Хаген Альварсон - Лемминг Белого Склона [СИ]
- Название:Лемминг Белого Склона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хаген Альварсон - Лемминг Белого Склона [СИ] краткое содержание
Лемминг Белого Склона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Э, хёвдинг, что ты такой сердитый? — глуповато улыбнулся Вади. — Парни просто пошутили, а ты уже готов их вздёрнуть. Суровый ты человек! Конечно, мы станем служить тебе так, как ты сочтёшь нужным, ибо свобода и полсотни гульденов на дороге не валяются. Верно, братцы?
— Ну коли так, — хрипло гаркнул Арнульф, — тогда за работу!
…Викинги покинули Эрвингард в час, когда солнце было на юго-востоке. Во главе ехал на мохнатой серой коняшке сам Арнульф. Слева от него ехал Хравен. Свой алый шёлковый плащ он насадил на копьё, и теперь у отряда было знамя с вороном, как и положено викингам. Справа покачивался в седле Орм, рядом с ним шагал верный Рагнвальд. Чуть позади трусил на ослике Унферт Алмарец. За ними скрипели телеги: одни — с телами павших соратников, другие — с добычей и запасами еды. На козлах сидели люди Арнульфа, они же шагали по обе стороны от поезда. Замыкали шествие бывшие рабы, а нынче — надутые от гордости парни Вади Ловчего.
Кьятви Мясо бросили на один из возов. Живого — к мёртвым.
Горожане не пытались отомстить, перегородить дорогу, призвать налётчиков к ответу. Обругать, наконец, осыпать проклятиями! Нет. Они лишь украдкой смотрели на викингов, затаив дыхание. Провожали их испуганными глазами, точно мертвецов, что возвращаются в курганы.
— Забавно чувствовать себя чудовищем, не находите? — пошутил Хаген.
Ему никто не ответил. Даже Торкелю эта шутка не показалась остроумной.
К тому же у Торкеля был иной повод для радости: он нашёл четвероногого друга. На псарне. Там в разгар очередной стычки спустили собак и они куда-то делись. Пегий щенок гончей остался один. То был не молочный кутёнок, у него прорезались зубы, а лапы достаточно вытянулись и окрепли, чтобы носиться по двору. Хвост болтался туда-сюда, как дубинка. Звонкий лай походил на мальчишечий голос.
— Что, сукин сын? — спросил его Торкель. — Где твои друзья? Бросили тебя, горемыку?
— Гав-гав, — сказал щенок — такова, мол, сучья моя жизнь.
— Давай дружить, морда, — предложил Торкель, — я буду тебя кормить, а ты будешь сторожить мои вещи. А то Бьярки да Хаген жадно глазеют на мой мешок. Тебя как звать?
— Гав, гав, — сообщил щенок, — гав-гав!
— Варф? — улыбнулся сын Ульфа Серого. — Привет, Варф. А я — Торкель Волчонок.
— Варфф? — насторожился пёсик.
— Да, таково моё прозвище. Мы с тобой будем как пёс и волк в народной сказке. Ну, ты знаешь — там хозяин выгнал старого пса из дому, он пошёл в лес, познакомился с волком…
— Что это ещё за псина блохастая? — проворчал Хродгар. — У тебя детство в жопе взыграло?
— Да ладно, пусть будет, — вступился Хаген, который тоже любил всякую живность.
— Меня одно время травили собаками, — бросил Бьярки с телеги, — но этот, кажется, ничего.
— У нас, сколько помню, всегда собаки были, — грустно проронил Лейф, — овчарка, потом — волкодав, а потом стафенхунд. Мой брат назвал его Стиг. Правда, то был глупый пёс.
— У тебя большой опыт по части собак? — спросил Торкель.
— Кое-что знаю, — пожал плечами Лейф, — буду рад помочь советом.
Хаген же подошёл к Фрости, протянул ему видавшую виды волынку:
— Не побрезгуй, Сказитель. Вот, нашёл в одной корчме…
— Это не инструмент, а престарелая каракатица, — Фрости смахнул пыль с мешка, осмотрел трубки, продул, промял и хлопнул Хагена по плечу, — но спасибо и на том, юноша.
— Сыграй, Фростарсон! — тут же посыпались возгласы. — Нашу, боевую!
— Какую ещё, троллю в зад, вашу боевую? — огрызнулся Фрости. — Я знаю не одну и не две боевых песни, но какая из них — ваша, решайте сами.
— «На Север!»
— «Сельдяной король»!
— «Кровавая свадьба»!
— «Возвращение»!
— Давай «Гуталанд»! — предложил Утред.
— Почему «Гуталанд»? — спросил Невстейн.
— А я там родился. Там мой дом, там курганы моих предков…
— В жопу «Гуталанд», — сказал Свегдир Ожог, — сыграй-ка лучше «Око бури»!
— Да, Фростарсон, давай «Око бури»! — поддержали прочие. — Славная песня!
— Дуй в эту козью задницу!
— С каждого по марке, братья, — предупредил Фрости.
А потом — заиграл.
И грянуло из двадцати глоток над разорённым городом:
Конь морей прорезал волны,
Тролли спрятались в утёсах,
Паруса норд-веста полны —
Возвращаться нам под осень.
Песня гремела в сером небе, подобно штормовому прибою. Ей вторили птичьи крики да собачий вой. Башмаки слитно гремели по мощёной дороге. Горожане замирали, прятались за заборами, закрывали ставни. Хаген оглянулся на соратников. Бородатые и безбородые лица сияли, в глазах ярилась буря, — мрачное, бесшабашное торжество. Даже Варф подвывал в лад. «Мы только что положили несколько сотен человек, уничтожили благополучие целого города, кто знает, скольких выгнали, оставили без дома, без крыши над головой и пропитания. И мы — радуемся! — подумал юноша. — Это довольно забавная не-игра ».
Вьются чайки серым роем —
Все потонете в пучине!
Трупов нет, так мы устроим,
Ибо нас тому учили.
Выезжая через северные ворота, Орм подал прощальный знак рогом. Вечные чужаки, бродяги, морестранники, волчья стая, не ведавшая позора, живые мертвецы, — викинги покидали город. Оставляя за собой курящиеся руины, трупы и кровь. Пепел и нищету. Обглоданные кости гусыни, что несла золотые яйца.
Насмехаясь над чужим горем.
Не зная сострадания.
— Как полагаешь, Арнульф сэконунг, — осведомился Унферт, — не возродится ли из пепла Эрвингарда новая гусыня с золотыми яйцами? Всё-таки торговый перекрёсток…
— Это меня мало заботит, — отмахнулся Седой, — я тебе не сердобольная матушка Кьялла. Мне нет дела до участи рабов, и я не для того затеял этот поход, чтобы прослыть благороднейшим из людей, освободителем угнетённых.
— Но именно таким тебя и запомнят, и о том станут рассказывать в сагах.
— С некоторых пор и это мало меня занимает.
Арнульф зябко поёжился, совсем по-старчески кутаясь в меховой плащ.
— Впрочем, — добавил он, помолчав, — о таких, как Атли Ястреб, Мар Тощий или Кьятви Мясо, рассказывать и вовсе не станут. О тех, кому добыча важнее доблести. Мы преподали всему Северу тот урок, что настоящего викинга не устрашит чья-то громкая грозная слава, что нет такого места, куда не дотянутся крепкие руки. Мы лишь довели дело Атли и ему подобных до полного и нелепого завершения.
Помолчал ещё немного. Потом сказал, улыбаясь:
— И коли это заставит наших викингов искать счастья в южных краях, а не на родных островах да фьордах — я умру, зная, что прожил не вполне никчёмную жизнь.
— Воистину, Арнульф Седой, ты страшный человек, — негромко засмеялся Унферт, — ещё страшнее, чем правители на моей родине. И потому для меня большая честь — служить тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: