Дж. Э Уайт - Тёмный дар [litres]
- Название:Тёмный дар [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099039-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Э Уайт - Тёмный дар [litres] краткое содержание
Тёмный дар [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они с Тенепляской встретились взглядом. Не отрывая глаз от Кары, кобыла вытянула свою изящную шею и склонилась головой до самой земли.
Поклонилась Каре.
А потом унеслась прочь, размытым чёрным вихрем умчалась навстречу жизни, где нет денников, только вольные луга и свобода. Кара провожала лошадь взглядом, пока та не превратилась в крохотное пятнышко на горизонте. Трудно было оторваться от такой незамутнённой радости.
Когда она снова оглянулась, деревня кишела народом.
Путник, увидевший эту толпу издали, наверняка бы ничего дурного не заподозрил. Всё было более чем в порядке: деловитые лавочники и фермеры, рыбаки и учителя, старейшины и дети выглядели живым доказательством того, что Дети Лона – народ процветающий и культурный. Бетани Джеймс торговалась из-за мешка муки. Сестры Уитни прогуливались по улице голова к голове и сплетничали по поводу какой-то новости, услышанной в школе. Дряхлый дедушка подметал крыльцо торговых рядов.
Всё выглядело как самый обычный день в Де-Норане. На секунду Каре даже почудилось, что всё случившееся было просто дурным сном.
Но потом она пригляделась внимательнее.
Старик не выметал пыль на улицу, где ей положено находиться, а наоборот, заметал внутрь помещения. Второй работник, стоящий всего в нескольких футах от него, мёл пыль обратно, ему навстречу, будто это была какая-то дурацкая игра. И судя по их натруженным рукам и сгорбленным спинам, занимались они этим уже давным-давно.
Может быть, сестры Уитни и в самом деле сплетничали, но вместо слов от них доносилось лишь негромкое, жалобное блеянье.
И когда лавочница Уилкинс протянула мешок муки Бетани Джеймс, обе они переговаривались на том же блеющем наречии, что и сестры Уитни. И ни одна из женщин не обращала внимания на то, что из мешка сыплются черви, которые тотчас находят себе новое убежище в их руках, ногах и лицах.
С трудом сдержавшись, чтобы не заорать, Кара пошла дальше. Она видела всё новые и новые признаки того же самого: извращённой пародии на повседневную жизнь деревни. Присутствия Кары никто не замечал.
«За что Грейс их так наказывает? – удивлялась Кара. И тут ей в голову пришёл другой, ещё более ужасающий вариант: – А вдруг она в самом деле видит мир таким?»
Остальных жителей деревни Кара нашла вокруг дерева фенрут. Они сидели, чинно сложив руки на коленях. Под их запавшими глазами синели набухшие мешки. Губы у них потрескались от жажды.
«Сколько же дней они так сидят?!»
На дереве фенрут не осталось ни листочка, и его ствол, обычно насыщенно-бурый, цвета плодородной земли, сейчас был чёрен и гладок, словно обсидиан. Ветви поникли и висели под самыми немыслимыми углами, как будто само дерево сдалось. Но сильнее всего изменилась макушка дерева. Здесь сучья собрались в опору, позади которой сотня заостренных ветвей торчала в небеса, будто когти адского зверя.
И на этом-то противоестественном троне восседала Грейс Стоун.
Грейс тоже сильно изменилась.
Она всегда была красавицей, но теперь её красота сделалась жестокой и ужасной. Её волосы, пепельно-золотистые и пышные, свисали ниже колен, словно плащ. На Грейс было белое платье, короткое, до колен, так что всякий мог видеть, что обе ноги у неё целы и невредимы.
И только глаза остались прежние: удивительного бирюзового оттенка. Холодное пламя безумия клубилось в них.
– Славное платьишко, – сказала Грейс. – Тебе идёт.
Снизу Кара с трудом разглядела на коленях у Грейс чёрный прямоугольник.
«Гримуар!»
– А-а! – протянула Грейс, проследив направление взгляда Кары. – Так вот что тебе надо? Ты меня разочаровываешь. А я-то надеялась, что мы, несмотря ни на что, всё ещё можем стать друзьями. Но нет же! Ты хочешь похитить то, что принадлежит мне.
«Она не знает, что у меня есть свой гримуар. Надо выбрать подходящий момент. Неожиданность – моё главное оружие».
– Мне не нужна эта книга, – сказала Кара. Она смотрела снизу вверх, на древесный трон, надеясь, что выглядит достаточно решительной. – Я пришла тебя спасти!
Грейс расхохоталась звонким, нежным смехом, таким чарующим, что ради него моряки могли бы выброситься на скалы. И жители деревни вскинулись на своих каменных сиденьях, будто чудовищные марионетки, и присоединились к ней. Их смех был далеко не таким чарующим.
– Спасти меня? И от чего же, а, Кара Вестфолл?
– От гримуара. Он дурачит тебя.
– Да ну? И каким же образом? Позволяя мне делать всё, что я захочу?
– Такое могущество имеет свою цену. Каждый раз, как ты произносишь заклинание, ты оказываешься всё ближе к концу книги, а когда ты дойдёшь до конца…
– Я смогу творить заклинания без всякой книги! Да-да, Кара, гримуар мне всё поведал!
– Гримуар солгал.
– Моя книга повинуется мне. А не наоборот.
Грейс была слишком далеко, и сказать наверняка было невозможно, но Каре показалось, что на лице Грейс мелькнула тень сомнения. Деревенские, расстроенные этими помехами в их вселенной, тихонько заголосили.
– Сколько страниц у тебя осталось? – спросила Кара. – Сколько страниц до Последнего Заклинания? Потому что если ты меня не послушаешься, ровно столько тебе останется до…
Грейс сошла со своего трона. Она с ужасающей скоростью полетела вниз, к земле, и волосы развевались у неё над головой, будто водопад, струящийся в обратном направлении. За мгновение до того, как удариться о землю, Грейс исчезла – и тотчас появилась прямо напротив Кары.
– Ты уже пыталась меня провести, – сказала Грейс. – Помнишь, да? Ты меня уверяла, будто гримуар не позволяет причинять вред людям.
Она ухмыльнулась.
– Так вот, ты ошибалась, Кара Вестфолл. Дай-ка я тебе продемонстрирую, как ты ошибалась!
Грейс погладила чёрную книгу, которую сжимала в руках, и выпалила вереницу слов. Кара едва успела заметить, на какой она странице – «Всего несколько страниц осталось!» – а потом взвилась в воздух. И тут же шмякнулась на спину. К небу взметнулось облако пыли – а с ним и весь воздух, что был у неё в легких.
Собрание, все как один, негромко зааплодировало.
Не успела Кара подняться на ноги, как ледяная сила сдавила ей шею. Кара попыталась было схватиться за невидимую петлю, но всего лишь расцарапала себе шею до крови. Она хватала воздух ртом, а петля стягивалась всё туже, поднимая её в воздух. И как раз когда мир готов был погрузиться во тьму, из которой Кара бы уже никогда не вернулась, заклинание ослабило хватку. Кара рухнула на землю и осталась лежать в пыли, отчаянно пытаясь отдышаться.
Собрание разочарованно взвыло.
Когда Кара подняла голову, Грейс стояла напротив. Выражение её лица можно было по ошибке принять за жалость.
– Ты ведь не думала, будто сможешь со мной бороться? – сказала она. – Даже когда у тебя был гримуар, твоё могущество было несравнимо с моим. Ну, а теперь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: