Джо Уолтон - Клык и коготь [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клык и коготь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114439-5
  • Рейтинг:
    2.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] краткое содержание

Клык и коготь [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Уолтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы знаете эту историю. Родственники пытаются справиться со смертью отца семейства. Сын отправляется в суд, чтобы отстоять свое наследство. Другой мучается из-за того, что отец поведал ему на смертном одре. Одна дочь попадает под дурное влияние, другая приносит себя в жертву ради счастья мужа. Это мир политики и прогресса, церковных служителей и верных слуг, аристократов и пышных приемов. Вот только после смерти скорбящие родственники пожирают труп покойного патриарха, а заслуженные члены общества, соблюдая все формальности и ритуалы, должны исполнить свой долг: съесть отпрысков послабее. Все ради силы и процветания рода.
Нет, на самом деле вы не знаете эту историю, ведь все участники этой драмы – не люди. А драконы.

Клык и коготь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клык и коготь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Уолтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я буду рада свести с ней знакомство, – сказала Фелин, которая немедленно разгадала интригу подруги. Бедный Шер, подумала она, угодил, как свинья между скалами, и подан драконице на блюде, политый сверху презервами дрыжовника из банки.

– Но будет ли траур Селендры считаться слишком глубоким для участия в званом обеде? Она определенно достаточно взрослая, и жалоб на ее поведение после нашего вчерашнего семейного обеда у меня нет, кроме того, что ей надо будет говорить немного громче, если она хочет когда-либо быть замеченной в обществе.

Фелин думала об этом. Селендра и ей казалась очень тихой, хотя с драгонетами она веселилась с удовольствием.

– Мне кажется, что ей пойдет на пользу больше себя занять и чаще выходить из дома, – сказала она. – Она не должна слишком погружаться в свою скорбь.

– Я не о ее благе думаю, – сказала Благородна, слегка отстраняясь. – Я забочусь о правилах приличия.

– Что ж, собираетесь ли вы пригласить Пенна? – спросила Фелин.

– Ну конечно, без него не обойтись, он единственный самец, который у меня есть, их у нас и так мало. К тому же, Телсти – семья священника, они посчитали бы очень странным, если бы Пенн не присутствовал.

Это была принятая им добровольно часть обязанностей Пенна как священника Бенанди – обедать с Благородной всякий раз, когда ей нужен был дополнительный дракон для обеда.

– Ну, поскольку Бон был и отцом Пенна, траур у них должен быть одинаковым. И если Пенн, как священник, может присутствовать, Селендра тоже может быть представлена.

– Хорошо, – сказала Благородна, отметая вопрос о том, уместно ли для Пенна посещать формальный обед неделю спустя после смерти его отца. – Телсти прибывают завтра после полудня. Жду вас всех на обед.

27. Селендра и Шер

Когда Селендра узнала, что приглашена на званый обед в Резиденции, она пришла в ужас.

– Я бы предпочла остаться здесь и почитать, – сказала она. – Мне обязательно идти?

Фелин почувствовала раздражение.

– Это очень любезно со стороны Благородной – пригласить тебя, – сказала она. – Ты должна быть благодарна и извлечь как можно больше пользы из подвернувшейся возможности общения.

Селендра слегка откинулась, сидя на своем золоте, и проглотила подступившие слезы. Она не знала, была ли то запоздалая скорбь, или разлука с Эйнар, или необычность окружения, в котором она оказалась, но ей все время хотелось затопить эти чувства слезами.

– Конечно, это очень любезно, – ответила она механически. – Но я никогда не бывала на таких обедах и не хочу подвести вас с Пенном.

– Просто делай то, что делала вчера вечером, – сказала Фелин. – Никто на тебя не будет смотреть. Обед дается в честь друзей, которые приезжают в гости, в центре внимания будут они. Их дочь, Геленер, предположительно, очень красива. Ее везут для Шера.

– Для Шера? – глуповато переспросила Селендра.

– Чтобы женить его, – резко объяснила Фелин. – Мне кажется, что все это чтение в темноте утомляет твой мозг, тебе лучше пойти прогуляться.

– Если бы не Перводень, я бы полетала, – сказала Селендра.

– Все бы полетали, если бы не Перводень, – отрезала Фелин, но сразу пожалела об этом. – Я прошу меня извинить, Селендра, я сегодня что-то устала. Я позову тебя полетать завтра после завтрака, если только Пенн не захочет, чтобы я пошла с ним.

– Спасибо, – сказала Селендра, вставая и по-сестрински протягивая крыло Фелин. – Могу ли я помочь тебе чем-нибудь? Мне не нужна прогулка. Может, я присмотрю за детьми?

Это предложение было принято с благодарностью, и они расстались на хорошей ноте.

Следующим утром они скромно позавтракали половинкой бычьего бока, поделив ее на троих взрослых и двух малышей. Селендре казалось немного странным питаться вместе с детьми, поскольку вести себя за столом они не умели и норовили во время еды разбрасывать повсюду куски окровавленного мяса.

– Эймер может засушить остатки этого мяса сразу после завтрака, – сказала Фелин. – Дорогой, я тебе нужна?

Пенн оторвался от своего куска мяса.

– Что? Да, я думал, что ты сможешь пойти со мной проведать семью Саутгейтов. Один из их детей захворал и либо должен поправиться к этому времени, либо будет нуждаться в помощи, чтобы покинуть этот мир.

– Да, дорогой, – сказала Фелин и сделала гримаску в сторону Селендры, чтобы показать, что их полеты должны будут подождать до другого дня. Селендра приняла это с легким вздохом, но, после того, как брат с женой отбыли, а она пыталась управиться с малышами, Эймер преподнесла ей сюрприз, введя Шера.

– Благородный Бенанди, – провозгласила она.

Поскольку маленький Герин в это время сидел на спине у Селендры, она не могла двинуться, боясь его стряхнуть. Однако в тот момент, когда дети увидели Шера, они рванулись к нему, требуя пресервов, подарков и историй.

– Я не вас пришел повидать сегодня, маленькие монстры, а вашу тетушку, – сказал Шер, отгоняя их, но так, что было понятно, что для них это привычная игра, в которой он разрешает им победить. Так что, когда он, извиняясь, повернулся к Селендре, на каждом плече у него торчало по драгонету, отчего Селендра не смогла сдержать смех. Он был настолько больше малышей, что они выглядели на нем как декоративные фигурки.

– Доброе утро, Благородный Бенанди, – сказала она и поклонилась.

Шер рассмеялся.

– Зови меня Шер, пожалуйста. Фелин и Пенн так меня зовут, было бы абсурдно, если бы ты называла меня иначе.

Облепленный детьми, – Вонтас еще и победно размахивал когтем, – Шер не представлял опасности для Селендры. Кроме того, он ей нравился. Мать его была ужасна, с этим приходилось мириться, но он сам был вежливым и внимательным. Он любил ее отца. К тому же она поняла со слов Фелин, что он должен вот-вот жениться.

– Очень хорошо, – сказала она, – тогда доброе утро, Благородный Шер. Должна вас огорчить, Фелин ушла с моим братом навестить больного в фермерской семье.

– Моя мать сказала бы, что мой долг – пойти с ними, – сказал Шер. – Но мне не до того, потому что я обещал взять тебя полетать этим утром, а утро сегодня прекрасное, ясное и свежее. – Он потянулся и пощекотал когтем брюшко Герина. Тот скорчился от хохота и перестал впиваться когтями в шкуру Шера.

Селендра уже заметила, каким прекрасным было утро до того, как ее надежды рухнули за завтраком. Теперь ее сердце опять воспрянуло.

– Вы уверены, что это будет прилично? – спросила она.

– Определенно, – ответил Шер, решив в этот момент не говорить матери, что Фелин их не сопровождает. – Найди няню, чтобы забрала этих маленьких разбойников, и отправляемся.

– Возьмите нас с собой! – затрубили драгонеты.

– Когда крылья отрастите, обязательно возьмем, – пообещал Шер. – А сейчас как вы полетите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Уолтон читать все книги автора по порядку

Джо Уолтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клык и коготь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клык и коготь [litres], автор: Джо Уолтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x