Чайна Мьевилль - Кракен [litres]

Тут можно читать онлайн Чайна Мьевилль - Кракен [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кракен [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-109040-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чайна Мьевилль - Кракен [litres] краткое содержание

Кракен [litres] - описание и краткое содержание, автор Чайна Мьевилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Билли Хэрроу работает в лондонском музее. Во время экскурсии открывается пропажа главного экспоната – аквариума с гигантским кальмаром, а следом и исчезновение охранника. На допросе в полиции Билли узнает о существовании спецотдела, занимающегося многочисленными сектами Лондона. По неизвестной причине Билли становится объектом охоты бессмертных асассинов, а затем и ключевым игроком в партии паникующего перед апокалипсисом оккультного Лондона, населенного магами-фишечниками, чудовищами и богами.

Кракен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кракен [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чайна Мьевилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, – сказал он.

– Давай просто вернемся в чертов офис.

В машине Мардж чувствовала себя в безопасности. Она следила за Полом. Его лицо было встревоженным, но смиренным. Он молчал. Говорила его татуировка. Мардж слышала ее придушенный гнев, страх, бессловесное рычание из-под рубашки.

– Все будет хорошо, – глупо сказала она Полу.

Услышала другое тихое бормотание. Огляделась. Слова доносились от шеи.

Мардж моргнула. Посмотрела на Коллингсвуд, которая продолжала поддразнивать коллегу. Мардж коснулась распятия. При контакте с грязными пальцами голос раздался снова, чуть сильнее.

– Эй, – сказал он.

Серебряный Иисусик шептал. Мардж отвернулась на жестокие ночные улицы – на то, что могло быть концом света. И вот теперь – посланник.

– Эй, – прошептала она сама и подняла крестик. Пол следил за ней. Она сосредоточилась на маленьком бородатом личике.

– Эй, – сказало оно снова.

– Ну, – сказала она, – что говорят на небесах?

– А? – спросил металлический Христос. – А, понял. Смешно. – Он закашлялся. – Приложи к уху, – сказал он. – Не могу говорить громко.

– Ты кто? – спросила она. Теперь за ней в зеркало следила и Коллингсвуд.

– Это опять Вати, – ответил он. – У меня сообщение, так что слушай.

– Я думала, ты умер.

– Я тоже так думал. Не мой руки. Билли от тебя кое-что нужно.

– Что у вас там? – спросила Коллингсвуд. – С кем болтаешь?

Мардж так безапелляционно подняла указательный палец, что Коллингсвуд даже послушалась. Крошечный мессия на цепочке долго ей нашептывал. Мардж кивнула, кивнула, сглотнула, сказала «ага», будто в телефонном разговоре. «Скажи ему «да». Наконец оставила крестик опять висеть на шее.

Вздохнула и закрыла глаза, потом посмотрела на Коллингсвуд:

– Нужно кое-куда съездить. Кое-кого забрать. – Пол сел прямо. Офицер нервно оглянулся.

– М-да, – задумчиво сказала Коллингсвуд. – Я смотрю, ты плохо вообще понимаешь тему с полицейским арестом , да?

– Слушай, – медленно сказала Мардж. – Хочешь нас закрыть? Закрывай. Но сперва оглядись и послушай меня. – С ближайшей улицы любезно раздался крик из драки. Мардж выждала паузу. – Мне только что поручили задание. Поручил Билли. Знаешь Билли? И еще этот маленький парень на шее, которого только что на моих глазах убил самый злой и страшный ублюдок. Который приходил за мной . И задание мне дали из тех соображений, что только оно может остановить конец света. Итак . Как думаешь, подождет пару часов твой рапорт об аресте? Что будешь с этим делать?

Коллингсвуд продолжала таращиться на нее.

– Госс и Сабби, – сказала Коллингсвуд.

– Значит, ты их знаешь.

– Были моменты, – сказала полицейская.

– Ну вот.

– У Вати только что был с ними махач?

– Он объяснил мне, куда ехать и что делать.

– Может, скажешь мне, что он сказал тебе, и мы все обсудим? – спросила Коллингсвуд.

– Может, в жопу пойдешь? – спросила без злобы Мардж. Говорила она так же устало, как себя чувствовала. – Оглядись и скажи, есть у нас лишнее время или нет. А может – слушай, просто сейчас набрасываю идеи. Может, сперва спасем мир, а уже потом ты нас арестуешь?

В машине было молчание. Над ними – возбужденный плач сирены.

– Если что, босс, – вдруг сказал другой офицер, молодой человек за рулем, – мне ее план норм. Я – за.

Коллингсвуд рассмеялась. Подняла взгляд на небо над Лондоном, где корчились тучи.

– Ну да, – сказала она. – Неплохо бы увидеть завтрашний день. Мало ли что там. Но потом , – сказала она и покачала пальцем перед Мардж и Полом, – мы вас по-любому арестуем. Так что там за план?

– Вы еще кто? – спросила Мо перед своим домом, подняв метлу, как оружие. Деревья содрогались. Мардж выставила вперед распятие.

– Я вам не вампир, – сказала женщина.

– Да нет, боже ты мой, – ответила Мардж. – Знаешь Вати? Мы друзья Дейна.

– Господи твою налево, – сказала Коллингсвуд раввину Мо. – Мне тут что, злоупотребить полномочиями пару раз? Впусти и выслушай.

– Мы пришли за Саймоном, – сказала в коридоре Мардж.

– Плохая идея, Саймон еще проклят.

– Что поделать, – сказала Коллингсвуд.

– Нам остался всего один, – одно упорное мертвое «я». Мо колебалась. – Ему нужен покой.

– Да, – сказала Мардж. – А мне – отпуск на Мальдивах. Но надо – значит, надо.

– Она права, – сказала Коллингсвуд. – Арестованная дело говорит.

Когда они вошли, Саймон поднял глаза. Он был в халате и пижаме. В руках держал комочек пищащего меха.

– Мы друзья Билли и Дейна, – сказала Мардж.

Саймон кивнул. Из воздуха гневно раздалась слабая призрачная мелизма. Он покачал головой.

– Простите, – сказал он.

– Сообщение, – сказала Мардж. – Нам нужно, чтобы ты кое-что портировал. Для Билли. Не смотри на меня так…

– Но… я не могу. Поэтому я здесь . Это… как зависимость, – сказал Саймон. – Фишка – как наркотик. Я не могу снова скатиться, я…

– Бред собачий, – сказал Вати, слабо, но слышно.

– Давай я разложу тебе все по полочкам, – впервые заговорил Пол. Закашлялся. С его спины раздался стон, и призрак Саймона вторил своим стоном. Пол жестко чесался о косяк, пока спина не заглохла.

– Я только что совершил самую опасную хрень, что можно представить, самым ужасным методом в своей жизни, – сказал он. – Вати говорит, ты в это влез, потому что тебе заплатили и ты хотел спасти мир. Если бы Гриз раньше получил то, что искал… Так что спасибо. За это. Но ты все-таки поможешь . Фишки – не наркотики. Тебя накрыло то, что ты умирал и не замечал, что умирал, снова и снова. Завтра можешь делать все, что хочешь. Но сейчас ты принадлежишь Лондону. Понял? Нужно портировать еще одну вещь. Даже не надо перемещать себя, больше никаких смертей. Ты это сделаешь. Я даже не скажу «пожалуйста».

76

Грузовик рокотал у всех на виду, под атакой основного ядра чернильной бумаги, которое оставалось в его воздушном потоке, чтобы следить за безудержным путешествием.

– Мы их не сбросим, – сказала Сайра. Теперь вела она. – Остается просто быстро доехать и сделать дело. Они нам ничего не сделают, в таком количестве. Проблемы будут, когда подоспеет весь Гризамент.

Наконец они добрались до улицы, которую запомнил Билли. На ней все еще стояла тишина, будто никакой войны не было. Из домов на них смотрели люди, торопливо прятались. Сайра нажала на тормоз у последнего, темного дома.

– Мы здесь? – спросил Фитч. В трейлере было душно и тесно. Последние лондонманты ждали у мертвого кракена. – Почему мы здесь? Что сделает море?

Бумажки поднялись – маленький зловещий клин, – закружили. «Пошли вы», – одними губами сказал Билли, когда они заскользили над крышами прочь.

– Полетели за ним остальным, – сказал он. – Пошли, пошли. – Он застыл в приближающихся синих огнях. К ним жгла резину полицейская машина, с визгом остановилась. Вышла Коллингсвуд, и Билли уже открыл было рот, чтобы крикнуть Сайре уезжать, но тут услышал голос Мардж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чайна Мьевилль читать все книги автора по порядку

Чайна Мьевилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кракен [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кракен [litres], автор: Чайна Мьевилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x