Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похоже, меня ждут приключения, – сказала Бристал. – Я с радостью буду учиться в вашей академии магии.
– А я рада это слышать, – с улыбкой ответила мадам Грозенберри. – И, честно говоря, это облегчение: единороги очень не любят менять направление посреди пути.
– Где находится ваша школа? – поинтересовалась Бристал.
– На юго-востоке Междулесья, между Южным и Восточным королевствами. Но не волнуйся о местоположении – академия под надежной защитой. Я не поскупилась на охранные меры. Но сперва мы ненадолго заедем к твоим родителям, чтобы получить разрешение тебя забрать.
– Что? – воскликнула Бристал. – Зачем нужно их разрешение?
– Король решительно настоял на том, чтобы я получила разрешение у родителей или опекунов моих будущих учеников. А, как я уже объяснила, очень важно исполнять его требования.
У Бристал и раньше закрадывались подозрения, что план мадам Грозенберри слишком хорош, чтобы быть правдой, и вот она в этом убедилась. Стоило ей только размечтаться о новой жизни в академии магии, как у нее выбили почву из-под ног и все ее надежды рухнули в один миг.
– Можете разворачиваться, – сказала Бристал. – Мой отец – прославленный судья Южного королевства. Он лично предложил отправить меня в исправительное учреждение, чтобы никто не узнал, что меня арестовали за применение магии! Он точно не позволит мне учиться в вашей школе!
Мадам Грозенберри отмахнулась от Бристал, словно ее тревоги не стоили выеденного яйца.
– Не волнуйся, милая, я умею убеждать. Мне удалось получить дозволение короля, уж судья-то мне точно по зубам. Мы славно поболтаем, когда увидимся с ним сегодня вечером.
– Сегодня вечером? – переспросила Бристал. – Но моя семья живет в Чариот-Хиллз, дотуда два дня пути.
Мадам Грозенберри находила очаровательным, что Бристал почти ничего не знает о магии. Она лукаво улыбнулась и объяснила:
– Вообще единороги скачут быстрее обычных лошадей. – Она кивнула на окно. – Выгляни и все поймешь.
Бристал слишком увлек их разговор, она и не думала смотреть по сторонам, но как только выглянула наружу, у нее отвисла челюсть. Золотая карета мчалась по Северо-восточной равнине с молниеносной скоростью. Серая местность проносилась за окном так быстро, что все сливалось в одно размытое пятно.
– Кажется, мне нравится магия, – сказала Бристал.
Когда стало смеркаться, единороги домчали карету до окраины Чариот-Хиллз и замедлили бег. На городской площади прогуливавшиеся жители застыли как вкопанные, стоило золотому экипажу проехать мимо них. Бристал заметила среди глазеющей толпы своих бывших одноклассниц: те увидели ее в окне, побелели как их форменные платья и изумленно вытаращили глаза. Бристал дружески помахала им, но тут же поняла, что не следовало этого делать: одна из них упала в обморок.
Карета свернула на дорогу, ведущую на восточную окраину города, и вскоре вдали показался дом Эвергринов. Бристал уехала отсюда не так давно, но казалось, что прошли годы. Единороги остановились перед крыльцом; мадам Грозенберри вышла из кареты, но Бристал мешкала.
– Не волнуйся, я все улажу, – заверила ее мадам Грозенберри. – Доверься мне.
Подав Бристал руку, она помогла ей выбраться наружу. Вместе они подошли к входной двери, и мадам постучалась. Через несколько секунд Бристал услышала мамины шаги.
– Да иду я, иду… – бормотала она. – Что вам угодно?..
Дверь открылась. Миссис Эвергрин вскрикнула и закрыла рот ладонью. Она выглядела такой испуганной, словно увидела привидение. Бристал тоже опешила, увидев маму. Она заметила, что круги у нее под глазами стали еще темнее, а пучок затянут еще туже. Судя по всему, на маме плохо сказывалась необходимость вести домашнее хозяйство без помощи дочери.
– Здравствуй, мама, – тихо проговорила Бристал. – Не ждала?
– Бристал! Что ты здесь делаешь?!
– Долго рассказывать, – ответила она.
Не дав договорить, миссис Эвергрин обхватила Бристал руками и обняла так крепко, что та чуть не задохнулась.
– Я думала, больше никогда тебя не увижу, – расплакалась мама. – Отец сказал, тебя застали за применением магии в библиотеке! Я не поверила, подумала, что это ошибка! Моя прекрасная дочь не способна на такое! Но потом твои братья рассказали мне о том ужасном судебном слушании! Богом клянусь, если я когда-нибудь встречу этого судью Олдрегейда, придушу его собственными руками! От мальчиков я узнала, что Верховный судья отправил тебя в исправительное учреждение на Северо-восток, где тебя будут лечить. Тебя уже вылечили? Поэтому ты вернулась?
Бристал вздрогнула, услышав мамины слова, в которых звучало столько надежды. Ей будет нелегко узнать правду. Миссис Эвергрин так обрадовалась возвращению дочери, что до сих пор не замечала ни мадам Грозенберри, ни золотую карету.
– Э-э-э, кто вы? – спросила мама Бристал.
– Здравствуйте, миссис Эвергрин, меня зовут мадам Грозенберри. Простите, что явилась без предупреждения. Его величество король дал мне дозволение забрать Бристал из исправительного учреждения для неблагополучных девиц, чтобы она приняла участие в одном замысле, который я разрабатываю. Могу я обсудить это с вами и вашим мужем?
– О, у мужа сегодня было только одно слушание, поэтому он скоро приедет. Проходите, пожалуйста, я заварю чай, пока мы ждем.
Миссис Эвергрин провела Бристал и мадам Грозенберри в гостиную, а сама ушла в кухню готовить чай. Разномастная мебель и пестрые обои с узорами, которые не сочетались между собой, привлекли внимание мадам Грозенберри.
– В твоем доме знают цену деньгам, – заметила она.
– Мой отец не любит ими бросаться, – ответила Бристал.
– Это видно.
Миссис Эвергрин вернулась в гостиную с подносом, на котором стоял сервиз.
– Садитесь, пожалуйста, – сказала она, разливая чай по чашкам. – Вы, верно, устали с дороги. Твой отец говорил, что это учреждение находится далеко на Северо-восточной равнине.
– Вообще, мы добрались быстро, – усмехнулась Бристал.
– Ты останешься подольше? – спросила миссис Эвергрин. – Твои братья обычно возвращаются домой довольно поздно. Они расстроятся, если не застанут тебя.
– Не думаю, что разговор с отцом затянется, – заметила Бристал. – Наверное, мы уедем почти сразу после его прихода. Передай от меня привет Бруксу и Барри.
– Конечно. – Миссис Эвергрин окинула дочь взглядом и встревожилась. – Ох, Бристал, что с тобой делали в том учреждении? Ты же просто кожа да кости! Надеюсь, они хотя бы помогли тебе… ну, с твоим состоянием.
– Э-э, не совсем.
Но рассказать подробнее Бристал не успела: с улицы донесся шум подъезжающего к дому отцовского экипажа. Глубоко вздохнув, она мысленно приготовилась к тому, что ее ждало. Через пару минут судья Эвергрин вошел в дом, и, хотя он еще не видел дочь, по гремевшим в коридоре шагам было ясно: он не в духе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: