Екатерина Радион - Монахиня из третьего отдела [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Радион - Монахиня из третьего отдела [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Монахиня из третьего отдела [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Радион - Монахиня из третьего отдела [СИ] краткое содержание

Монахиня из третьего отдела [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Радион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лиретта влюбилась в мужчину, которого подозревают в государственной измене.
К несчастью, он отвечает ей взаимностью.
Ведь она глубоко предана церкви и шпионит за ним, чтобы вывести его на чистую воду.
Что слушать: голос сердца или доводы разума?

Монахиня из третьего отдела [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монахиня из третьего отдела [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Радион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, долго пребывать в пучине бессмысленных размышлений ей не дали. В комнату впорхнула Этель, и Лиретта только удивилась тому, как камеристке удается оставаться бодрой и неунывающей в любое время.

— Доброе утро, госпожа. Я рада, что вы уже проснулись. Через два часа придет ваша наставница по вышивке, нам надо быть готовыми.

— Нам? — удивленно спросила Лири, довольно потягиваясь.

Все-таки в жизни богатой девушки имелись свои плюсы. Например, забота прислуги. Забравшись в теплый пушистый халат, Лиретта выползла из постели и пошла в ванную, пока Этель приводила спальню в порядок.

— Да, я буду присутствовать. Мало ли что может случиться, — многозначительно ответила Этель. — Госпожа, вам стоит быть осторожнее.

Мурашки пробежали по спине Лиретты от этого предупреждения. С такими интонациями им давала наставление матушка перед учебными миссиями. На мгновение Лири показалось, что она снова в обители, Унами прячется под юбкой и все хорошо, но это всего лишь мечты.

— Да, ты права. Мало ли кто может захотеть нанести удар по семье Вейлумов. И вряд ли кто-то решится причинять вред членам семьи, скорее будут бить через близких и дорогих, — задумчиво проговорила Лиретта, разглядывая собственное отражение. — Вы раньше не обращались к этому учителю?

— Нет, госпожа, — кротко ответила Этель. — Леди предпочитает музыку.

— А какая она, матушка Рика? — уцепилась за возможный источник информации Лиретта.

«Ну хоть кто-то что-то мне расскажет! Проклятье! Почему я не могу прочитать один раз досье и его запомнить?»

— Истинная леди, — с мечтательной улыбкой ответила Этель. — Мать семерых детей, Маргарет Вейлум прекрасная хозяйка. Ее ежегодные благотворительные приемы собирают множество гостей. А еще она очень красива, — с непонятным сожалением в голосе добавила Этель, но тут же осеклась. — Придет время, и вы обязательно с ней познакомитесь.

— Надеюсь, — улыбнулась Лиретта. — Что у нас по плану?

— Прогулка. Госпожа, вам важно гулять. Его Светлость купил по вашей просьбе зонтик, поэтому нет ни единого повода отказываться.

— Хорошо, тогда давай наденем одно из тех платьев, где юбку не слишком пышная. Не хотелось бы испортить подарок Рика в саду.

Камеристка недовольно нахмурилась, когда ее хозяина в очередной раз назвали так фамильярно, но, как и положено хорошей прислуге, промолчала.

Спустя полчаса Лиретта вновь крутилась у зеркала. В обители редко удавалось посмотреть на себя со стороны, разве что в кадило заглядывать. С одной стороны, это странно, ведь даже после Катастрофы зеркала не были предметом роскоши, но с другой… Ох, как Лиретта понимала сейчас наставников. Соблазн рассмотреть себя со всех сторон и назвать красавицей очень велик. А так… только если кто со стороны скажет, да и то подобные комплименты не поощрялись. Ведь что главное в шпионке? Ум и опыт, но никак не красота.

«Унами бы тебя уже отчитал за такое самолюбование. А ну собралась. Прогулка по саду может принести много полезной информации. Сконцентрируйся на этом!»

— Я думаю, мы готовы. Веди, — скомандовала она камеристке и, чуть приподняв подол платья, пошла следом.

