Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, надо довериться Люси, – сказала вдруг Тангерина.
Все сильно удивились тому, что именно Тангерина встала на ее сторону.
– Правда? Ты так думаешь? – спросила Бристал.
– Конечно. Уж чего Люси и умеет, так это нарываться на неприятности. Ее чутье никогда не приведет нас туда, где безопасно.
Люси хотела было заспорить, но осеклась: Тангерина была права. Никто из ребят не стал возражать. Бристал глубоко вздохнула, надеясь, что друзья не ошибаются.
– Ладно, пойдем налево.
Через несколько миль Бристал наконец-то смогла дышать свободнее. Тоннель начал уводить их вправо, в ту сторону, куда, по ее предположению, должен был привести ее выбор. Она взглянула на Карту магии и испытала небывалое облегчение – их звезды сияли в Северном королевстве.
– Ты была права, Люси! – воскликнула Бристал. – Мы почти дошли до Тинзел-Хайтс!
Люси небрежно пожала плечами.
– Ерунда, у меня просто шестое чувство на опасность.
– Не хочу вас прерывать, но у нас вообще есть план, как спасти мадам Грозенберри и остановить Снежную королеву, когда доберемся до Тинзел-Хайтс? – поинтересовалась Эмеральда.
Бристал размышляла над этим с тех пор, как они вошли в пещеру, но так сосредоточилась на самом пути в Тинзел-Хайтс, что даже не обсудила с друзьями, как им действовать.
– Дерево правды сказало, что Снежная королева держит мадам Грозенберри во дворце. Мы пойдем туда и выманим Снежную королеву, отвлечем чем-нибудь. Затем проберемся внутрь и найдем мадам Грозенберри. Потом дождемся возвращения Снежной королевы, застанем ее врасплох и… и…
– И убьем ее? – спросила Скайлин.
– Да, – с трудом выговорила Бристал.
– И как мы это сделаем? – поинтересовался Ксантус. – Судя по всему, теперь у нас больше возможностей, раз можно прибегнуть к колдовству.
Бристал понимала: эта часть плана неизбежна, но не знала, как им ее осуществить. Несмотря на горе и разрушения, которые принесла Снежная королева, у Бристал не укладывалось в голове, что придется причинить ей боль, не говоря уже о том, чтобы отнять у нее жизнь.
– Я пока не знаю, но что-нибудь придумаю, – сказала она.
Когда они дошли до окраины Тинзел-Хайтс, тоннель закончился тупиком – проход был завален грудой обвалившихся камней. На самом верху друзья увидели брезжущий свет, и Бристал поняла, что это кратчайший путь на поверхность. Тогда она превратила камни в лестницу, и ребята выбрались наружу. Мороз становился сильнее, он уже начал обжигать кожу. Все вокруг было покрыто сугробами, а из нависших над головой туч падал и падал снег.
Ребята оказались возле гор с острыми пиками и крутыми склонами. Вдалеке, в северной стороне, за вершинами виднелись башни дворца Тинзел. На юге посреди долины у подножия раскинулась деревня Эпплтон. Только она избежала разрушения, и здесь собрались все, кто сумел спастись. Между домами и торговыми лавками стояли тысячи палаток, в которых ютились беженцы.
Друзья выбрались на поверхность прямо посреди военного лагеря. У подножия горы маршировали солдаты, готовясь к бою. Приказы им отдавал высокий мужчина с черной бородой, и Бристал поняла, что это и есть генерал Уайт.
– Орудия на изготовку! А теперь постройтесь в одну шеренгу позади меня и в две шеренги впереди! Мы должны использовать всё оружие и силы, что у нас есть! Это наш последний шанс спасти королевство! Мы не дадим ей пересечь горы. Повторяю: мы не дадим ей пересечь горы!
От Северной армии осталось всего лишь несколько десятков солдат. Но после нескольких месяцев непрерывной схватки и они были измождены, ранены и изувечены, у них недоставало оружия и доспехов. Однако они беспрекословно подчинялись приказам генерала, превозмогая боль.
– Эти ребятки не переживут еще одну битву, – заметила Люси. – Надо что-то сделать.
– Согласна, – сказала Бристал. – Мы сначала поможем солдатам, а потом пойдем во дворец.
Друзья стали пробираться по сугробам к генералу Уайту. Тот был занят командованием армии и заметил ребят, только когда те подошли ближе.
– Какого черта вы здесь делаете? – выкрикнул он.
– Генерал Уайт, мы пришли помочь! – сказала Бристал.
– Детям здесь не место! Немедленно возвращайтесь в деревню!
– Вы не поняли, мы ученики мадам Грозенберри! – объяснила она.
– Кого?
– Мадам Грозенберри! Она помогала вам сражаться со…
– У меня нет времени на эти глупости! Ступайте в деревню, пока вас не убили!
Бристал поняла, что завоевать доверие генерала Уайта можно не словами, а делом. По взмаху ее палочки покореженные доспехи солдат расправились, все дыры и прорехи в них затянулись. Прямо на глазах у изумленных воинов и их командующего трещины на щитах исчезли, сплющенные шлемы вернули первоначальную форму, а на руках и ногах солдат появились теплые рукавицы и сапоги.
– Ладно, можете остаться, – сдался генерал. – Но не говорите потом, что я вас не предупреждал.
– Скажите, чем мы можем помочь, – сказала Бристал. – Что нужно вам и армии?
– Чудо.
Как раз в этот момент один из солдат задул в рог, и армия двинулась к горам. На ближайшей вершине появилась женщина с высокой короной на голове и в белой меховой накидке. В руке она держала длинный ледяной скипетр. Бристал взяла у одного из солдат подзорную трубу и увидела, что у женщины красные светящиеся глаза и черная обмороженная кожа, а ее костлявые руки напоминали иссохшие ветви дерева.
Вне всяких сомнений, перед ними была Снежная королева. Всем своим видом эта могущественная ведьма внушала страх, при взгляде на нее бросало в дрожь.
– Она здесь! – закричал генерал. – Готовьтесь к бою!
Пока солдаты становились на позиции, к Снежной королеве подошли четыре женщины в черных мантиях. Ребята ахнули – они узнали их.
– Это же Ворония, Тритония, Кальмарина и Котарина! – сказала Скайлин.
– Не может быть! – воскликнула Тангерина.
– Почему они со Снежной королевой? – спросил Ксантус. – Они же должны помогать мадам Грозенберри!
От вспыхнувшего гнева Бристал стало теплее. Тому, что ведьмы переметнулись на сторону Снежной королевы, было лишь одно объяснение.
– Наверное, они обманули мадам Грозенберри! Ведьмы заодно со Снежной королевой!
– Вот же мерзавки! – заорала Люси.
Теперь стало понятно, почему ведьмы упрашивали мадам Грозенберри вернуться в Северное королевство, когда та не была готова. Чем меньше сил у феи, тем проще ее одолеть. Никто не знал, давно ли ведьмы переметнулись на другую сторону, но Бристал подозревала, что они задумали это с самого начала.
– Заряжай пушки! – скомандовал генерал Уайт.
– Сэр, нам нечем их заряжать! – крикнул в ответ солдат. – Снаряды закончились!
– Я вам помогу, – вызвалась Эмеральда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: