Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]
- Название:Серебряная кровь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105532-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] краткое содержание
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?
Серебряная кровь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я опустилась на кожаный стул, стоящий перед столом, и изучила страничку. Дама Окра красноречиво описала, какую неоценимую помощь он оказал, позволив мне отправиться в путешествие по Нинису. В письме говорилось, что Горедд перед ним в долгу, но никаких конкретных обещаний не приводилось. Похоже, я могла подписать его без опасений.
– Нам нужно поговорить о Джианни Патто, – сказала я, возвращая ей письмо и перо.
– Не беспокойся, – отозвалась она. – Я уже успела договориться о том, чтобы его освободили.
Я вытаращила на нее глаза.
– Эээ… Извините, вы… что сделали?
Дама Окра радостно кивнула.
– Как только он приведет себя в порядок, он сюда придет.
– Сюда, в смысле сюда ? – спросила я, указывая на пространство рядом со своим стулом.
– У меня просторный дом, а граф держал бы его на конюшне, не позволяя ему заходить во дворец. К тому же он вряд ли взялся бы за его воспитание. Это будет длительный процесс. – В ее словах была логика.
– Вам нельзя пускать его в дом, – проговорила я, стряхнув с себя изумление и вспомнив о том, зачем я сюда пришла. – Я совершила ошибку, приведя его с собой. Он жесток, непредсказуем и не вполне себя контролирует. – А еще он был до краев переполнен Джаннулой. Я собиралась сказать это вслух, но вдруг засомневалась.
С кем же она все-таки разговаривала? У меня по коже побежали мурашки.
– Тебе-то как раз должно быть все равно, пущу я его в дом или нет, – сказала дама Окра, прищурив выпученные глаза. – Ты отправляешься в Самсам завтра на рассвете. Твои сопровождающие ждут тебя в палашо уже неделю, и графу Пезавольта не терпится от них избавиться.
Так скоро? Разумеется, нельзя было терять ни дня.
– Абдо сможет поехать со мной? – У меня упало сердце при мысли о том, что я обещала навестить его утром, но проспала.
– Конечно же, нет, – отрезала дама Окра с возмущенным видом. – Ближайшие несколько недель Абдо нужен абсолютный покой. Я отвезу его в Горедд вместе с Джианни, Бланш и Нэдом.
– Я смогу навестить его до отъезда?
– Ему сейчас делают операцию – сшивают поврежденные сухожилия, – ответила она. – Не беспокойся, доктор Белестрос лучший драконий врач, которого Пезавольта только смог найти.
Мне предстояло уехать, даже не попрощавшись.
– А что с Жосканом? – спросила я.
– Белестрос дал ему снотворное. Всю ночь его терзала ужасная боль, – печально произнесла дама Окра. Впервые за все это время в ее голосе прозвучало сочувствие к дальнему родственнику, однако в следующую секунду ее губы снова изогнулись в улыбке. – К нему тебя тоже не пустят, но ты можешь написать ему письмо. Я знаю, что он твой друг.
Она вывалила на меня слишком много неприятных новостей, но помимо шока и печали меня тревожило что-то еще. Я пыталась распутать клубок своих чувств и понять, в чем именно дело, но мне это никак не удавалось, пока дама Окра не сказала:
– Все наши страдания окупятся, Серафина. Когда мы соберемся вместе и наконец заживем счастливо.
Дама Окра никогда не сказала бы ничего подобного.
Она была в хорошем настроении. Передумала насчет Джианни. Разговаривала сама с собой…
Накануне мои мысли были так заняты травмой Жоскана, что я не заметила происходящее перед самым моим носом. Прежде чем Джианни закричал, а Жоскан упал с лошади, у дамы Окры было видение.
Она потянулась своим разумом к Джианни и обнаружила там Джаннулу.
Я вгляделась в лягушачье лицо дамы Окры. На нем было счастливое выражение, совершенно не характерное для Джаннулы. Дама Окра выглядела совсем не так, как Джианни, когда Джаннула обращалась ко мне через него. Бланш сказала, что дама Окра не спала всю ночь. Могла ли Джаннула проговорить с ней все это время и с помощью манипуляций перетянуть на свою сторону? Или даже… изменить ее?
Если дама Окра действительно вступила в контакт с Джаннулой, каким образом они общались? Пожилая женщина слышала ее голос в своей голове, как это было с Абдо? Или Джаннула проникла в ее разум гораздо глубже, как в случае с Джианни и мной? Вселившись в меня, она меняла мои мысли и эмоции, но, с другой стороны, стоило ей исчезнуть, все вернулось в обычное русло.
Я вспомнила, как она бродила по моему разуму и подслушивала мои разговоры.
– Покажи свое лицо, Джаннула, – проговорила я.
В ту же секунду лицо дамы Окры заострилось, и она с кошачьей хитрецой прищурила свои выпученные глаза.
– Привет, Серафина, – сказала она с интонацией Джаннулы. – Не думаю, что эту ситуацию можно назвать неожиданностью, но тем не менее она и вправду очень приятная.
Как бы она ни назвала эту ситуацию, меня от нее тошнило.
– Отпусти даму Окру. Оставь ее сейчас же.
Джанн-Окра покачала головой и цокнула языком.
– Опять ты все портишь, Серафина. Зачем? Сознание милой Окры само ко мне потянулось. Я пыталась в него постучаться – это сработало с Джианни и другими доверчивыми простачками, – но она мне не отвечала. Она была очень закрытой. У меня никак не получалось до нее добраться.
Дама Окра так яростно противилась тому, чтобы к ее сознанию прикасались. Наверняка она слышала «стук» Джаннулы, но, будучи подозрительной по своей натуре, отзываться на него не стала. Джианни для этого, конечно, не хватило сообразительности, но кто еще успел пустить ее в свой разум? Кто-то должен был рассказать ей о моих поисках.
– Благодаря мне старушка теперь чувствует себя не так одиноко, – сказала Джанн-Окра. – Ты, конечно, слышала, как она со мной говорила? Разумеется, ты не могла не слышать. У нее голос, как у осла.
– Слышала. – Я бросила на нее испепеляющий взгляд.
– Раз ей нравится проводить время в моей компании, зачем лишать ее этой радости? – Она неприятно усмехнулась. Это выражение смотрелось на лице дамы Окры совершенно естественно. – Знаешь, мне очень хочется тебя проучить. Я ведь могу снова попасть в твою голову с помощью мисс Суетливость, и тогда тебе придется разорвать с ней связь – так же, как и с Джианни. Я могу заставить тебя изгнать из сада каждого из них, пока ты не останешься одна-одинешенька.
Она горько улыбнулась:
– Ты никогда не ценила своего счастья. Твой разум сам дотянулся до каждого из наших собратьев, в то время как мне пришлось их искать. Но моя настойчивость дала хороший урожай. Поиски увенчались успехом. Конечно, мне очень повезло, что я увидела аватаров в твоей голове. Ты стала для меня картой.
– Зачем? – проговорила я. – Зачем ты это делаешь?
Мой вопрос, кажется, слегка ее удивил.
– Я хочу ровно того же, что и ты, Серафина: собрать всех полудраконов вместе. У нас с тобой одна миссия. Я считаю тебя своей компаньонкой.
– Я делаю это не для тебя! – закричала я.
Но она уже меня не слушала. Ее взгляд остекленел, морщинистые щеки побледнели, а на лбу выступили капельки пота. Я наклонилась к ней, затаив дыхание, надеясь, что это первый залп внутренней войны, что у дамы Окры все-таки получится дать отпор. Она была такой неуживчивой, она не могла сдаться без боя. Если кто и мог справиться с Джаннулой, то, конечно же…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: