Адам Гидвиц - Мрачные сказки братьев Гримм [litres]
- Название:Мрачные сказки братьев Гримм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-119012-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Гидвиц - Мрачные сказки братьев Гримм [litres] краткое содержание
История же, которой я спешу поделиться с тобой, не для детских ушей. Вместе с Гензелем и Гретель, детьми, на чью долю выпало немало страданий, ты отправишься в путешествие по мрачному миру, но он заслуживает твоего внимания. Ведь только в кромешной тьме можно увидеть свет подлинной красоты и мудрости. И, конечно, кровь.
Иллюстрации Татьяны Тян.
Мрачные сказки братьев Гримм [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем не менее Дьявол был быстрее Гензеля и старика и почти уже догнал их, когда те подбежали к реке. Прыгнув на паром, они оттолкнулись от берега.
– Ты разузнал, как меня освободить? – спросил капитан.
– Да, – ответил Гензель, – только сначала отвези нас на другой берег. Смотри! За нами гонится Дьявол!
Капитан начал грести изо всех сил. Гензель со стариком сошли с судна, и мальчик рассказал ему, что делать.
Капитан вернулся к берегу, где его уже ждал Дьявол.
– За теми двумя! Живо! – скомандовал он, запрыгивая на судно.
Капитан отплыл, но двигался так медленно, как только мог.
– Быстрее! – крикнул ему Дьявол. – Они убегают!
Капитан ответил:
– Я не могу. Течение слишком сильное, мне не справиться с ним.
– Пропади всё пропадом! – закричал Дьявол и выхватил из его рук вёсла.
В мгновение ока они пересекли реку, и уже на противоположном берегу капитан спрыгнул на сушу, а Дьявол обнаружил, что словно прикован. Он ревел, и кричал, и стенал, но всё было тщетно.
Позже из старой дощечки капитан сколотил знак, где написал предостережение для всех путешественников, ― чтобы они случайно не освободили Дьявола. Дощечку капитан украсил цветами и улыбающимися фигурками ангелов. Дьявол был в бешенстве, но он застрял на судне на долгие годы.
Старик смеялся, видя, в какую переделку попал Дьявол. Смеялся и Гензель, смывая с лица бабушкину косметику.
Позже они отправились в обнесённые крепостными стенами города, чтобы рассказать людям, как избавиться от дьявольских козней. Но, пройдя совсем немного, старик споткнулся. Гензель поддержал его, и они продолжили путь. Вскоре старик снова споткнулся и на этот раз упал на землю. Мальчик попытался помочь ему подняться, но тот дышал с трудом. «Позволь мне ненадолго прилечь здесь», – попросил он. Долгое бегство слишком тяжело ему далось.
Старик стал расспрашивать Гензеля о пережитых в аду приключениях, и тот, устроившись рядом, поведал ему, как ухитрился сбежать. Старик смеялся, когда мальчик говорил про переодевание в бабушку Дьявола, но ещё сильнее рассмешило его убаюкивающее пение Гензеля. Вдруг смех превратился в кашель. Он откинул голову на траву, пытаясь дышать ровно, и некоторое время спустя, взяв за руку Гензеля, сказал:
– Я больше не могу идти. ― Каждое слово требовало от него больших усилий. – Гензель, останься со мной. Не бросай меня сейчас.
– Зачем мне от тебя убегать? – удивился мальчик.
– Однажды ты ведь уже сбежал от своих родителей из-за меня…
Гензель не понял, о чём говорит старик, и возразил:
– Я сбежал из-за того, что мой отец отрезал мне голову. – Тут мальчик спохватился: – Откуда ты знаешь, что я сбежал?
– А кто, по-твоему, сказал ему отрезать тебе голову? – слабым голосом спросил старик.
– Стату… – начал было Гензель, но осёкся. Он взглянул в изможденное морщинистое лицо и спустя мгновение закончил фразу: ― Ты.
– Да, я, – подтвердил Верный Иоганнес, с усилием попытался приподняться, но тут же скривился от боли. – Все эти годы я разыскивал тебя и твою сестру. И вот, когда я наконец нашёл тебя, я умираю.
Так они и сидели – старик и мальчик – на траве у дороги. Над ними проплывали облака, вечернее солнце постепенно опускалось по небосклону, стрекотали кузнечики.
Каждое утро, просыпаясь, и каждый вечер перед сном Гензель думал о родителях и потому попросил:
– Расскажи мне про моих маму и папу.
Иоганнес грустно улыбнулся.
– Они проклинают себя за то, что сделали с вами, Гензель. Они были глупы, глупы! – Он опять закашлялся. – И сейчас они это понимают. Я тоже. Верность важна. Но в этом мире нет ничего ценнее детей. Ничего.
Кузнечики запели громче. По розовеющему небу пронеслась стая маленьких коричневых ласточек. Гензель вспомнил семерых братьев.
– Я не хочу возвращаться домой, – сказал он. – Не заставляй меня.
Внезапно он вновь почувствовал себя маленьким ребёнком.
– Понимаю, – кивнул Иоганнес.
– Нет, не понимаешь.
Иоганнес вздохнул:
– Нет, Гензель. Я всё понимаю.
И он начал свой рассказ с умирающего короля, юного принца и красавицы-принцессы, жившей на другом берегу моря. Принц стал королём, через некоторое время принцесса согласилась выйти за него замуж (Иоганнес намеренно не стал произносить слово украл : силы его были на исходе, да и неудобно как-то). Потом он рассказал мальчику про трёх воронов, три предсказания и про то, как он, верный слуга, рискнул жизнью.
– Я любил молодого короля и его невесту, – сказал Иоганнес. – И, наивный, думал, что они тоже будут мне верны и не отступятся.
Затем он поведал Гензелю истории про гнедого жеребца, золотое платье и свадебный танец; как он отнёс юную королеву в самую высокую башню и что именно там сделал; затем – про погребальный костёр и многое другое. Гензель слушал, не отрывая взгляда от травы, а тени росли, и бледно-голубое небо окрашивалось в оранжево-розовые тона. Саранча стрекотала.
– Ты смог бы их когда-нибудь простить? – наконец мягко спросил мальчик.
– Я сделал нечто большее, – ответил Иоганнес. – Я принял их.
– Я тоже могу понять их, но…
– Не в том смысле, Гензель, – перебил его Иоганнес, – в другом . Я принял их такими, какие они есть, – он остановился и собрался с духом. – Я был для них опорой. Я возлагал на свои плечи все их тяготы и ошибки, неправильный выбор и боль. Да, я всегда понимал их, но ещё я их принял. Лишь за мгновение до того как я превратился в статую, твои родители поняли, чем я жертвую. Но приняли они меня лишь в тот самый роковой день, когда вам отрубили головы, когда захотели спасти меня даже такой ценой. И именно их поддержка не дала мне погибнуть. Так, Гензель, я понимаю и полностью принимаю тебя. Да вот только этого сейчас недостаточно. Не в моём принятии ты нуждаешься, не в моём…
Иоганнес запнулся и вновь зашёлся жутким кашлем. Он скорчился от боли, а Гензель держал его за плечи. Спустя некоторое время он вновь смог лечь на спину. Его лицо и губы были в крови.
– Слушай меня внимательно, Гензель… – Иоганнес говорил с трудом, еле слышно. Гензель подался ближе, так же, как сам Иоганнес много лет назад склонился над умирающим королём. – Случилось великое несчастье. От тоски твои родители ослабли, и в королевстве Гримм появился дракон. ― Гензель попытался выпрямиться, но старик крепко держал его за рукав. ― Слушай меня. Дракон властвует над одним из жителей королевства. Он живёт внутри этого человека, словно злой дух.
– Кто он?
Но Иоганнес жестом попросил мальчика не перебивать: каждое слово и так давалось ему всё тяжелее.
– Вы должны убить его. Ты и Гретель.
– Почему мы?
– Потому что именно сейчас королевство нуждается в детях.
Гензель сидел не двигаясь, над ними высилось розово-сиреневое небо. Он думал о королевстве, о родителях, о прошлом, вспоминал всю пережитую боль, всю тяжесть в груди. Думал он и о словах Иоагннеса, о принятии .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: