Игер Кау - Пепел и пыль [litres]

Тут можно читать онлайн Игер Кау - Пепел и пыль [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел и пыль [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121499-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игер Кау - Пепел и пыль [litres] краткое содержание

Пепел и пыль [litres] - описание и краткое содержание, автор Игер Кау, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты проснулся на берегу лесного озера. Ты не знаешь, как туда попал и зачем, не помнишь даже своего имени. Твои попутчики – и защита от разных бед, и шанс умереть быстро и болезненно. Какой ты боец, узнали многие. Какой ты маг, никто не расскажет. Путь долог, пыль дорог смешана с пеплом…

Пепел и пыль [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел и пыль [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игер Кау
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, а если попробовать все же «прочитать» окружающее пространство? Поработать на прием, ничего не отражая? Ага. Довольно большое помещение, но потолок не очень высокий, скорее всего, подвал. Две ниши, очень похожие по форме на окна, со стороны моих ног, обе под потолком. Кстати, очень фигурным потолком. Не простой это подвал. И защита от активной магии, наподобие той, что я видел в поездах, присутствует. А вот людей в помещении нет. По левую руку глубокая ниша, там железо. Много. Видимо, вход. Он же выход – со всех прочих сторон только камень…

Лязг, скрип, стук, шорохи. Кто-то пришел. И этот кто-то не один.

Надо же, сквозь затычки в ушах пробиваются голоса. Небольшое усилие – и я начинаю различать отдельные слова, потом фразы.

– …Я не понимаю, зачем ты притащил его сюда? – незнакомый мужской голос, явно привыкший повелевать, полный не слишком скрываемого неудовольствия. – Зачем он нам? Если он встал у тебя на пути, почему ты его не убил?

– Для этого есть причины… ваше высочество. – А это явно Ксивен. Надо же, какая почтительность в голосе.

Высочество? Кто это? Принц Бархарих? Герцог Ханаранский? Нет, не может быть. Из подслушанного мной в Тигуре разговора Пелера с Ксивеном ясно следует, что как раз эти две сиятельные персоны отпадают. Правда, говорил как раз Ксивен. Дурил голову тогда еще приятелю? И что имел в виду граф Урмарен на той лесной дороге, когда шептал: «…Все равно никто не поверит»?

– Какие же?

– Барон Фогерен, ваше высочество, сказал при мне, что этот человек не просто везуч. Его везение и удача распространяются и на тех, кто рядом с ним. В дальнейшем я имел возможность в этом убедиться. И не раз.

– Но с твоих же слов ясно, что нашу сторону он уже не примет. Разве что под угрозой смерти. Тогда зачем он нам? Ты думаешь, что навредишь имперским псам, лишив их его везения? Но граф Урмарен и до встречи с ним неплохо справлялся – иначе бы…

– Все верно, ваше высочество. Но он помешал мне слишком много раз, чтобы я позволил ему умереть легко. Даже если так было бы правильнее.

– Хм, ладно. И как же он умрет, если в легкой смерти ты ему откажешь?

– Отдам его мастеру Гремуру, с вашего позволения. А если мастер не будет знать, что с ним делать, на этот случай кое-какие мысли есть у меня.

– Какие же? – И хохоток, от которого меня пробирает озноб. Ничего, ваше высочество, кто бы вы ни были, ваш голос я не забуду. Если выберусь из ваших подвалов, вы сильно об этом пожалеете.

– О, ваше высочество, я бы не хотел забегать вперед. К тому же… вдруг он нас слышит? Чего доброго, умрет сам от… восхищения.

– Разве он нас слышит? Через нос если только. Кстати, зачем его так… обездвижили? Ты не говорил, что этот парень – маг.

– Он не маг. Мы просто перестраховались. Мало ли. Он вполне мог освоить несколько серьезных заклинаний из числа тех, что доступны даже лишенным дара.

– Тоже правильно. Вот только…

– Что, ваше высочество?

– Не пойму, кого он мне напоминает? Хотя готов поклясться, что никогда его не встречал. Нет, не надо снимать повязку с глаз. Скорее всего, я все равно не вспомню, а ему меня видеть незачем, даже если он еще сегодня выпадет из числа живых. Говоришь, неизвестно, кто он и откуда?

– С его слов вроде бы из Лариньи. Сразу и не почуешь подвох. Внешность для ларинийца подходящая, произношение тоже… Но… если присмотреться, не похож он на человека, только что выбравшегося из глухой провинции. Разве что родился там.

– Понятно. Как, ты говоришь, он назвался?

– Шай Таннер, ваше высочество. Но я сильно сомневаюсь, что это его настоящее имя. Документов при нем не было никаких. Насколько я знаю, граф еще в начале нашего совместного пути куда-то отсылал запрос и даже получил ответ, но ознакомиться с ним я не мог, сами понимаете. Однако отношение графа к Таннеру после этого не изменилось, а после того как он сумел отличиться…

– Хм… Понятно. Подозреваю, что ничего действительно стоящего в том письме не было. Разве что подтвердилась бы твоя уверенность в том, что он не лариниец. Кстати, запамятовал, а что за бумаги у него были с собой, когда его взяли?

– На имя какого-то наемника из Далеруса.

– Да-да… Так вот, я отправил их Глотару. Его человек сказал, что бумаги фальшивые. Но это ладно, мало ли кто хорошо умеет такое… Плохо то, что они не просто фальшивые, они делались для наших людей, действовавших под видом Серой стражи… И где этот Таннер их взял?

– Если то, что я слышал, хоть частично правда, то барон Фогерен, двигаясь от побережья, так же встретил один из поисковых отрядов, как и граф. И отряд, скорее всего, был уничтожен – иначе как? Кроме того, группа барона вышла к какому-то объекту, который они называли мертвым городом. Возможно, там он тоже мог что-то найти.

– Возможно, возможно… Жаль, после событий в Меленгуре отслеживать действия Серой стражи стало гораздо сложнее.

– Простите, ваше высочество…

– Ты облажался, но как раз в этом твоей вины нет.

– Зато этого урода – есть.

Урод, говоришь? Ладно, при случае подправлю твою внешность.

– Ты говорил, что он пользовался и другими документами…

– Да, ваше высочество, но при нем их не обнаружили. При нем вообще мало что было – удостоверение личности, оружие, немного денег. Вероятно, он остальное где-то спрятал, поскольку в снятой им квартире ничего не нашли. Правда, снял он ее, судя по всему, после того, как я его встретил у дома маркизы.

– Что ж, вполне возможно, он устроил себе еще одну нору, прежде чем нарвался на тебя. Или ночевал в гостинице. Кстати, его уже допрашивали? Ах да, ты же говорил…

– Нет, он еще не приходил в себя. Гремур отнесся к моему предупреждению серьезно и вложился в заклинание с запасом, чтобы остановить его наверняка. Умереть не умрет, но без сознания может пробыть долго.

– Ясно. Все же, думаю, нужно будет с ним побеседовать кому-то, прежде чем пускать на колбасу. Ситуация такова, что любая мелочь может нам пригодиться. Что-то он наверняка знает, раз Урмарен доверял ему больше, чем всем вам.

Вам? Пока не опознанное высочество до сих пор обращалось к нему на «ты». То есть Ксивен действовал не один? Или что он имел в виду? Час от часу не легче.

Они уходят – голоса стихают, слышен какой-то шум, скрип, лязг. И наступает тишина.

Сколько проходит времени, не знаю. Возможно, я снова отключился. Или заснул.

Снова лязг, скрип, топот многих ног. Но – ни слова. Меня перебрасывают на какую-то тележку вместе со «столешницей», на которой я зафиксирован, и куда-то везут. Трясет нещадно. Пытаюсь считать повороты, но уже после четвертого сбиваюсь со счета. Похоже, меня куда-то поднимают – слышен скрип и скрежет каких-то механизмов. Как высоко поднимают – не определить. Потом снова везут, снова поворот на повороте. И вдруг я понимаю, что все, приехали – очередное путешествие завершилось. Снова звук закрывающейся массивной двери, лязг ключа в замке, потом тележку снова катят, но пол тут заметно ровнее, да и катят недалеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игер Кау читать все книги автора по порядку

Игер Кау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел и пыль [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел и пыль [litres], автор: Игер Кау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x