Елена Лисавчук - Сумеречный ветер
- Название:Сумеречный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИДДК
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Лисавчук - Сумеречный ветер краткое содержание
Сумеречный ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она должна была узнать, – твердо произнес Рин.
Сквозь мальчишеские черты его лица на миг проступил лик старца, будто они делили одну душу на двоих.
– Зачем? – настороженно глядя на него, отступила Дарина.
– Она поможет мне возвыситься, – уверенно заявил парень.
У Окары в груди неприятно кольнуло: так вот почему Рин был с ней таким дружелюбным. Она ему просто нужна для его личных целей. Возможно, и не сейчас, так в будущем. Жрецам часто открывается то, что неведомо другим.
– И как я тебе помогу? – дрогнувшим от обиды голосом спросила она.
– Пока не знаю. – Ответ парня поставил ее в тупик. – Будущее не предопределено. Я знаю только, что ты ключ ко всему, как и то, что ты никогда не станешь частью этой команды, сколько бы ни старалась.
Вот тебе и пожалуйста, не успела начать, уже пора и закругляться. Нетушки! Окара собиралась поспорить с судьбой.
– Про какой ты там говорил ключ? – заинтересовалась она.
Если она имеет ценность, то лучше знать какую именно, чтобы снова не стать разменной монетой в чужой игре.
– Сейчас неважно. Придет время, и ты поймешь, – загадочно ответил Рин, и мальчишеская улыбка осветила его лицо.
– Будем надеяться, это время никогда не настанет, – решила быть честной Окара и задала волнующий ее вопрос: – Почему ты на этом корабле, а не прислуживаешь повелителю в священных чертогах?
– Не говори ей, – заслонила собой друга Дарина.
Окару ее недоверие начало порядком раздражать.
– Рин вроде уже дал тебе понять, что я вам не враг, – сдержанно заметила она.
– Я не уверена. Ты одна из этих, – кивнула Дарина на мощную фигуру стоявшего на носу корабля помощника Кеоны.
Мужчина задумчиво смотрел в сторону, куда уволокли его товарища. «Наверное, переживает, не постигнет ли его похожая участь», – решила Окара.
– Окара совершено другая, – возразил Рин, но делиться, почему он так считает, не торопился.
Как и рассказывать новенькой, за что он в сокетах ходит.
– Думаю, тебя изгнал Гвербос… – неуверенно начала Окара.
– Повелитель Безымянных? – несказанно удивился Рин, будто само это предположение казалось ему смехотворным.
– Он один властен над жрецами, – с умным видом поделилась с ним девушка. Она, конечно, мало интересовалась божествами, но империя слухами полнилась, и некоторые до нее доходили.
– Не только, – подрагивающим от волнения голосом произнес Рин. – Мой отец. Он отправил меня на бригантину.
– У тебя есть отец? – в изумлении воскликнула младшая Тоберон, но, поняв, насколько громко прозвучал ее голос, тут же закрыла рот ладонью.
– Давай, кричи громче! Привлекай к нам внимание, – с издевкой поощрила ее Дарина.
Окара осмотрелась и заметила, что сокеты в самом деле с интересом наблюдали за ними.
– Простите, – понизив голос, проговорила она и шепотом повторила вопрос: – Разве у тебя есть отец?
Дарина закатила глаза к небу и продолжила глумиться над Окарой:
– Ну разумеется, у него есть отец.
– У жрецов не бывает детей, – потеряв терпение, Окара осадила нахалку и провела краткий экскурс в историю: – Поступив в услужение Гвербосу, жрецы отрекаются от семьи и становятся безымянными.
– Ты права, – улыбнулся Рин и признался: – Мой отец нарушил клятву и был изгнан. Когда мой возраст стал пригоден для службы, он отправил меня в сокеты.
Окара думала, что у нее родители бессердечные и эгоистичные, но у Рина еще хуже. Впрочем, посочувствовать ему она не успела.
Щурясь от дневного света, на палубу вышел торд Ларс— внук их мага. Того самого, которого Кеона пленила в отместку за проявленное к ней непочтение и дерзость. Со всеми передрягами Окара напрочь забыла о нем. Ей стало совестно, и она собралась было подойти, чтобы поприветствовать, как неожиданно споткнулась о брошенную Дариной швабру, сделала по инерции пару неуверенных шагов, пока не сумела восстановить равновесие. Но вот о сокете, идущем ей навстречу, такого сказать было нельзя. Он запутался в мокрой тряпке и, ничком свалившись на палубу, сильно ударился затылком. По звуку Окаре показалось, что кто-то расколол огромный орех.
Один из сопровождающих Торда сокетов подбежал к нему, приподнял голову и, обнаружив на затылке кровь, прокричал:
– Кок ранен!
– Воркория на корабле – жди беды, – проговорил второй и с осуждением посмотрел на нее. И волновался он вовсе не о товарище, а о своем желудке. – Кто есть нам готовить будет?
Глава 17
Намерения и возможности
Окара склонилась над магом и виновато протянула руку, но дотронуться так и не решилась. Подняла голову, посмотрела на сокета, который сокрушался об ужине, и сердито заявила:
– Чего застыл? Ты там корни, что ли, пустил? Лекаря зови!
– Скажете тоже, – ухмыльнулся тот, глядя на девушку сверху вниз. – Замотать голову и дело с концом. Отлежится.
– Вы в своем уме? – возмутилась Окара. – Упал ваш товарищ, а бредите вы! Ему нужен лекарь, а вы беспокоитесь лишь о себе. Неужели на бригантине нет хотя бы врачевателя?
– Тише, – присел рядом Рин. Он многозначительно посмотрел на Окару. – Не стоит привлекать к себе излишнее внимание. На бригантине совсем недавно произошла трагедия, воспоминания еще свежи в памяти сокетов. Воздухоплаватели суеверны. Не нужно, чтобы эти неприятности они связали с тобой.
– Ты предлагаешь мне ничего не делать? – Окара с волнением посмотрела на лужу крови, окружившей голову Торда багряной кляксой.
– Я ему помогу, – вполголоса пообещал Рин, и девушка благодарно улыбнулась.
Она только собралась помочь Геззу приподнять пострадавшего, как над самой головой раздался пронзительный крик:
– Что ты снова натворила?!
Окара похолодела, но, быстро собравшись, медленно выпрямилась и прямо посмотрела на сестру. Кеона стремительно приблизилась к ним, но, кроме распластанного на палубе кока, ничего нового не увидела. Уверенность, с которой держалась Окара, ее, похоже, бесила, и сестра в бессильном гневе сжала кулаки. Глаза ее метали молнии, а рот некрасиво перекосился.
– Признайся честно, Окара, тебя подослали наши враги? Это они велели тебе избавиться от нашей команды, или ты сама по собственной глупости и эгоизму калечишь их? – не думая понижать голос, яростно наседала на сестру Кеона. – Сначала мой помощник, теперь кок. На кого следующего ты нападешь? На меня? Или сразу на капитана?!
– Не говори ерунды, – вежливо заметила Окара и не сдержалась: – Но знаешь, вариант с тобой я готова рассмотреть.
Глаза Кеоны превратились в щелочки, и ее рука взлетела в воздух. От полученной пощечины у Окары потемнело в глазах. Она охнула и, потерев пылающую щеку, невольно отступила. На губах старшей сестры расцвела самодовольная улыбка. Она явно наслаждалась своей властью и безнаказанностью, ведь в отсутствие Доара она оставалась главной на бригантине и вступиться за Окару было некому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: