Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    [СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] краткое содержание

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фигурки расставлены по доске. Осталось только начать игру. Совершить положенные подвиги. И разобраться с препятствиями, которые упорно возникают на дороге

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Был младший брат герцога Ведама высок и широкоплеч, стать его подчеркивал посеребренный доспех орсимерской работы. Если Болвин носил доспех для пыхи, то этот явно побывал в деле. Это ж насколько Орваса должны не любить, чтобы даже в доме оставаться в броне. Или готовился выехать на плантации?

— Чем обязан? — спросил Дрен сухо. Аррайда, заложив большие пальцы за чеканный пояс, смотрела на него. Красавца-данмера с вишневыми глазами и правильными чертами холеного лица. Глотала горькую слюну. И никак не могла заговорить. Пауза делалась неприличной. Камонна Тонг убил в Балморе друга — Лландраса Белаала. Камонна Тонг травил крысами в Аддадшашанамму хаджитку Анисси. А теперь Аррайда должна вести с убийцей дела?

— Нереварин, я так понимаю? — спросил он резко.

— Да.

— Я не участвую в войне.

— Участвуете. Либо на стороне Шестого Дома, либо на моей.

— А если я откажусь?

— Я пойду на крайние меры.

— А как же ваше хваленое благородство? — Орвас насмешливо вздернул бровь.

— Если не будет другого выхода, я вас убью. Можете не сомневаться.

Владыка Неревар смотрел ее глазами на Орваса Дрена и отмечал, что тот по-своему благороден и честен, вот только выбрал не ту цель и не те средства. Как Ворин Дагот когда-то. А Орвас разглядел в глазах стоящей перед ним девушки несгибаемую волю и опустил взгляд. Холодный ветер взметнул его волосы, знаменуя появление Лландраса.

— Это… твой дух Предка? — не выдержал молчания Дрен.

— Это дух данмера, убитого твоими людьми за то, что первым разглядел мою суть. Я ношу имя «нвах», как корону, потому что этим не похожа на тебя.

— Моих людей в подвале ты связала?

— Твоих крыс? Я, дядя, — Ильмени выступила вперед. — Как видишь, они плохие убийцы, если даже я с ними справилась. Я знаю, что ты готовил покушение на отца. Но закрою на это глаза, если ты поможешь Нереварину.

— У тебя нет доказательств.

— Доказательств предостаточно, учетная книга Сжоринга, например, — хмыкнул Черрим. — Бывший гильдмастер очень тщательно вел документацию. Да и эти вояки языки за зубами не держали. И письменные их свидетельства у нас есть.

И ведь не соврал: не держали. Не уточнять же для плантатора, что в основном это была площадная брань. И контракт на самом деле имеется, даже два.

— Чего тебе нужно? — спросил Орвас у Аррайды напрямую.

— Ты ведешь переговоры с эмиссарами Шестого Дома. Мне интересно, насколько далеко ты готов пойти, чтобы очистить Морроувинд от таких, как я. Узнаешь? — перед Орвасом опустили тело, завернутое в коричневый плащ с капюшоном. Дрен отчетливо припомнил квадратную закутанную фигуру с сиплым голосом, приходящую ночью говорить от имени Дагот Ура. А Черрим откинул плащ, обнажая во всей неприглядности труп Поднявшегося спящего с наростами на месте лица.

Орваса перекосило.

— Готов стать таким?

— Нет. Не готов. Пожалуй, мы сможем договориться, — он отвернулся от тела под ногами. — Не люблю складывать яйца в одну корзину.

Ильмени ухмыльнулась: она знала дядю, как никто другой, и знала, что сейчас он не врет. А Орвас наклонился над секретером, набрасывая по нескольку строк. Присыпал письма песком, чтобы скорее сохли. Накапал воску со свечи. Прижал кольцо-печатку.

— Отдадите это Веланде Омани и Нивене Улис, ведь закавыка в них? Советницы согласятся, чтобы ты стала полководцем нашего Дома.

Передавая пергаменты, он на миг задержал руку Аррайды в своей. Еще раз скрестил с нею взгляды и опять опустил глаза. Прокашлялся. Всем корпусом повернулся к племяннице:

— Один вопрос напоследок, Ильмени. Как ты смогла попасть в подвал?

— Детские воспоминания не подвели. Я всегда обожала секретные ходы и тайны.

Покушение. Марандус

Аррайда вышла из особняка Дрена, и ее стошнило. Ильмени протянула свежий платок. Эдвина с Тьермэйлином синхронно полезли в сумки за противоядием. Нереварин отстранилась ладонью:

— Я не отравлена. Просто ощутила, как хрупка грань между благородством и необходимостью. Ненавижу… советников. Они меряются собственным величием вместо чтобы совершить важное для всех.

Она откашлялась и резко обтерла платком рот.

— Ты действительно убила бы дядю, если пришлось? — спросила Ильмени. Нереварин глянула на данмерку и твердо ответила:

— Да. Мы увязли в этих переговорах и уговариваем, как младенцев. Чувствую себя рубахой на бельевой веревке, которую треплет ветром туда-сюда, и при этом она остается на месте.

— Завтрашним ветром, — широко улыбнулся Черрим. — И ты больше похожа на парус.

Аррайда кивнула.

— Веланду с Нивеной уже не придется уговаривать, — Лин вскарабкался на верхового и стукнул его пятками. Гуар повернул башку, флегматично продолжая жевать. — Отвезу им письмо Орваса — вдвое быстрее забегают, — бодро продолжил зелейщик. — И сразу назад. Где вас искать?

— В Марандусе, — Аррайда втянула пряный аромат гуарьей кожи. Оттолкнувшись от ладони Черрима, запрыгнула в седло. — Узнаю, как там. Но сперва проводим Ильмени.

— А что меня провожать? Вмешательством альмсиви до собора. А там по мосту два шага. Кстати, принимайте у себя моих людей.

— И наших, — гордо подбоченился Черрим. — Ох, как охрану мне с собой таскать надоело! А реноме обязывает! Я ж теперь Перциусу правая рука.

Аррайда оглянулась на своих пепельноземцев и кивнула.

— Ну, сейчас-то они не с тобой — сказала госпожа Элберт с легким ядом в голосе. Она всегда становилась раздражительной, когда приходилось ехать верхом.

— Да, — осклабился хаджит, — Эдвинка навела порядок в вивекском отделении своей гильдии. Сидят вон сейчас не разгибаясь, для армии заклинания строчат и зелья варят. А то есть там две бабы!.. Станут у входной двери и давай трепаться. Не обойти — не выйти. Я взял аккуратно одну под локотки и сдвинул в сторону, так она так визжала — чуть у плазы крыша не рухнула.

Госпожа Элберт саркастически покивала:

— Мои маги не только заклинания переписывают. Самых хладнокровных и опытных я отправила к Варро. Будут участвовать в войне. Разведчиками, лазутчиками, боевой поддержкой. Не говоря о лекарях. Этих всех призвали.

— Хорошо. Не пыхтите друг на друга, что там с Беро? — вернула друзей к теме Аррайда.

— Да, а что с Беро? — заинтересовалась Ильмени.

— Эм-м… — бойцовый котище проглотил готовое сорваться с уст слово «жопа». — Никто не знает, где его искать.

— Хм, — аптекарь шлепком пятки понудил гуара двигаться быстрее. — Скажу Гилдан, чтобы занялась.

— Адхиранирр уже ищет, — помянул бойкую кошечку из вивекской гильдии воров Черрим. — Пока никак.

— Он вообще скрытный. И ненавидит, когда его донимают просьбами, — сказала юная Дрен. — Может, прячется в поместьях? Или торчит в Кальдере, расспрашивая шахтеров…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x