Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Название:Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание
Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нда. И я собралась с ним сражаться.
Было мелькнула мысль позвать на помощь господина Дорна, но я ее отогнала. Помнится, еще в начале моей стажировки он предупредил, что проблемы пастухов на ближайшие два года это мои и только мои заботы. Да и к тому же на пастбище я буду не одна. Староста и Амир, конечно, те еще помощники, цурга смогут, разве что, отвлечь ненадолго, зато мне вместе с ними спокойнее. Правда, чисто психологически.
Когда часы на моей кухне показали шесть часов вечера, я взяла сумку с зельями, повесила на пояс ножны и кобуру и снова отправилась на свидание с нечистью. Сразу за защитным куполом меня должен был ждать Амир. Еще утром мы договорились, что он отвезет меня на пастбище на своей телеге.
Однако, стоило выйти из кухни на веранду, как я лицом к лицу столкнулась с Эриком Дорном.
В руках у мастера был бумажный пакет, из которого чудесно пахло свежим хлебом. Ну да, шесть часов — время ужина.
— Куда это ты собралась на ночь глядя? — поинтересовался мастер, окинув меня взглядом. — Да еще с оружием.
— Цург на пастбище завелся, иду зачищать, — ответила я. — А вы ужинать пришли, мастер? У меня на столе котелок с овощным рагу стоит, я сегодня приготовила. Если хотите, угощайтесь.
— Обязательно угощусь, — ответил господин Дорн. — Только позже. Вот, положи куда-нибудь этот пакет. На пастбище я пойду с тобой.
— Со мной? — удивилась, отправляя левитацией пакет на стол. Он аккуратно приземлился рядом с котелком.
— Разумеется, нечего тебе там делать одной, — ответил наставник. — Цург — не та тварь, с которой девушка может сразиться в одиночку. Тебе следовало сразу позвать меня.
— Я буду не одна. Со мной пойдут староста и один из пастухов.
— Да, они станут тебе отличными помощниками. В случае чего придется спасать не только себя, но еще и этих двоих. Не спорь со мной, Лорелея.
— Да я и не спорю, — с облегчением сказала я. Еще бы, когда рядом Эрик Дорн уже никакой цург не страшен. — А как же оружие? Разве вы не возьмете его с собой, мастер?
— Мое оружие всегда со мной, — чуть снисходительно ответил волшебник. — Ну что, идем?
Амир наставнику не обрадовался. Увидев рядом со мной Дорна, он почему-то побледнел и как-то сжался. Ох уж эти предрассудки!
— Здравствуйте, господин чародей, — тем не менее, вежливо поздоровался пастух. — Вы что же, пойдете с нами?
— Я пойду вместо вас, любезный, — ответил волшебник. — Вам же лучше вернуться в деревню. На пастбище еще есть люди?
— Да, наш староста.
— Понятно. Расскажите мне, где именно находится ваш луг, и отправляйтесь домой.
Амир коротко, практически по военному сообщил мастеру, как добраться до первого пастбища, а потом попрощался и поспешно уехал. Я наблюдала за всем этим с некоторой долей удивления. Да уж, со мной деревенские жители общаются гораздо сердечнее.
— Чтобы не тратить время, мы с тобой отправимся в горы порталом, — сказал мастер.
Несколько точных движений рукой, и перед нами засияла большая голубая воронка. А я в очередной раз поразилась мощи Эрика Дорна. Портал выглядел не просто безопасным, он явно был тем, который мастер не рекомендовал создавать без соответствующего уровня силы и твердых навыков — способным переносить на большое расстояние.
Наставник молча взял меня за руку и потянул за собой. Мы сделали шаг, и тут же очутились на горном лугу. Козы, которые в это время как раз заканчивали свой ужин, с громким «ме-е-е» шарахнулись в стороны, а из палатки с ружьем в руках выскочил староста Фурр. Увидел Дорна, побледнел.
— Все так серьезно? — дрогнувшим голосом поинтересовался староста.
— Более чем, — подтвердил мастер, хитро мне подмигнув. — Уехать вы, господин Фурр, уже не успеете, поэтому заканчивайте свои дела, залезайте в палатку и сидите там тихо, как мышь. Поймите меня правильно, нечисть не должна догадаться, что здесь есть еще люди.
— Да, я все понимаю, — кивнул староста и отправился сгонять коз, которые особенно далеко ускакали от общего стада.
А чародей обернулся ко мне.
— Ну рассказывай, что у вас произошло, и откуда здесь появился цург.
Ситуацию я обрисовала в двух словах. А вот о своем плане и магической ловушке рассказала подробнее, а потом еще провела по лугу и показала кристаллы и сеть заклинаний. В целом моими трудами и задумкой мастер остался доволен, только в одном месте подправил сеть и добавил еще несколько нитей сдерживающего заклинания.
Пока мы бродили по пастбищу, солнце начало неторопливо уплывать за горизонт.
— Скоро придет наша тварь, — задумчиво сказал мастер, глядя на заалевшее небо.
— Так рано? — удивилась я. — До темноты ведь еще далеко.
— Горные цурги просыпаются рано, — ответил волшебник. — Причем, очень голодными. Так что, Лорелея, иди-ка ты проверь, спрятался ли наш староста в свою палатку. Если да, накрой ее защитной сферой. А еще лучше, спрячься в ней вместе с ним.
— Палатку я накрою. А вот прятаться не буду.
— Почему же?
— По статусу не положено. Как ко мне будут относиться пастухи, если я во время встречи с нечистью стану сидеть в укрытии?
— Лея, не глупи.
— Мастер, я магичка. У меня диплом есть. Алмазный. И я останусь с вами.
Дорн закатил глаза и махнул рукой.
Манипуляции с палаткой заняли несколько минут. Зато аккурат через секунду после того, как вокруг нее появился волшебный купол, мои сигнальные кристаллы замигали серебристым светом. Я опрометью бросилась к валуну, возле которого притаился мастер.
— Цург здесь, — одними губами сказала я.
Чародей кивнул и немного подвинулся, давая мне место рядом с собой.
Нечисть мы увидели спустя пару минут. Цург неторопливо вышел из кустов и, оглядевшись по сторонам, деловито потопал к козам.
Я напряженно наблюдала за ним — вот-вот должны были сработать мои ловушки.
— Что-то не так, — внезапно произнес мастер.
А потом вдруг с силой оттолкнул меня в сторону. Я упала на траву, а на то место, где только что стояла, прилетел огромный камень. В тот же миг на луг высыпали цурги. Много — штук семь и все огромные, ростом под два метра, с длинными мощными хвостами и красными от голода и злости глазами. Цург, появившийся на пастбище первым, был, скорее всего, подростком, так как выглядел гораздо мельче остальных и вел себя не так агрессивно.
Его крупные родичи грозно зарычали и кинулись в атаку. Причем почему-то не на коз, а на нас с мастером. Едва они преодолели несколько метров, как сработали магические ловушки — воздух пронзили яркие вспышки, и цурги замерли в огромных светящихся клетках. Но замерли не все и ненадолго — как минимум пятеро тварей буквально за несколько секунд разорвали оковы, расшвыряли в стороны ловчие камни и, разозленные еще больше, побежали в нашу сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: