Оксана Глинина - Янтарь на снегу

Тут можно читать онлайн Оксана Глинина - Янтарь на снегу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Янтарь на снегу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3026-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Глинина - Янтарь на снегу краткое содержание

Янтарь на снегу - описание и краткое содержание, автор Оксана Глинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевский отбор — дело хлопотное и нелегкое. Тут тебе и король в единственном экземпляре, и соперниц целая дюжина, и заговоры с интригами в непомерном количестве. Скучать точно не придется, особенно если тебя все время норовят подставить или, еще хуже, убить. Но когда один грозный канцлер усиленно точит на тебя зуб, совсем не до смеха. И кто бы подсказал, что делать?
Конечно же нужно срочно очаровать и влюбить его в себя. Только с куртуазностью у тебя не очень ловко, и, вместо того чтобы влюбить, ты влюбляешься сама.

Янтарь на снегу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Янтарь на снегу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Глинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виго Дардас — самый богатый человек государства, вдовец, не имел наследника, страстно желаемого сына. Молодая девица, пусть и сомнительного происхождения, могла справиться с этой задачей, тем более целительница. Нет, он меня не покупал. Разве можно купить меня у Легарта? Конечно же нет. С кузеном не так просто сторговаться. А вот условие выдвинуть можно. Благодаря этому условию раскрыли сегодняшний заговор и предотвратили переворот. По планам мятежников все должно было происходить по-другому, но их сдали. Сдал тот, кому был невыгоден мятеж.

Виго Дардас. Хранитель многих секретов как высших сановных чинов, так и не очень. Зачем я ему? С его деньгами он мог легко заполучить хоть особу королевской крови. Я-то здесь при чем? Неужели неудовлетворенная страсть к моей матери, как родовое проклятие, перешла на меня? Неудивительно, что вайдил Фьерн так активно свидетельствовал в пользу лорда Сарфа. Он был осведомлен о планах сильных мира сего.

Знал ли Майло? Знал. Как же иначе? И все равно говорил о любви, манил пустыми надеждами, ведя на заклание.

Я вышла из душного шатра, раскаленного угольными жаровнями, и подставила разгоряченное лицо под первые падающие с небес снежинки. В этом году снег пошел рано — признак суровой зимы. Это, наверное, неспроста.

Вдохнула побольше воздуха в легкие. На всех и все — плевать! Пусть живут своими иллюзиями и бледными фантазиями. У меня есть дела поважнее.

Битых полчаса я не могла разыскать Людю. Нигде. От напряжения даже спина взмокла, несмотря на холодную погоду. Меж шатров и разбросанных где попало столов сновали многочисленная знать и прислуга. Лица, лица — и ни одного знакомого…

Где Людвика?!

В душе поднялось сильное беспокойство. Зачем я ее оставила? Только бы с ней все было хорошо! Только бы все…

— Кого-то потеряли, леди Гинтаре? — раздалось почти рядом. Голос знакомый, только я не успела обернуться к говорившему — меня накрыла темнота…

ГЛАВА 22

Я с трудом открыла глаза. Прямо на меня летела стая белых мотыльков. Зажмурилась и почувствовала легкое касание к своему лицу. Это падал снег. Понимание пришло запоздало, словно через пелену тумана. В голове гудело, но как-то неправильно. Боли не было, казалось, что кто-то ковыряется в ней гусиным пером — неприятное ощущение.

— Вы пришли в себя, леди Гинтаре, — раздалось рядом со мной. — Можете не притворяться, я все равно вижу вас насквозь.

— Плохо, что видите, — буркнула я. — Значит, не на чем внутри меня взгляду задержаться, да и содержанием желудка не похвастаешься — он пуст с самого утра.

— Шутить изволите, леди Гинтаре, впрочем, как всегда, когда вы оказываетесь в опасности.

Перед глазами качнулись огненно-рыжие лохмы. Неужели все так просто и передо мной хозяин того самого злополучного кинжала со змеистым лезвием? Мастер метания кинжалов, как же…

Я лежала прямо на снегу, пусть и была в плаще, но дела это не меняло. Пока полностью не пришла в себя — это не особо беспокоило, а теперь, когда реальность обрушилась на меня, как ушат холодной воды, на стылой земле стало неуютно и зябко.

— Но сейчас, — продолжал мой похититель, — шутки кончились. Вы должны осознать, что теперь для вас вообще все кончено, и никто на помощь не явится.

— Не пугайте меня, дознаватель Рутарс, я уже много раз пуганая.

Руки у меня оказались связаны и ноги, на всякий случай, тоже. Видимо, Рутарс боялся, что улизну.

— Можно узнать о ваших сакральных планах? — спросила, не надеясь на удачу. — А то неуютно, знаете ли, сидеть в сугробе и не знать, что будет дальше. К примеру, куда вы подевали Людвику — мою камеристку?

— Всему свое время, леди Гинтаре! — усмехнулся Рутарс, да так гаденько, что я чуть не плюнула прямо ему в лицо. Но он вызывал такое отвращение, что даже плевать в него было неприятно. — С вашей подругой ничего не случилось. Пока.

Он посмотрел на меня весьма многозначительно, с издевкой.

— Если бы вы ее не оставили одну, бедная девочка не заблудилась бы и не увидела то, чего видеть не должна была.

— Бросьте нести чушь, Рутарс! — воскликнула я, задетая его мерзким сарказмом. — Людя не такая дура, чтобы заблудиться, тем более среди огромной толпы. Зачем она вам?!

— Мне она ни к чему, — пожал плечами бывший дознаватель. — А вот последователям Гильтине она очень даже важна, как, впрочем, и вы.

Стало совсем холодно, меня знобило. Плащ намок от влажного снега. Все это было неприятно, особенно неизвестность, ожидающая впереди.

— Ладно, гильтинийцы — фанатики, а вам это все для чего? — Я решила, что лучше уж говорить, чем молчать. — Вы ведь ни разу не последователь богини смерти.

— Откуда вам знать? — Дознаватель рявкнул так, что я подпрыгнула.

— Вы не фанатик, Рутарс! — При этих словах мой пленитель перестал гадко скалиться. — Всех, кого берут в дознаватели, тщательно проверяют, не так ли? Не всегда играет роль происхождение, Браггитасы стоят во главе службы дознания не по праву рождения, а по призванию.

— Какая ирония! — развел руками Рутарс. — Среди стойких и верных делу Браггитасов нашлась хоть одна ярая поклонница светлых сил.

— Это не фанатизм. Долгое время обитель Пречистой была моим домом.

— Которого теперь нет!

Слова, как хлыст, ударили по лицу.

Нет. Обитель отстраивали заново, это я точно знала. Да и вряд ли наставник оставил бы послушниц на произвол судьбы и без должной защиты. Но, как прежде, уже не будет. Страх. Теперь в сердцах людей жил страх, а это сильное оружие.

— Неужели деньги решили все? — продолжила я разговор.

— Деньги вообще способны на многое, уважаемая леди Гинтаре! — Снова усмешка, только на этот раз за ней проскользнули горечь и стыд. И если сначала игра ему давалась легко, то теперь в броне безразличия была проделана брешь.

— Это не деньги толкнули вас на подлость, так по…

— Замолчите! — Рутарс мгновенно оказался передо мной, схватил меня за подбородок, внимательно посмотрел в глаза. — Вы ничего не знаете обо мне! Мне предложили много, слишком много! Сложно отказаться, когда дают столько.

— Все равно она не станет вашей женой!

Меня отшвырнули, словно ненужную вещь, даже шея заболела.

— Вы… ничего не понимаете!

— Отчего же? — прокашлявшись, я решилась защищаться словами, раз уж руки и ноги мои были обездвижены. Только голос стал меня подводить. — Все предельно просто и ясно! Вы прекрасный дознаватель, один из лучших. Не имея высокородного происхождения, многого добились на своем поприще, раз сам лорд Вигинас доверил вашим заботам своего внука. Но вам отказала возлюбленная по причине вашей худородности. И это задело гордость посильнее рыцарского копья.

— Думаешь, самая умная?! — зло уставился на меня рыжебородый дознаватель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Глинина читать все книги автора по порядку

Оксана Глинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Янтарь на снегу отзывы


Отзывы читателей о книге Янтарь на снегу, автор: Оксана Глинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x