Тарас Витковский - Самозванец. Повести и рассказы
- Название:Самозванец. Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тарас Витковский - Самозванец. Повести и рассказы краткое содержание
Самозванец. Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь, что произойдет с тобой, если ты выйдешь к нему?
— Догадываюсь.
— Хватит дурочку валять. Идем домой. Ты думаешь, он настоящий? А ведь настоящий-то — я! Это он — самозванец, миф, принц на коне блед. Он ведь смерть твоя! Я его узнал.
Ася глянула на него широко раскрытыми глазами и сказала:
— А ведь ты действительно умнее меня.
Мужчина улыбнулся, удовлетворенно вздохнул и шагнул к ней, пытаясь обнять. Но Ася, неожиданно даже для себя, проскочила под его руками и легко побежала вниз, шлепая босыми ногами по бетону.
Выбежав из подъезда, Ася в два прыжка достигла цели и рухнула перед Георгием на колени.
— Забери, забери меня отсюда! — кричала она, вцепившись руками в холодные поручни качелей.
Георгий дико глянул ей в лицо. Старик, стоявший рядом, захохотал.
Мужчина, вышедший из подъезда следом за Асей, приближался к ним не спеша. Подойдя ближе, он хмыкнул, опустив руку в карман пиджака, и встал, расставив ноги.
— Привет честной компании, — сказал он. — Я на два слова. Не возражаешь? — обратился он отдельно к Георгию. Тот молчал. — Значит, не возражаешь. Ну что ж, к делу... Зачем тебе она?
— Она мне снилась, — сказал Георгий, кривя губы.
— Только и всего? Забавно.
— Ничего забавного. Как видишь, я на этот раз никого не неволю. Она все решила сама.
— Ты вообразил,, что на тебя не найдется управы? А я, исключительно из вредности, возьму и назову сейчас твое настоящее имя. Я его знаю, мы ведь почти родственники, а? Что тогда с тобою будет?
— Ты не посмеешь, — сказала Ася.
— Сама спасибо скажешь потом. Итак, я считаю до трех. Или ты исчезаешь сам, или... Раз!
Тут Ася, страшно закричав, кинулась на него. Они повалились на землю.
— Ах ты... — шипел он. — А ну сейчас же...
Он ловко вывернул ей кисть руки. Ася вскрикнула. Мужчина, придавив ее к земле, вскочил. Правое его веко дергалось.
Луна голубым серебром заструилась по длинному узкому клинку, который извлек из трости старик-сосед.
— Пся крев! — коротко сказал он и, сделав стремительный выпад, пронзил мужчину насквозь.
Когда убитый упал, старик обтер клинок о его пиджак и спрятал оружие обратно в трость.
— Точно в сердце, — сказал он. — Совсем как в двадцать втором, в Варшаве... Я унесу труп к шоссе и оставлю на обочине, — объяснил он свои намерения.
— Смотрите, чтобы вас не увидели, — сказал Георгий, поднимая Асю на руки.
— Учи ученого, — хмыкнул старик.
— Нам пора, — сказал Георгий.
— Да, — сказал старик. — А я как же?
— Ждите, — ответил Георгий, — ждите своей пули или шашки. И вообще, спасибо, конечно, за доверие, но вы меня с кем-то спутали. Все трое.
Старик пожал плечами.
Ася дрожала, но на сердце ей было очень хорошо. Георгий на руках вынес нее к шоссе, дальше она шла сама, лишь слегка опираясь на его руку. Шли они в глубину парка.
— Что же теперь? — спросила она, когда они вышли к беседке.
— Теперь ты станешь моей женой, родишь мне детей, и мы будем радоваться каждому новому дню.
— А где мы будем жить?
— В доме у озера.
— Это далеко?
— Близко. Теперь — близко.
— Это и есть смерть?
Георгий рассмеялся.
— Это жизнь, — сказал он. — Смерти никакой нет. Я проверял. Идем же...
