Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] краткое содержание

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Шансы остаться в живых на поле боя для лучника самые большие. А если он при этом владеет клинком, то…

Щелк! – Шлеп! «Петух». Ибо нехрен. Гормоны, молодость… и ничего знать не знаю!

Удивительно, но Ма У задумалась.

- В словах мастера Лю есть смысл. – Признала она неохотно.

Щелк! – Шлеп! «Петух». Десятка.

(11) 107:96

- Этот Лю Гиафо испытывает искреннюю радость и признательность за такое внимательное отношение к его словам. – На грани хамства ответил я, натягивая лук… и не целясь вообще. – Последняя стрела – небу!

Щелк! - …

(12) 107:…?

Ма У задумчивым взглядом проводила мою улетевшую (теперь уже с концами) стрелу и посмотрела на меня… с эдаким прищуром, весьма напрягшим этого чувствительного на неприятности Лю Гиафо:

- Этой глупой Ма У кажется, что она поняла мысль мастера Лю!

Щелк! – Шлеп! «Петух»!

(12) 107:106

- А знаете, мастер Лю… - Она не очень приличным (но очччень эротичным) движением поправила выдающуюся грудь под тканью рубашки. – Эта Ма У только разогрелась от сей волнующей перестрелки и приятной беседы. Почему бы этой Ма У и этому мастеру Лю не продолжить их маленькое, но в высшей степени возбуждающее соревнование? Я жажду отыграться!

- Это предложение – великая честь для этого недостойного Лю Гиафо! Если мудрая Ма У находит нужным отвлечься от важных и нужных дел клана, кто я такой, чтобы тому препятствовать! – И уже по-простому закончил. – Но вначале нам нужно достать свои стрелы…

- В том нет нужды! – Отмахнулась Ма У и произнесла в пространство. – Достать стрелы и принести мастеру Лю еще одну стрелу, взамен отданной небу!

По спине прошелся холодок. В следующую секунду две размазанные от стремительности тени проявились уже у наших щитов, превратившись в парня и девушку, быстро выдергивающих из мишени стрелы и тут же внимательно их осматривающих.

- Мастер Лю… - Прошептали в самое ухо. – Ваша стрела, мастер Лю…

Я не вздрогнул. Нет, я не вздрогнул. Я, ля, брутален!

Охрана у второй супруги главы клана даже в городе, являющимся главной резиденцией клана, обязана была быть. Но я не ожидал, что она будет настолько… крутой! Уровень охраны указывал именно на фактическое положение той, кто в большинстве случаев должен быть простой красивой «картинкой», в иерархии клана. И настолько серьезная охрана – либо показывает отношение мужа, заботящегося о «сохранности» и безопасности своей супруги, либо... является служебной охраной, положенной по фактическому положению и выполняемым в клане функциям.

- Спасибо… Ри Сахон. – Кивнул я, принимая у знакомой «служанки» стрелу.

Стрела была практически копией тех, которыми стрелял я. Вес, жесткость, длина, общая форма… даже нить, укрепляющая хвостовик и дополнительно крепящая перья – все это было таким же! Даже перья – черного гуся – были идентичными!

Пучок таких же стрел как раз почтительно протягивал мне парень с холодными вымораживающими глазами матерого волкодава.

- Благодарю… - Я запнулся.

- Ри Джу. – Почти прошептал он. – Ри Джу, мастер Лю. Сто семь очков, мастер Лю.

- Благодарю, Ри Джу. – Поежился я.

Итого, трое. Как минимум, трое телохранителей. И не обычных быков «для солидности», больших и обвешанных оружием, а конкретных таких волкодавов - быстрых, хладнокровных, незаметных. И это только те, которых мне сейчас позволили увидеть! Наверняка, рядом скрывается основное прикрытие, координатор, наблюдающие… Нет, Ма У – совсем не красивая «картинка» клана, долженствующая своей зрелой красотой украшать официальные и ритуальные «выходы» мужа, и легкомысленным щебетом - развлекать и отвлекать гостей. И в промежутках - вынашивать наследников и наследниц. Совсем нет.

- Сахон! – Приказала Ма У, внимательно наблюдая за моим лицом. – Приготовь пока своего чаю, который намедни так хвалил мастер Лю!

- Слушаюсь, госпожа! – Пропела Ри Сахон.

Еще и чаепитие, лять! В обществе Ма У и под холодными взглядами этих волкодавов, снова куда-то испарившихся! Матушка, конечно, преподавала нам основы чайной церемонии, но только основы!

Боги! Поскорее бы этот день закончился!! Я хочу домой, к моей «куноичи» Линь Шихонг! К котенку, который все еще ходит безымянным!

- Приступим, мастер Лю? Эта воспылавшая Ма У вся в нетерпении!

- Приступим, госпожа Ма У… Кто первый? Камень…

- Ножницы…

- Бумага!

Мы оценили получившиеся фигуры:

- Прошу, госпожа Ма У! Ваш выстрел – первый!

- Благодарю, мастер Лю… Вы умудряетесь радовать меня даже в игре «камень-ножницы-бумага»!

- Само небо присуждает победу вам, прекрасная госпожа Ма У! А ради того, чтобы радовать столь великолепную женщину, этот старательный Лю Гиафо готов идти на любые жертвы!

Щелк! – Шлеп! «Обезьяна». Девять.

Я вытащил из колчана стрелу и натянул лук.

- Кстати, насчет жертв… а мастер Лю случайно не планирует принять участие в Турнире?

Щелк! – Шлеп! «Мышь». Единица.

Вот же стерва!

+++

Баня! Как много в этом слове! И слилось, и отозвалось. Насколько я знаю, в том мире бани были у всех народов – термы, сауны, онсэны… какие-то там еще. Ну, и этот мир не отстает. Да и с чего бы? О гигиене тут заботятся. И мыло есть, и «ручки – перед едой», и прокладки-тампоны для женщин, и щетки зубные… и все такое прочее. В нашей глухой деревне бани были почти у всех старых семей.

А в городах была такая штука, как бани общественные. И ходили в них люди куда чаще, чем в заведения типа «Веселушки» - дома-то можно было помыться, максимум, из тазика. И водопровода в бедных кварталах Мацана не было – это удовольствие для богатых районов.

Вход в общественную баню – всего восьмушка «медного». Но самую мелкую монету за баню платят редко – чаще дают целый «медяк», а то и больше. А взамен получают различные банные услуги – мыло, шампуни, масла, закуски-напитки и, конечно же, массажиста, который может легко завязать в узел любое тело… или массажистку, которая может сделать противоположное. И, надо помнить – тут проститутка называется проституткой, а массажистка – массажисткой. И руки-ноги переломают тому, кто перепутает! Обслуживание "сверх программы" может быть предоставлено только понравившемуся клиенту и только после проведения собственно массажа. И, что характерно, абсолютно бесплатно - потому что он или она слишком квалифицированы, чтобы зарабатывать своим телом!

После тяжелого разговора с Ма У я решил развеяться. А разговор был тяжелым. В основном, за счет "тяжести" собеседника. А так - да - частичный срыв покровов, разоблачения... только вот вопросов стало еще больше, а туман - еще гуще. Кое что мне рассказали, но такие крохи... а закономерные вопросы просто проигнорировали. А потом я перестал их задавать, когда сообразил, что рассказывают мне строго только то, что собирались - ни больше, ни меньше. И хорошо, если не наврали в тех местах, проверить которые я не могу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] отзывы


Отзывы читателей о книге Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент], автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x