Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет хуже зла чем то, которое было когда-то великим добром.
Нет хуже человека, который во имя жизни готов убивать.
Нет беспощаднее целеустремлённых людей.
Нет хуже мотиватора, чем желание всё исправить.
Нет хуже мира, где воюют ради него же.
Нет безнадёжнее людей, чем те, которые готовы убивать за свои идеалы.
Мир подходит к своей новой контрольной точке, где зарождается надвигающаяся буря. К точке, где последний антигерой начнёт свой поход, и мир замрёт в ожидании своей судьбы.
Потому, что нет хуже зла, чем Патрик, который всё делает случайно…

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ох, вы не представляете, одзин СинСу, что произошло! – начал причитать жирный, рукой предлагая им сесть за ближайший стол. – В этот раз буран был сильнее чем обычно и быстрее чем раньше!

- Не замечено мной было это, - ответил человек посередине и скинул с себя капюшон и шарф.

Бля, да это японец! Я не понял, во второй мировой проиграли, решили здесь повоевать? Мой дед вас бил… так, нет… Прадед мой вас бил… так, стоп, да у меня же вообще никто не воевал. Да похуй, деды блять воевали! Вы чо тут забыли ускоглазые!?

Мне бы ещё для убедительности начать рвать на себе рубаху, но это будет странно – неожиданно помощник начинает орать: «деды воевали», скалить зубы с лицом, словно сейчас обосрётся и рвать на себе рубаху. Тут любой испугается. К тому же, мне одежду жалко.

Это был молодой человек с вытянутым, женственным лицом и косой из чёрных волос на затылке. Типичный самурай. Хотя в отличие от японцев, его разрез глаз был немного другим. Совсем чуть-чуть. Ну вот совсем. Я это только сейчас заметил.

Не нравятся они мне, надо бы атомную бомбу на них сбросить.

Мы сели за стол.

- Погляжу, новую паству завели вы, - посмотрел он на меня. Я даже для умного вида очки нацепил, но они были не мои, тут все плюс десять были и мне плохо видно через них. – Разве не милый пол вам близок?

- Так! – закивал он головой. – Просто дела, одзин СинСу, требуются люди.

- Дела? – не понравилось мне его интонация, но жирный не обратил на это внимания. - Будь по-твоему, но изволь ответить, что за горе, о котором ты сказал минутою ранее?

- Буря спустилась и часть не успела дойти до нас. Ещё ни разу такого не было на моей памяти, чтоб так быстро она пришла. Часть товара тоже утеряна, как и часть людей. Теперь нам требуются новые люди.

Вот так мы решили объяснить пропажу людей. Их замело с товаром. Всё просто.

- То-то виделось мне, что людей маловато на дороге, - кивнул он сам себе, но чувство, что нас проверяют, меня не покинуло. Мне кажется, что вскоре наш план довольно бодро вскроется и будут у нас проблемы.

Сраные мутные типы…

Я использовал «Трусливая душонка» на ближайшем засранце. А то мы знаем хитрых азиатов. Ща как на…

Ебануться…

Мне радостно высветился списочек его званий, один из которых нескромно говорил мне:

«Легендарный герой – легенда. Это то, что можно сказать про вас. Вы достигли сотого уровня. О ваших силах будут петь в песнях и слагать легенды. Ваши достижения не забудутся и через века.»

Пизда жирному. Даже если не знал, на кол ушлёпка.

Я так подозреваю, что у второго тоже сотый. А у тех, что на улице сотый? Или…

В этот момент одна из наших служанок споткнулась и расплескала ведро с водой, после чего начала быстро убирать лужу с лицом полной вины. Это был знак – люди на улице устранены. Значит только эти сотого лвла?

А сам засранец не сотого? Блин, они вообще кто? Я-то ожидал связного, а не группу быстрого реагирования с тяжёлым вооружением. Хоть на моём лице похуистическое выражение – натренировался за многие пары делать его, когда спрашивали, кто не выполнил задание, данное на дом.

- Хотите поесть? Вам как обычно, одзин СинСу?

- Да, изволь накормить нас, - кивнул он.

Мы с этим жирным встали из-за стола и направились к кухне, чтоб, как и положено, накормить гостя лично, чего требуют правила.

Только зайдя туда, я сразу шикнул.

- Нужно отрава сильнее чем в кастрюле. У его людей сотый, предупреди других, что будет жарко.

Никто ничего не ответил: одна из наших служанок сразу сыпанула в тарелки отравы, быстро размешала и отдал нам, после чего мы отнесли еду этому Суйхуйю, или как его там, и его товарищам.

- Так значит была сильная буря и весь товар, что они должны были привезти, пропал? – спросил Суйхуй.

- Именно так, одзин СинСу, - кивнул жирный.

А, СинСу его зовут, точно.

- Ясно… - парень задумчиво посмотрел на него. – Но мы только что от склада, и они говорят, что люди весь товар завезли и никакой необычной бури не было.

Оп-па… засада… А он говорил, что они сразу сюда едут…

Но прежде чем я успел что-либо сказать, один из телохранителей быстро метнул в голову жиртресту сюрикен. Я даже не успел толком уловить его движений, кроме чёрного смазанного пятна. Сюрикен вошёл толстому точно в лоб. Голова жирного косоглазого запрокинулась, его рот по-дебильному открылся, и он свалился спиной на пол.

Охереть… Я едва сдержался, чтоб не сделать хуйни и не приказать атаковать их. Не уверен я, что справимся с двумя сотнями. Нет, у нас шансы есть, если накинется Мамонта, Ухтунг и я. Возможно в твари я бы смог побороться с одним сотым. Но вот трупов наших будет море.

Поэтому… Ждём-с. Атаковать всегда успеем. Или нет.

В голове у жирного азиата торчало подобие сюрикена – в отличие от обычного сюрикена звёздочки у этого наконечники были длиннее, сантиметров так восемь, и походили на гвоздь. А ещё я заметил у них на поясах катаны. Ну да, куда же азиатам без катан и сюриков.

Теперь молодой японец с вытянутым лицом повернулся ко мне.

- А тебя он позвал помочь, так. С чем же, мой новый друг?

Не друг я тебе, чудовище. А ещё из-за тебя придётся план перекраивать на ходу. Дай предположу: ты подумал, что он хочет спиздить товар? Значит логично, кем должен быть его новый знакомый.

- Я оценщик одного из торговых домов, господин, - трусливым голосом ответил я, поправив очки. – Мне сказали, чтоб я давал примерную оценку товару, который мне будут давать, и отправлял на продажу.

- Вот оно как… Я так и знал, ибо товар был на месте, а он врал мне в лицо, что его замело. Да, отец мой всегда говорил – чем дольше человек на посту, тем он больше себе позволяет.

Интересно получилось, мы пытались скрыть недостаток людей, а чел проверил склад и подумал, что толстый пытается утаить часть товара от него, сказав, что тот замело вместе с людьми. Забавно ситуация складывается.

Нет, нихуя не забавно! Тут две сотни лвла!

- Скажи-ка, друг мой, он что-то добавлял в суп? – спросил меня этот СинСу.

- Он добавил трав, мой господин, сказав, что вам нравятся они, - ответил я.

- Понятно… Чтож, наполни ещё раз мне несколько чаш на нас троих. И на себя тоже, поговорим о делах насущных.

- Слушаюсь, - кивнул я и отправился на кухню. Правда за мной тут же увязался один из его телохранителей.

Там нас встретили служанки и набрали четыре плошки прямо из кастрюли. Телохранитель внимательно следил за нами, и мне казалось, что он готов нас прирезать в любую секунду. Благо травили мы всю кастрюлю, не тарелки по отдельности. Хотя хватит ли на них? По идее, если нет сопротивления ядам, то подействует оно так же как на всех. А оно вряд ли есть, я смотрел статы многих людей в поместье и кроме меня с покойным дядей Борей больше ни у кого их не помню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x