Горлица, проснувшись на ветке липы, спрыгнула на Асин подоконник и перепорхнула на спинку кровати. Голова, которую она прятала под крылом, оказалась маленькой головой женщины с коротким каре каштановых волос. Ни к кому не обращаясь, она сказала:
— Говорят, у людей, читающих подобные истории, рождается вторая душа, причем она гораздо старше первой. Схоласт Иоким Потоцкий утверждает, что это происходит из-за стремления к совершенству. Но мне кажется, причина в другом...
Когда последнее слово отзвучало, я потер глаза. Я находился в беседке один, и только вдали, в мутных сумерках, исчезал, покачиваясь, чей-то силуэт.
— Позвольте, позвольте... — забормотал я и бросился этот силуэт догонять.
Принадлежал силуэт Диделю-птицелову. Когда я поравнялся с ним, птицелов скосил глаза, чирикнул щеглом и вдруг скакнул в сторону. Из-за дерева он лукаво глянул на меня, запыхавшегося, прижался щекой к коре, так что его нос стал похож на сучок, и вдруг пропал. Только нос-сучок остался, словно рос тут всегда.
«Изумительный вечер выдался», — подумал я. Мне было уютно.
ГАБА И ЕГО НОСОРОГ
Когда мне было четырнадцать лет, у меня была замечательная подруга. Ее звали Аида.
Всякий, кто бреется с тринадцати, у кого в четырнадцать были мутные глаза, мокрые усы и прыщи, — поймет меня. Ибо я влюбился, встретив в школьном коридоре новенькую из параллельного класса.
Аида была эфиопкой, всего на четверть — по дедушке. Дедушка в генетическом смысле был могуч. Аида унаследовала кожу сливового цвета, а глаза диковинного разреза поблескивали влажно, когда усопший старик выглядывал в мир сквозь них.
Дедушка помогал Аиде по-своему. Бывало, что ее оскорбляли. Дедушка тогда потрясал ассагаем и топал ногами, распевая нечто громкое и страшное. Кроме Аиды и меня, этого никто не слышал.
Аида, впрочем, научилась обходиться без дедовской помощи. Что-то в ней было необъяснимое, чего другие не выносили — поэтому ее только дразнили. Никто не дернул ее за волосы и ни разу не бросил ей в спину грязной тряпки для протирания доски. Аида стремительно шла по коридору — сквозь. Состояла она вся как бы из недорисованных штрихов. Сравнение с пантерой не годилось — скорее на жирафиху она была похожа. Наш учитель по литературе тоже так думал. Посреди гудящего улья, между партами, тоскуя он поглядывал в окно, а Аида, опаздывавшая на свой урок, — цок-цок — бежала по коридору. Литератор всегда догадывался, что это именно она, — он раздавливал пальцами мелок, вздыхал, бормотал в усы о далеком озере Чад и глядел на нас с ненавистью. Ему очень хотелось проткнуть указкой самого наглого сопляка, а остальным проломить черепа.
Мы с приятелем, Жориком Берадзе, долго гадали — кому из нас достанется новенькая. Но Жорик, по зрелому размышлению, переключился на толстую татарку Эльвиру и достиг, по его словам, немалых успехов. А я боролся, болтаясь между вожделением и страхом — ассагай дедушки страшил меня.
Жила Аида по соседству, в нашей махалле. Завоевания демократии еще не докатились до ташкентской окраины, и по своей махалле можно было передвигаться свободно даже по ночам, без велосипедной цепи под рукавом.
С Аидой мы частенько встречались у ворот лепешечника, на улице Риштан. Лепешечник этот до последнего замешивал тесто на кислом молоке, а не на воде, чем и прельщал клиентуру. (Конкуренты распускали слухи, что в банку с закваской раздаивается супруга лепешечника.)
Горячие лепешечные колеса скатывались в авоську. Я смущенно двигал руками, Аида поднимала бровь дугою и пожимала плечом. Дедушка грозил, завывая басом. Улица Риштан, присыпанная белой пылью, выносила меня к дому. В волнении я обрывал и жевал виноградные усики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: