Игер Кау - Пепел и пыль [litres]

Тут можно читать онлайн Игер Кау - Пепел и пыль [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел и пыль [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121499-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игер Кау - Пепел и пыль [litres] краткое содержание

Пепел и пыль [litres] - описание и краткое содержание, автор Игер Кау, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты проснулся на берегу лесного озера. Ты не знаешь, как туда попал и зачем, не помнишь даже своего имени. Твои попутчики – и защита от разных бед, и шанс умереть быстро и болезненно. Какой ты боец, узнали многие. Какой ты маг, никто не расскажет. Путь долог, пыль дорог смешана с пеплом…

Пепел и пыль [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел и пыль [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игер Кау
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И проживет еще лет двадцать или тридцать, – добавляю я машинально.

«Мастер» хмыкает:

– Это да, но вряд ли ввяжется еще раз в подобные игры.

– Это если мы найдем повод для гнева императора, – вздыхает граф, – скорее всего, именно что пересидит в Норосе, пока не утихнет буря. И возьмется за старое.

Все-таки в голове не укладывается скорость, с которой развернулись события. Неужели они действительно взяли всех?

– Скажите, ваша светлость, а наш разговор… помните, мою версию о…

– Надеюсь, Таннер, вы никому больше ее не предлагали?

– Нет.

– Пусть она и останется между нами.

– Хорошо. Еще один вопрос.

– Что?

– Помните корабль, потопивший «Тангасту»? Его нашли?

– Конечно, Таннер. И помню, и нашли.

– Вот как? И чей же он? И где он был?

– Как ни странно, аларийский. А нашелся на своей базе, в Мегроне.

– Но…

– Только он не из пограничной флотилии. Это военный корабль из состава Восточного флота. Фрегат «Медрагур». Совсем новый, на нем флаг подняли только этой весной, к тому же первый корабль в серии, выходил в море всего несколько раз, потому Менален его и не распознал. Экипаж «Медрагура» использовали втемную, как вы выражаетесь. Они приняли на борт отряд, в который входила группа Сидена, и катер с экипажем. «Тангасту» потопили они, но все, что происходило на берегу – дело рук заговорщиков. Сиден и его люди должны были, перехватив нас, продолжить движение в глубь побережья, к железному пути, поскольку не рассчитывали догнать ваш отряд быстро. Поэтому «Медрагур», выждав на всякий случай три дня, вернулся на базу, где его покинули остальные «гости».

Вот оно как… А я уже навоображал себе заморских захватчиков. Хотя… то, что они не имеют отношения к заговору, не означает, что их нет вовсе. Но об этом позже. Много позже, надеюсь. Лучше никогда, наверное.

– А Ранкен?

– Когда Сиден сообщил своему начальству, что в вашей группе нет меня – полагаю, эта Тинса оставила ему послание на месте вашего привала на берегу – они успели изменить маршрут Ранкена, и от мертвого города тот двинулся не вам навстречу, а севернее, рассчитывая перехватить мою группу.

– И у него это получилось.

– Только вряд ли он получил от этого удовольствие. Ладно, вернемся к завтрашнему приему…

Мы говорили еще долго – они ушли, когда часы пробили полночь. Кто был этот «мастер», я так и не определил. Но профессионал он высочайшего класса, несомненно.

В ограниченный круг приглашенных вписалось около сотни человек – и это не считая охраны, некоторых придворных, министров и собственно императорской семьи.

На мой вполне логичный вопрос, чего, собственно, ожидать мне, Урмарен лишь загадочно улыбнулся и сказал, что с пустыми руками я оттуда не уйду. Ага, унести бы.

Все-таки кто приходил с графом? И почему Урмарен ни словом не обмолвился о чистках в самой Серой Страже и прочих секретных службах? Ведь то, что случилось в Меленгуре, наверняка лишь один эпизод из великого множества…

Впрочем, может, лучше будет и не узнать ответа?

Утро наполнено суетой. Настолько непривычной и утомительной, что когда карета (кстати, не графская) наконец-то выезжает за ворота, я чувствую невыразимое облегчение – хотя по логике вещей напряжение должно только нарастать. А когда карета остановилась и мы снова оказались… нет, не под открытым небом, а просто снаружи, в каком-то явно немаленьком помещении, я совершенно успокоился.

Оценить размеры этого «сарая» толком не получилось – повозка остановилась строго напротив какого-то коридора, причем вплотную ко входу, зазор между стенкой кареты и краями входа позволял разве что руку просунуть. И чтобы что-то разглядеть, требовалось хотя бы несколько секунд. Мы же, не задерживаясь, прошли вглубь, причем двери за нами закрылись раньше, чем повозка отъехала. Интересные порядки в императорском дворце. Втихаря и не уйдешь с праздника. Кстати, почему штаб-квартиру Серой стражи не выбрали для такой встречи? Неужели потому, что там сейчас на каждый угол оглядываются?

Снова коридоры, лестницы, мелькающие лица, мундиры, ливреи, неброские робы обслуги, разукрашенные непонятными мне знаками. Наша группа – граф, барон Фогерен и трое незнакомых мне офицеров в знакомых мундирах (майор и два капитана) – движется вперед. Само собой, в обрамлении личностей в непривычного вида униформе – видимо, какое-то особое подразделение.

Путешествие заканчивается в ярко освещенном зале. Небольшом, но весьма торжественного вида. Основная часть приглашенных прибыла до нас – несколько десятков мужчин, в основном в парадных мундирах Серой стражи, уже образовали подобие полукруга. В нем, впрочем, хорошо заметны небольшие «уплотнения», что-то тихо обсуждающие. Наша группа как-то сразу рассыпается – сначала барон отходит к такому кружку, видимо, заметив кого-то знакомого, потом и остальные. Граф, углядев среди гостей какого-то сановника, направляется к нему, к ним тут же присоединяется еще кто-то, не менее внушительный. Оставшись один, отхожу к стене, чтобы не потерять из виду хотя бы графа. Память услужливо вытаскивает из справочника обоих собеседников Урмарена. Первый – граф Грилен, второй – маркиз Шелир. Четыре года назад маркиз был, что называется, вторым человеком в Серой страже, такое не скроешь, да никто и не скрывал, потому это и было вписано в книгу. Граф же занимал должность в военном министерстве, название которой мне лично ни о чем не говорило, но подозреваю, что она там далеко не последняя. Надо думать, и сейчас они не бабочек в отдаленных поместьях разводят.

Внезапно понимаю, что один торчу тут в гордом одиночестве, если не считать императорских гвардейцев, расставленных через каждые десять шагов по всему периметру. Надо это исправить, пока никто не начал на меня коситься. Но к кому примкнуть? Пожалуй, не к графу. Его собеседники – это тот уровень, на который я предпочел бы не выходить. Во всяком случае, здесь и сейчас. К барону? Оно, конечно, можно, знакомцы у него попроще… Но для меня нынешнего ранг все равно высоковат. А козырять тем, сколько раз я ему жизнь спас, не хочется. Им-то какое дело? Так что стоит ли? Вот только я здесь никого больше и не знаю.

Так и не выбрав, все же делаю шаг вперед. Невольно целюсь как раз между графом и бароном, где, на мое счастье, в основном скопились люди в одеяниях того же покроя, что и у меня. А главное – очень похоже, что друг друга не знающие. Иначе почему не кучкуются и ничего не обсуждают, лишь оглядываются и вежливо улыбаются… некоторые.

Приклеиться к ним я не успеваю – слышится чей-то зычный голос, рыхлая масса стремительно превращается в подобие строя, а граф глазами показывает мне на место рядом с собой. Барон и приехавшие с нами офицеры подтягиваются сами. Некоторая суета четко указывает на то, что прочие приглашенные, как и мы, прибыли группами, и размещение их при торжественном построении четко оговорено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игер Кау читать все книги автора по порядку

Игер Кау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел и пыль [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел и пыль [litres], автор: Игер Кау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x