Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Название:Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание
Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здорово! Заодно поближе рассмотрю его клумбы. Мы вышли из библиотеки и направились к выходу.
— Ты еще не забыла схемы воздушных колебаний? — спросил наставник, когда за нами закрылась входная дверь, и мы ступили на садовую дорожку.
К клумбам он меня не повел. Остановился буквально в трех метрах от дома, где кроме газона и фонарей на кованых столбах ничего не было.
— Я повторяла их вчера вечером.
— Вот и замечательно. Тогда изобрази мне, пожалуйста, схему Хот.
Ну, это просто. Сделала взмах рукой и одним быстрым движением нарисовала в воздухе три плавных линии. Схема тут же замерцала голубоватым светом.
— Молодец, — похвалил меня чародей. — А теперь смотри. Если наложить на Хот через среднюю линию заклинание перемещения, — он сделал пасс и быстрой скороговоркой произнес нужные слова, — то получится мини-портал.
Схема превратилась в сияющую серебристую воронку.
— Только он не стабильный, — заметила я. — Если в него шагнуть, можно очутиться неизвестно где.
— Это в лучшем случае, — кивнул мастер. — В худшем, если ты войдешь в серый портал, тебя попросту разорвет на куски. Чтобы воронка стала стабильной и приобрела соответствующий голубой цвет, нужно наложить на нее схему Одиэр.
Изящное движение сильных гибких пальцев, и портал стал цвета летнего неба.
— Теперь он безопасен. Не забудь, чтобы попасть с его помощью к месту назначения, нужно мысленно задать координаты.
— А как далеко можно зайти таким порталом, мастер?
— Конкретно этим — недалеко. Смотри.
Волшебник шагнул в воронку, и через секунду я увидела фигуру мастера далеко впереди, в самом конце садовой аллейки. Еще через мгновенье он снова появился передо мной.
— Теперь ты, Лорелея.
— Мастер, а можно ли самому построить порталы на более далекое расстояние? Скажем, километров на десять?
— Их самостоятельно лучше не делать вообще. По крайней мере, пока не наберешься сил и опыта. Ты можешь попросту не удержать такую махину.
Я понятливо кивнула и попыталась сотворить свой собственный мини-портал. Первая попытка оказалась неудачной. И вторая. И третья. И четвертая. Мастер не рассердился, наоборот, на удивление спокойно, почти ласково, указывал мне на допущенные ошибки. А потом встал за моей спиной, осторожно сжал пальцами запястье моей правой руки и чуть повернул его в сторону.
— Попробуй из этого положения, — тихо сказал он.
Чувствуя некоторое волнение, я сделала пасс, и портал тут же засиял голубым цветом.
— Можно идти, — почему-то тоже тихо сказала я.
— Тогда пошли, — ответил волшебник, и, не выпуская моей руки, мягко подтолкнул меня к воронке.
Мы вместе сделали шаг и очутились возле ограды.
— Получилось, — радостно сообщила я, осторожно высвобождая свое запястье из ласкового захвата наставника.
Тот отпустил безропотно и даже сделал шаг назад.
— При помощи воздушных схем можно не только стабилизировать порталы, — сказал мне господин Дорн. — Несколько десятилетий назад, когда средства магической связи не были настолько хороши, как сейчас, колдуны-универсалы, вроде нас с тобой, использовали их для передачи информации на расстоянии. Это было не всегда удобно и возможно, но иногда могло очень пригодиться.
— А как они это делали? — поинтересовалась я.
— Я покажу. Видишь слева невысокие деревья? Да, те, которые почти в самом конце сада. Прямо за ними есть скамейка. Отправляйся к ней порталом. А потом садись и слушай.
Я чуть неуверенно создала воронку, стабилизировала ее — она послушно засияла голубым, представила себя возле деревьев, и, оказавшись в нужной части сада, пошла искать скамейку.
Но стоило пройти несколько шагов, как я застыла на месте. Удивленная и очарованная. Помнится, раньше я считала, что все растения в саду наставника посажены с определенной практической целью и среди них нет ни одного декоративного. Что ж, я ошибалась. И очень сильно. Потому что сразу за указанными мастером деревьями расположился маленький кусочек рая. Кусты крупных разноцветных роз соседствовали с лохматыми яркими пионами (разве они цветут не в разное время?..) и какими-то ползучими стеблями, усыпанными нежными белыми цветами. Посреди этого великолепия стояла изящная деревянная скамейка на резных ножках.
Я в немом изумлении разглядывала чудесные клумбы, как вдруг налетел теплый ветерок, который распушил мои волосы, и я ясно услышала:
— Лорелея, ты меня слышишь?
Этот голос ничем не напоминал голоса мастера. Со мной словно говорил сам воздух, сам летний июньский день. Слова окутали меня всю, с ног до головы, как шелковый, очень длинный платок.
— Слышу, — едва дыша от восхищения, ответила я.
— Ветром можно не только передавать слова, — продолжил волшебный голос. — Слушай!
И воздух запел нежным голосом скрипки.
Я стояла под чистым безоблачным небом посреди чудесного цветника, практически купаясь в сладких звуках пленительной мелодии, и боялась вздохнуть.
По моей талии вдруг мягко и осторожно скользнула сильная мужская рука, а вторая — по плечу.
— Нравится? — прошептал куда-то в мои волосы Эрик Дорн.
— Это прекрасно, — чуть слышно ответила я, не находя сил, чтобы вырваться из внезапных объятий наставника, да что там, я настолько погрузилась в пение ветра, что практически их не ощущала.
Когда музыка стихла, волшебник отпустил меня сам. Снова отступил на шаг назад, улыбнулся.
— Вы научите меня говорить с ветром? — спросила я у него.
— Научу, — ответил он. — Только не сегодня.
Он сорвал с ближайшего куста белую розу и протянул ее мне.
— Не обижайся, Лорелея. Сегодня правда некогда.
Я улыбнулась и взяла цветок.
— Спасибо, мастер.
Конечно, мое настроение, ставшее после музыки ветра лирическо-романтическим, долго таковым оставаться не могло. Собственно, оно таковым было минут десять — ровно до тех пор, пока я не вернулась из сада мастера на свою территорию. Потому что там меня уже дожидались.
— Госпожа чародейка! Тетенька Лея! — надрывался кто-то за оградой, и, соответственно, за защитным куполом. — Ау! Госпожа чародейка!
Голос был детским, и, как выяснилось, едва я вышла из калитки на дорогу, принадлежал Микке — десятилетнему сыну деревенского старосты.
— Ты что здесь делаешь? — удивилась я.
— А, тетенька Лея, — обрадовался Микка. — А я тут кричу-кричу! Папка велел вас позвать, вот я пришел.
— Случилось что-то? — спросила я.
— Ага. Дяденьку Лукаса нечисть задрала.
— Что?!..
— Вы идите к развилке, там папка с дядей Амиром вас ждут. Все и расскажут.
— А отчего же они сюда не пришли?
— А как бы они вас позвали? Папке-то, небось, несолидно орать под забором.
Розу мастера, чтобы не мешалась в руках, я поместила в наскоро сооруженный на голове пучок, потом открыла портал, уже уверенно его стабилизировала и через пару секунд вышла на развилку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: