Хаген Альварсон - Лемминг Белого Склона [СИ]

Тут можно читать онлайн Хаген Альварсон - Лемминг Белого Склона [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хаген Альварсон - Лемминг Белого Склона [СИ] краткое содержание

Лемминг Белого Склона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хаген Альварсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море. Этого парня назвали Хёгни, но в Стране Заливов он прославился как Хаген сын Альвара по прозвищу Лемминг. И так начинается сказание о его судьбе, тесно сплетённой с судьбой всех Северных Земель, известное как «Дорога чайки».

Лемминг Белого Склона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лемминг Белого Склона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хаген Альварсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То для меня честь, — заверил Хаген, — но отчего бы тебе не взять себе арфу Гильса? Ты ведь был его другом, и сберёг бы струнную певицу в память о нём.

— Инструмент должен работать, — возразил Фрости, — слишком грубы и корявы у меня руки, чтобы справно перебирать струны. Я больше люблю волынку, но давно не могу купить…

Невдомёк было сыну Фрости Моёвки, что в ту самую ночь на борту «Поморника» лопнули струны и треснул короб старенькой арфы Гильса Альвенгальда.

Хаген кивнул и двинулся на пристань.

Кругом лежали тела. Реки крови подсохли, взялись ожеледью — той порой по утрам подмораживало. Туман, однако, держался, скрывая следы ночной резни. Дым из трубки перебивал вонь от пожарищ и людских внутренностей. В уцелевших домах разводили огни. Горожане несмело выходили на улицы — поглядеть что да как. То тут, то там раздавались возгласы — порою гневные, но по большей части — скорбные и изумлённые. Хагену подумалось, что давненько жители Эрвингарда не видели войны, но не ощутил в сердце своём ни жалости, ни злорадства.

Зато порадовался, выйдя на пристань. Там псы и птицы дрались за требуху амбаров и людей. Кроваво мерцали груды серебра и золота в открытых мешках, сундуках и бочонках: шёл пересчёт. Одна из девиц Ньёрун спорила с Бьёланом о цене златотканого гобелена из Альвинмарка. Люди сильно походили на братьев меньших: Ньёрун — крупная кайра, Орм — белый хаунд, Бьёлан — зеленоглазый баклан, Арнульф же — сизый орёл, гортанным криком разнимающий стервятников. Это сходство позабавило Хагена, но подлинное ликование вызвала иная картина.

На берегу торчали шесты, словно молодые сосенки. Верхушки тех древ украшали не хвойные головы, но головы работорговцев. На самом высоком шесте, на самом почётном месте, сидела голова Бейли сына Бейли, что наварил на Хагене полсотни марок.

Улыбаясь, как счастливое дитя, Хаген сказал вису:

Спи спокойно, Бейли,
Конунг звона злата,
Распороли Репу
Девицы крылаты.
Пастуха невольников
Угостили рыбой
Ран волчицы крови,
Девы щитовые!

Тьостар Тенгильсон услышал эту вису и спросил:

— Откуда у тебя в столь юные годы такое презрение к жизни и смерти?

— Ты не задавал бы подобных вопросов, благородный муж, — ответил Хаген, как мог почтительно, — если бы с полгода походил в рабских обносках. А кого это вы сторожите?

— Мясо, — усмехнулся Тьостар, — Кьятви Мясо. Спроси-ка: откуда у нас мясо?

— Само приползло? — предположил Хаген.

Тьостар засмеялся — негромко, чтобы не разбудить брата — и кивнул:

— Приползло, ага… Только с ним нельзя разговаривать: Арнульф запретил.

— Этот запрет ни к чему, — проворчал сквозь дрёму Форни Гадюка, — Хравен сейдман позаботился, чтобы Мясо стало не слишком болтливым.

— Лишь бы не завонялось, — отмахнулся Тьостар.

Кьятви разлепил веки, словно недоваренные клёцки, бросил на викингов угрюмый взор. Его пышную бороду, широкую грудь и пивное пузо покрывала засохшая кровь. Лицо налилось багрянцем, из горла рванулся рык, перешедший в хрип. Он был похож на связанного вепря, на стреноженного быка, обречённого закланью, знающего об этом и непокорного. Это перед Арнульфом он был готов лить слёзы, унижаться и виниться. Не перед щенками.

— Думается, ты многое мог бы поведать о том, каково оно — ждать смерти от руки побратима и надеяться на спасение, Кьятви Предатель, — сказал Хаген.

Кроме тридцати тысяч гульденов из городской казны да общих сбережений купцов, викинги собрали по всему Эрвингарду монет, украшений и прочего имущества ещё на десять тысяч. Без малого. Себе Арнульф взял шестнадцать тысяч золотом и серебром, а прочее разделил примерно поровну между Ньёрун и Бьёланом. Люди Мара Тощего, как мы помним, бежали, и не получили ничего, кроме нидов от Фрости, которые мы скажем позже, коль не забудем. Тогда щитовые девы и викинги Тёмного погрузили добычу на корабли и спешно отбыли на вёслах: на море некстати запал штиль.

— Может, и ты двинешь отсюда? — спросил напоследок Бьёлан. — Полно свободных ладей.

— Мне надо в Льосвик, — покачал головой сэконунг, — ни южным, ни северным путём я туда не попаду, да ещё и на гружёном добычей корабле. Также и вам не советую ходить в эту пору у берегов Эрсея. Лучше всего вам двигать на запад или на юг.

— Хакон ждёт тебя на Ёстерлаге, — напомнил Бьёлан.

— Не только Хакон, — задумчиво проронил Арнульф.

На том они распрощались, и снека геладца отчалила на юг. «Ратная Стрела» Ньёрун тоже была готова к отбытию, когда предводительница валькирий обратилась к Арнульфу:

— Тут с тобой кое-кто хотел поговорить.

Седой окинул взглядом отряд, а скорее — толпу, что собралась на пристани. Битые и бритые мужи разного возраста и происхождения, разодетые щеголевато, пёстро и нелепо, обвешанные оружием и украшениями. Видно было, что они славно поживились этой ночью. Хватали всё, что плохо лежало, и цепляли на немытые тела вместо заскорузлых обносков, не глядя на размер. Одни смотрели себе под ноги, другие — исподлобья, недоверчиво, громко сопя. Но были и такие, что держались уверенно, не слишком низко склоняя шеи.

— Кто старший? — спросил Арнульф.

— Вади Ловчий, — вышел вперёд нестарый ещё мужчина, крепкий и длиннорукий.

— Откуда ты, Вади Ловчий, и чего ты хочешь?

— Я родом с Фалькея, а мои люди — из разных мест. У меня в отряде двадцать человек. Мы ходили в рабах, но не все родились в неволе. Теперь желаем ходить с тобой, хёвдинг.

— Прекрасно, милые друзья, — осклабился Седой, — мы с вами, пожалуй, пригодимся друг другу. Но ты будешь во всём меня слушаться, и немедля. Это ясно, Вади Ловчий?

— Приказывай, — с готовностью кивнул островитянин.

— Во-первых, кормить я вас не буду, пропитание заготовьте себе сами. Желательно — на месяц вперёд. Во-вторых, заплачу, как и своим людям, по окончании дела. По пятьдесят гульденов каждому и сотню — старшему, если хорошо себя покажите. В-третьих, выбросьте оружие, оно вам вряд ли пригодится, найдите рабочие топоры, ножи, верёвки, заступы, лопаты и прочий инструмент. Вы будете работать, как положено карлам — свободным поселянам.

Тут ватага взбурлила негодованием, точно луковая похлёбка:

— Не для того мы взяли в руки оружие, чтобы снова гнуть спину!

— Мы не рабы, рабы не мы, а мы — свободные воины!

— Не станем копаться в грязи да дерьме!

— Верно, парни, у меня все уши навозом забиты!

— Оно и видно, — презрительно бросил Арнульф, — не хотите, как хотите. Но вам стоит иметь в виду, что вы живы лишь милостью Ньёрун Чёрной и матери щитовых дев Кьяллы. Когда бы я не поклялся ей, что в этом походе никто не возьмёт ни одного человека в рабы, лежать бы вам в одной яме с вашими хозяевами. Ваша участь ещё может измениться к худшему. Так что, коли тебе не по нраву мои правила, то иди ты, Вади Ловчий, да свистни в буй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хаген Альварсон читать все книги автора по порядку

Хаген Альварсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лемминг Белого Склона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лемминг Белого Склона [СИ], автор: Хаген Альварсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x