Игер Кау - Пепел и пыль [litres]

Тут можно читать онлайн Игер Кау - Пепел и пыль [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел и пыль [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121499-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игер Кау - Пепел и пыль [litres] краткое содержание

Пепел и пыль [litres] - описание и краткое содержание, автор Игер Кау, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты проснулся на берегу лесного озера. Ты не знаешь, как туда попал и зачем, не помнишь даже своего имени. Твои попутчики – и защита от разных бед, и шанс умереть быстро и болезненно. Какой ты боец, узнали многие. Какой ты маг, никто не расскажет. Путь долог, пыль дорог смешана с пеплом…

Пепел и пыль [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел и пыль [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игер Кау
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ее ты с ним видел?

Я киваю, на его губах появляется давно не виденная мною хищная ухмылка:

– Очень хорошо. Надеюсь, ей будет чем заплатить за право жить дальше. Ну… или за быструю и безболезненную смерть.

Наконец появляются остальные. Старшие групп дружно разводят руками – ушел, гад.

– Потери?

За бойцов отвечает младший из магов, он, видимо, как и Мерген, больше по лекарской части:

– Трое… – заметив лежащее у окна тело, поправляется: – четверо убитых, шестеро раненых.

– Не расстраивайтесь, ваша светлость, – устало говорит старший маг, – могло быть гораздо хуже.

– Да? – с нескрываемым сарказмом переспрашивает граф.

– Да. Он ждал тут кого-то. И этот кто-то появился рядом со зданием как раз в тот момент, когда начался… шум. Гость трезво оценил соотношение сил и ограничился тем, что помог нашему клиенту скрыться. А не устроил нам похороны по высшему разряду.

– Извини. Ты прав. – Граф, морщась от боли, подходит к нему и кладет руку на плечо.

– Думаю, ваша светлость, пора уносить отсюда ноги. Скоро сюда сбежится половина городской стражи, а мне бы не хотелось с ними объясняться. Вам, думаю, тоже. Всю помощь, которую мы могли отказать, мы оказали.

– Да, конечно, уезжайте. Увидимся.

Через пять минут мы уже трясемся в карете, удаляясь прочь от сияющей почти всеми окнами гостиницы. Вторая повозка везет погибших и раненых другой дорогой. Юфус тоже там – пленных решили разделить. Пленница, все еще без сознания, но все равно связанная, сидит между мной и графом.

– Сайнел, может, переночуешь у меня? – спрашивает граф, когда карета подъезжает к развилке, от которой надо сворачивать к дому Таноренов.

– Нет, лучше будет, если я окажусь дома до того, как отец проснется. Но давайте сначала к вам, а там вы мне дадите карету… без подобных попутчиков.

– Согласен.

Экипаж въезжает в ворота графского особняка. Вторая повозка уже здесь. Выгружают тела – раненых уже проводили в местный лазарет. Подозреваю, редко пустующий. Куда девался Юфус, даже знать не хочу. Я свое дело сделал – снял ему магическую блокировку, умрет он теперь точно не от нее, так что пусть расскажет даже то, чего не знает. Глядишь, и жив останется. А девицу даже жаль немного. Исключительно потому, что красивая. Хотя… Тинса тоже была красивой. Но ее присутствие в нашей компании едва не стоило мне жизни, как и прочим моим попутчикам из числа спасшихся с «Тангасты», а Кортен, боцман, их знакомства и вовсе не пережил.

Впрочем, не мне решать ее судьбу.

Я остаюсь в карете, когда пленницу уносят. Граф тут же отдает распоряжения, на козлы взбирается другой возница, ко мне подсаживаются Игрел с Кирисом, и тут же присоединяются сразу трое парней в униформе с графскими гербами, еще один занимает свободное место рядом с возницей. И через минуту ворота закрываются за каретой.

Путь домой не сопровождается никакими неприятностями, даже трясет не слишком сильно – едем не спеша, до утра можно успеть объехать половину столицы, а нужно преодолеть лишь несколько кварталов.

Графскую карету я сразу же отправил обратно. Нас ждали – Мерстен распорядился, чтобы у ворот дежурили люди. Впрочем, он и сам появился почти сразу же. Так что внутри дома мы оказались очень быстро. Кирис с Игрелом сразу же исчезли из поля зрения. Попросил Мерстена, чтобы меня разбудили в обычное время. В конце концов, лучше я сам расскажу отцу, что случилось. Хорошо бы еще графу подъехать к завтраку – проще будет объясняться.

Наконец свет погашен, а тело, как говорится, приняло горизонтальное положение. Но сон не идет. Недавние события требовали немедленного осмысления. Этот загадочный «гость» Тилена. Юфус. Девица, оставшаяся для меня безымянной. Сам Тилен, наконец. Как такой человек оказался телохранителем маркиза Деменира, я еще могу представить. Но почему он остался на службе у его вдовы? Рядовой участник большой игры? Возможно. Но в последние месяцы его действия больше смахивали на «размороженного» агента долговременного резерва. Тогда как он мог знать, год назад хотя бы, что эта скромная в общем-то должность позволит ему практически держать руку на пульсе расследования? Трудно поверить, что это случайное стечение обстоятельств. К тому же мне все больше кажется, что я слишком мало знаю о Тиане. Кое-какие штрихи наводили на мысль, что с графом она знакома давно и это не просто знакомство представителей двух дворянских семей. Очень может быть, что знакомство их началось еще до того, как Тиана вышла замуж за маркиза. И если Венкрид иногда оказывал дружескую помощь старому приятелю Унару, не задумываясь о том, что фактически работал на Серую стражу, то Тиана, похоже, хорошо знала, что делала. И то, как она вела себя во время перехода от побережья, порой сильно смахивало на результат учебы в какой-нибудь «закрытой школе». Так, а при чем тут Тилен? А при том, что ему должно было хватить мозгов на правильные выводы хотя бы из некоторых знакомств своей хозяйки – как агенту. И на то, чтобы постараться остаться рядом с ней.

Ну что ж, логика в этом есть. Хотя это всего лишь моя фантазия.

Нет, хватит, надо поспать. Выспаться уже не высплюсь, но хоть носом клевать не буду.

Похоже, сильно укороченного сна мне все же хватило. Входя в столовую, я чувствовал себя так, словно ничего вечером не было. Даже странно – учитывая, что мне в «Граноруме» пришлось не просто у стеночки стоять.

Граф словно прочел мои мысли – едва я отодвинул стул, чтобы сесть, как возникший в дверях слуга доложил о его приезде.

Он сразу взял быка за рога, зная, что старый барон не любит иносказаний. И сразу же рассказал о том, что случилось ночью (в сильно отредактированной версии, конечно). Отец крякнул, но все же сказал, что к Мерстену претензий не имеет и даже поблагодарил дворецкого за то, что он не отпустил меня одного. Потом он посмотрел на меня, не в силах скрыть ту бурю, что сейчас бушевала у него в душе. Вдруг лицо его разгладилось – он принял решение.

– Я рад, что мой сын поступил достойно дворянина. Хотя предпочел бы, чтобы меня все же разбудили.

– Дядя, – хмыкнул граф, – тогда мне пришлось бы уговаривать тебя не ехать с нами.

– Ну, это ты зря, Унар, – не согласился отец. – Я понимаю, что я бы вам больше помешал, чем помог. А вот людей бы дал больше, чем двоих.

Граф посерьезнел.

– Боюсь, дядя, мне пришлось бы отказаться и от такой помощи. Сайнел хотя бы знает, с кем мы имеем дело. А эти двое парней видели того, кого мы пытались взять.

– Ладно, я понимаю. Но в следующий раз…

– Договорились.

Граф, впрочем, сразу дал понять, что поделиться результатами допроса Юфуса и «незнакомки» не может. Сказал лишь, что «кое-что интересное» все же удалось от них получить. И тут же огорошил напоминанием, что его приглашение на обед в силе. Правда, предложил перенести его на завтра – сегодня, мол, дел много. Отец тоже был удивлен, но больше потому, что слышал о приглашении в первый раз – сама идея ему понравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игер Кау читать все книги автора по порядку

Игер Кау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел и пыль [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел и пыль [litres], автор: Игер Кау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x