Лиретте нравился этот жест, в нем было что-то утонченное и изысканное, недоступное простым смертным. Впрочем, оказавшись на улице, Лири напрочь позабыла о таких мелочах. Метрах в пятидесяти от парадного входа стоял Рик и оживленно беседовал с каким-то юношей. Бросив вопросительный взгляд Этель, Лиретта получила столь необходимую информацию.

— Младший брат Его Светлости, Антонио Вейлум.

Надежда на то, что камеристка расскажет что-нибудь еще, разбилась о ее строгий взгляд. Похоже, Этель не отличалась болтливостью. Хорошее качество для прислуги, но вот для Лиретты это лишь очередная трудность. Расправив плечи, Лири устремилась прямиком к Рику. За ночь она успела соскучиться и даже короткий разговор перед его отъездом, на который намекала стоящая за забором повозка, был бы очень кстати.

Увидев приближающуюся девушку, Рикардо поднял руку, и разговор братьев стих.

— Доброе утро, — улыбнулась Лири, делая реверанс.

— Доброе, Лиретта, — миролюбиво ответил Рикардо. — Познакомься с моим братом, Его Светлость Антонио Вейлум. Антонио, это моя подруга, Лиретта Макфор, — уклончиво представил он гостью.

Лиретта вглядывалась в лицо Антонио, находя фамильное сходство с Риком. Ровный точеный нос, немного кустистые брови, яркие карие глаза, напоминавшие по цвету шоколад. А вот ростом Вейлум-младший уступал брату почти на ладонь. Впрочем, короткие светлые волосы, уложенные по последней моде, немного скрадывали эту разницу.

— Можно просто Тони, — галантно поклонился Вейлум-младший и поцеловал Лиретте руку. — Вот видишь, Триединые говорят нам о том, что самое время съездить развлечься!

— Антонио, я уже ответил, что это невозможно. У меня на сегодня запланировано много работы. Кажется, отец прислал тебя, чтобы ты учился.

— Ну так не на один же день! Я сутки летел! Можно проявить немного заботы о младшем брате и сводить его отдохнуть! — продолжал гнуть свою линию Вейлум-младший.

Лиретта с трудом сдерживалась, чтобы не захихикать. Тони напоминал капризного ребенка, а никак не юношу не меньше пятнадцати лет от роду. После общения со сдержанным и корректным Риком эта разница отчетливо бросалась в глаза и казалась комичной.

— Дом к твоим услугам. Я вчера распорядился приготовить твою комнату. Можешь заказать еды, если тебя не устраивает искусство местного повара, — сухо ответил Рикардо, коротко посмотрел на Лиретту и вновь вернулся к брату. — Не устраивай концерт.

— Ясно все с тобой, — Тони подошел к Рику и похлопал его по плечу. — Небось все деньги потратил на новую кралю и теперь не осталось ни гроша за душой, чтобы побаловать любимого братишку. Вот ты какой… А ведь знал, что я приеду.

— Прекрати этот цирк! Немедленно! — рявкнул на него Рикардо, невольно сжимая ладони в кулаки. — Ты позоришь имя семьи.

— Но мы же дома! Почему я даже дома не могу быть собой?

— Потому что аристократ — это не баловень судьбы. Мы должны вести себя подобающе положению. Даже Лиретта ведет себя достойнее. А она, между прочим, еще и в деловых вещах разбирается. Может быть, мне устроить вам соревнование, кто лучше?

«А может не надо?» — испуганно подумала Лиретта. При любом раскладе она останется в проигрыше в отношениях с Тони, а ей это совершенно не нужно! Выиграет — докажет, что лучше него, а аристократы такое не прощают. Проиграет — еще хуже, этот самодовольный попугай будет ее доставать все оставшееся время!

— Лучше своди нас в парк. Или ты оставишь этот цветочек чахнуть в одиночестве? Милая Лиретта, как давно вы прибыли в нашу резиденцию?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Радион читать все книги автора по порядку

Екатерина Радион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монахиня из третьего отдела [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Монахиня из третьего отдела [СИ], автор: Екатерина Радион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x