Маргарет Роджерсон - Магия шипов

Тут можно читать онлайн Маргарет Роджерсон - Магия шипов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Роджерсон - Магия шипов краткое содержание

Магия шипов - описание и краткое содержание, автор Маргарет Роджерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все чародеи злые – Элизабет знала это практически с рождения.
Воспитанная в одной из Великих библиотек Аустермера, она выросла среди колдовских орудий – магических гримуаров, которые шепчутся на полках и гремят железными цепями. Если их спровоцировать, они превращаются в малефиктов из кожи и чернил. Но когда миру грозит опасность, Элизабет некуда обратиться, кроме заклятого врага – чародея Натаниэля Торна. Теперь они втянуты в многовековой заговор, а сама Элизабет начинает сомневаться во всем, чему ее учили, – ведь она обладает силой, о которой никогда не догадывалась, и будущим, которое никогда не могла себе представить.

Магия шипов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия шипов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарет Роджерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кем бы ты ни была, я тебе ничего не скажу, – огрызнулся он. – Не зря провел в этой дыре сотни лет.

Сотни лет. Чародей говорил вполне серьезно. Теперь, когда она вгляделась в его выражение лица, то увидела вовсе не злобу – точнее, не только ее. Под маской гнева скрывался страх, боязнь того, что она пришла сюда силой забрать у него что-то. Мантия на нем была такой же старомодной, как и все остальное в комнате. Казалось, время не коснулось ни предметов, ни человека, находящихся в помещении.

Куда бы она ни попала, это был не сон. Элизабет вновь бросила взгляд на чернильную пустоту вокруг них, и ее глаза расширились от понимания: Прендергаст спрятал свою тайну внутри Кодекса.

Девушка повернулась к чародею.

– Вас зовут Алдус Прендергаст, не так ли?

Она совершила ошибку, задав этот вопрос. Лицо его потемнело, и за пару быстрых шагов он пересек комнату, подойдя к ней вплотную.

– Как ты сюда попала? – требовательно спросил мужчина, сжимая ее за плечи. Маг тряс ее с такой силой, что у нее застучали зубы. – Отвечай мне, девчонка!

– Не знаю! Я читала Кодекс и уснула…

– Этого не может быть, – прорычал он.

– Странно слышать такое от человека, которому больше трехсот лет, – выпалила она. – Для меня это тоже кажется невозможным.

Плечи Прендергаста расслабились, и он отпустил ее, схватившись за край стола, сверля Элизабет взглядом. К своему удивлению она обнаружила, что совсем его не боится. Чародей был настолько худым, что девушка могла с легкостью столкнуть его в зияющую пустоту, окружающую их, если бы тот вздумал навредить ей.

– Какой сейчас год? – спросил он наконец, уставившись на бутылку, наполненную законсервированными крысиными хвостами.

Вопросы готовы были сорваться с языка Элизабет, но она подозревала, что собеседник не станет удовлетворять ее любопытство прежде, чем гостья сама ответит ему.

– Тысяча восемьсот двадцать четвертый.

– Меня уже нет в живых, – сказал он после долгой тяжелой паузы, – в общепринятом смысле.

Элизабет отшатнулась.

– Некромантия, – прошептала она, по-новому смотря на его ввалившиеся щеки и исхудалую фигуру трупа.

– Нет, некромантия тут ни при чем, глупое дитя, – прорычал чародей. – Я не труп. Я оставил свое физическое тело в мире смертных и привязал свой разум к этому… этому… что ж, даже не надеюсь, что ты сможешь это понять. Очевидно, ты не колдунья, если только с моих времен планка не упала настолько низко. Тебе нужно знать только то, что я заключен в эту ловушку по собственной воле. Не могу покинуть это место, и ты не должна была попасть ко мне через Кодекс без моего разрешения…

Она осмотрелась вокруг.

– Мы внутри книги? Что-то вроде альтернативного измерения?

Его глаза сузились.

– Так ты разбираешься в чародействе?

Элизабет не стала говорить ему, что она попросту начиталась романов.

– Это – искусственно созданный пласт бытия, – нехотя продолжил он, – привязанный к моему гримуару. Размером он не больше комнаты, которая нас окружает, потому как попытка создать большее пространство привела бы к разрушению границы между миром смертных и Потусторонним миром.

– Так значит, вы и вправду там побывали – в Потустороннем мире, – ахнула Элизабет.

Его глаза сузились еще сильнее.

– Большинство людей не поверили мне. Они обвинили меня в том, что я все выдумал.

– Все, кроме одного человека, – она наблюдала за выражением его лица, – человека, который называл себя вашим другом.

Его передернуло.

– Кто ты такая? – прохрипел чародей.

– Меня зовут Элизабет Скривнер. Я… я была… библиотечной воспитанницей. Однако это совсем неважно. В Кодексе не спрятан никакой шифр, не так ли? Вы упрятали сюда самого себя, чтобы ускользнуть от Корнелиуса Эшкрофта.

Кровь отхлынула от пальцев Прендергаста, все еще цеплявшихся за стол.

– Если бы вы не сделали этого, – продолжила она, говоря и обретая все более ясное понимание, – он использовал бы магию, чтобы прочесть ваши воспоминания. Какой бы секрет вы ни охраняли, он забрал бы его силой.

Видя его круглые от удивления глаза, она пояснила:

– Его потомок попытался то же проделать самое со мной.

Прендергаст смотрел на нее еще мгновение и внезапно рассмеялся. В его смехе послышалась такая болезненная нервозность, что Элизабет забеспокоилась. Она напомнила самой себе, что он был заточен здесь сотни лет в полном одиночестве.

– Ты лжешь, – произнес он, отдышавшись. – Теперь я точно это знаю. Ты заодно с Эшкрофтами – только так ты могла узнать… Ты не могла догадаться…

– Нет, клянусь!

– Одно я знаю точно: Эшкрофты не оставляют свидетелей. – Лихорадочный блеск появился в его глазах. – Можешь себе представить, что могло заставить меня выбрать вечность в полной изоляции вместо заботливого ухода моего дорогого друга? Я отказался от всего. Мое тело стало лишь бездушной, пускающей слюни оболочкой. Но именно это Корнелиус сделал бы со мной, когда выведал бы мой секрет. По крайней мере мне удалось сорвать дьявольские планы этого чудовища.

Прендергаст пришел в необычайную ярость.

– Он никогда не получит его! И ты тоже.

– Не получит что?

Прендергаст не ответил. Он повернулся к ней спиной, и его мантия клубами взметнулась вокруг силуэта. Маг будто собирался исчезнуть, хотя уйти он мог лишь вглубь комнаты, в бесконечные ряды из прогнивших полок.

– Может, вы и перехитрили Корнелиуса, – вскричала Элизабет, бросившись за ним, – но его потомок прямо сейчас охотится за вашим секретом! Он знает, что вы здесь, и не остановится ни перед чем, чтобы вас найти.

Прендергаст взмахнул тощей рукой, и драгоценные камни на его перстнях блеснули в свечном сиянии.

– Это не имеет значения. Он не сможет…

– Попасть сюда? Как и я?

Он неподвижно смотрел на нее.

– Ты зря тратишь время.

– Послушайте, – настаивала она. – Я искала вашу книгу, потому что Эшкрофт освобождает гримуары из Великих библиотек. Десятки людей погибли. Я должна найти причину, по которой он все это делает, чтобы представить Духовенству доказательства, иначе справедливость не восстановить.

Тишина повисла в воздухе.

– Так он все-таки начал это, – устало сказал Прендергаст. – Он пытается закончить дело Корнелиуса.

– Если бы вы только рассказали мне о его планах! Что бы он ни замышлял, я точно знаю, что это как-то связано с Великой библиотекой в Харроусе…

Прендергаст резко перебил ее:

– Хватит! Оставь меня в покое. Неважно, что он замышляет, потому что… – чародей согнулся, положив руки на колени, – потому что без меня у него ничего не получится.

Зайдя так далеко, нарушив всевозможные законы и правила, вплоть до кражи из Королевской библиотеки и сотрудничества с демоном, Элизабет не могла просто так сдаться. Она подошла к Прендергасту сзади и сжала его руку. От прикосновения все его тело задрожало, и он упал на колени. Боль отразилась на его исхудалом лице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Роджерсон читать все книги автора по порядку

Маргарет Роджерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия шипов отзывы


Отзывы читателей о книге Магия шипов, автор: Маргарет Роджерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x