Стелла ответить, как он оттолкнул её и выбежал на лужайку прямо перед Генри Глэдстоном.

– Это мальчишка! – проревел мистер Глэдстон. – Я за ним! Эмма здесь!

Стелла снова посмотрела на Эмму.

– Найди туннель! Приходи к нам в гости! – сдерживая слёзы, прошептала она, а затем развернулась и побежала к деревьям.

Том и Стелла, запыхавшись, вбежали в рощу. Стелла включила фонарик, пока они быстрым шагом пробирались через трескучие ветки.

– Не волнуйся, Том, скоро мы будем дома, – задыхаясь, сказала она.

– А как же Джек? – в отчаянии спросил Том, замедлив шаг. – Мы не можем его бросить – они его поймают!

– С ним всё будет хорошо… Он спрячется на дереве, – неуверенно ответила Стелла, оглянувшись назад. И как раз в этот миг в ночном воздухе разнёсся мучительный детский крик и зловеще замер в кронах деревьев.

Том застыл.

– Это Джек! – вскрикнул он. – Его поймали! Стелла, Джека поймали!

Девочка остановилась и обернулась, держась за сердце. Оно так стучало, что казалось, бьётся прямо в ладонь. Стелла тяжело сглотнула, сдерживая слёзы.

– Мы ничего не можем сделать, Том, – произнесла она прерывающимся голосом. – Мы должны вернуться домой!

Но брат резко повернулся и направился к поляне. Стелла бросилась за ним:

– Том, вернись! Вернись сейчас же! Ты что, не понимаешь: туннель не будет ждать! Хочешь застрять здесь навсегда?

– Они побьют его! – взвизгнул Том. – Они запрут его в какой-нибудь жуткой детской тюрьме! Они здесь так и поступают! Мы не можем бросить его, Стелл, не можем!

Стелла схватила брата за руку и потащила назад:

– Том! Это слишком опасно! Если они побьют Джека, то побьют и нас! Мы тоже окажемся в тюрьме! – Слёзы заструились по её щекам.

Голоса в саду приближались.

– Пойдём, Том! Пойдём!

В следующую секунду оба уже опять бежали по лесу.

В молчании дети переплыли озеро на лодке. Над водой висел густой туман, отчего их и без того подавленное настроение только ухудшилось. Стелла пыталась изгнать из головы картинки с побоями и поркой. Кроули Джека просто так не отпустит, в этом она была уверена. Зачем, ну зачем она медлила на лужайке?! Девочка тяжело вздохнула. Том уныло смотрел на то место, где недавно сидел Джек. У них даже не было возможности попрощаться. А потом Том начал всхлипывать.

– Сначала ты! – тихо велела Стелла, подсаживая Тома на первый нарост на дереве. Чем выше они лезли, тем темнее становился воздух вокруг, и очень скоро плотные ветви совсем закрыли свет луны. Стелла снова включила фонарик. Через несколько секунд Том нащупал первую перекладину лестницы. И теперь, когда он молча поднимался к свету наверху, он думал только о том, чтобы вернуться и спасти Джека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Инглис читать все книги автора по порядку

Карен Инглис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайное озеро [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайное озеро [litres], автор: Карен Инглис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x