Сара Бет Дерст - Девочка, которая не видела снов [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Бет Дерст - Девочка, которая не видела снов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девочка, которая не видела снов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103207-4
  • Рейтинг:
    4.53/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Бет Дерст - Девочка, которая не видела снов [litres] краткое содержание

Девочка, которая не видела снов [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Бет Дерст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…

Девочка, которая не видела снов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девочка, которая не видела снов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Бет Дерст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, новые сны вам понравятся.

– Спасибо, Бетти! Пока мне надо разобрать гараж – не очень-то весёлое занятие. Но вечером я, может быть, посмотрю один сон. – Насвистывая, мистер Кошмар направился к гаражу.

Итан повернулся к Софи:

– Мне жаль.

Девочка кивнула. Ей захотелось плакать, но она сдержала слёзы. Что тут скажешь? Она ошиблась и теперь понятия не имела, что делать.

– Поехали домой.

Они сели на велосипеды и покатили.

* * *

Внимательно глядя на дорогу, Софи изо всех сил жала на педали, стараясь обгонять Итана, чтобы не пришлось разговаривать. Она ошиблась насчёт мистера Кошмара. Он никак не связан с исчезновением её родителей. Это был ложный след, как сказала бы её учительница английского. Никаких новых идей в голову не приходило. Софи стала надеяться, что найдёт родителей дома. Может быть, у них есть до смешного простое объяснение: например, дистиллятор сломался и они возили его в сервисный центр, если такие вообще существуют. И они будут сердиться на неё за то, что она ушла, не оставив записки. Она не станет возражать против наказания – неделю без сновизора или даже без книг – пусть только мама с папой будут дома. Пожалуйста, пожалуйста, будьте дома! Иначе она не знает, что ей делать.

Монстрик в рюкзаке застонал. Хоть бы он не заболел. Он страдал напрасно. Всё путешествие оказалось ни к чему. Жаль, что нельзя позволить ему высунуть голову.

– Почти приехали, – сказала ему Софи. – Осталось недолго…

Вдруг позади они услышали приближающийся вой сирены. Софи въехала на тротуар, освобождая дорогу. Странно, но машина не проехала мимо, а продолжала гудеть громче и громче прямо за спиной у Софи и Итана. Словно полицейские преследовали их.

Софи притормозила и обернулась, Итан тоже, и полицейская машина остановилась. От света красно-синей мигалки и ярких фар заслезились глаза. Из машины вышел полицейский и взглянул на них так хмуро, словно снимался в детективе.

У Софи перехватило дыхание: что-то случилось с родителями. Она чувствовала это! Произошло нечто ужасное…

Но полицейский улыбнулся и поднял руку, словно успокаивая:

– Не волнуйтесь. Вас ни в чём не обвиняют, но я должен проводить вас домой. Вы, наверное, заметили, что на улицах нет людей? Сегодня объявлен комендантский час. Пропали двое детей, и мы просим всех жителей сидеть по домам, пока мы всё не выясним.

К Софи вернулась способность дышать, и по телу прошла волна облегчения. Это не касается её родителей. Конечно нет, ругала она себя. Откуда полицейскому знать, кто она и кто её родители – он просто увидел ребёнка на велосипеде. Софи так погрузилась в свои мысли, что не заметила, что улицы опустели. Она посмотрела направо, налево – не было ни одной машины, и на обычно оживлённой улице стояла странная тишина.

– Мы как раз едем домой, – сообщил Итан.

– Хорошо, – сказал полицейский. – Где ваш дом?

– Я живу над книжным магазином «Ловец снов», – ответила Софи.

Полицейский одобрительно закивал:

– Отличный магазин. Моя жена туда захаживает. По всему дому развешаны ловушки для снов. Магазин принадлежит твоим родителям? – Теперь он был очень улыбчив и разговорчив.

– Да. – Казалось, сердце Софи сейчас выпрыгнет из груди. Ей бы хотелось рассказать гораздо больше. Это был её шанс – поведать приветливому полицейскому об исчезновении родителей и о краже и попросить помощи… но вдруг они вовсе не пропали? А если полиция решит обыскать дом и найдёт бутылки со снами и сновизор? Как она это объяснит? Из-за её волнения о магазине снов станет известно. В самом деле, она даже не знает, пропали родители или просто куда-то ушли. Может быть, они в гостях у мисс Ли, пробуют новые кексы.

– А тебе куда? – обратился полицейский к Итану.

– Я поеду к ней, – Итан указал на Софи большим пальцем. – Мы вместе делаем уроки.

Полицейский кивнул:

– Никуда не сворачивайте. Сегодня вечером детям не разрешается быть на улице без сопровождения родителей. Это всего лишь мера предосторожности, ничего не бойтесь. – Он направился к машине. – Я провожу вас до магазина, чтобы убедиться, что вы доехали благополучно. Из дома никуда не выходите. Когда всё закончится, мы сделаем объявление по местному телеканалу.

– Спасибо. – Софи села на велосипед, Итан тоже. Полицейская машина медленно следовала за ними последний оставшийся до дома километр. Теперь Софи заметила, что город выглядит жутковато – пустынно и тихо, словно все сидели по домам и тайком выглядывали из-за занавесок. Хотя машин не было, Софи тормозила у светофоров, смотрела направо и налево и только потом пересекала улицу. Итан, соблюдая такую же осторожность, держался рядом с ней и не вырывался вперёд. Он то и дело оглядывался через плечо на полицейскую машину, которая ползла позади них. Софи невероятно беспокоилась о Монстрике, надеясь, что он будет сидеть в рюкзаке спокойно и молча.

У книжного магазина ребята слезли с велосипедов, и полицейский помахал им рукой. Они машинально помахали в ответ, и сопровождающий уехал.

– Ну и поездка! Сплошная нервотрёпка, – проговорил Итан. – Я не видел ничего вокруг. Всё время боялся, что случайно проеду на красный свет или собью старушку.

– А я волновалась, что полицейский заметит Монстрика.

– У-у-у, – застонал Монстрик в рюкзаке. Софи окинула взглядом улицу и увидела, что полицейский сворачивает налево у следующего светофора, а больше машин нет.

– Пойдём в дом, – предложил Итан. – Тут так тихо, что оторопь берёт.

– Мм-м-м, – промычал Монстрик. Софи сочла, что это означает его согласие, и покатила велосипед по дорожке, ведущей к дому.

Друзья поставили велики в сарай, и Софи отперла заднюю дверь. Свет в магазине был включён, и в проходах лежали слоистые тени. Было тихо. Дома никого, подумала Софи.

Глаза её наполнились слезами. Ей захотелось свернуться клубком и зарыдать или выбежать на улицу и кричать, пока не вернётся полицейский. Но она не стала этого делать. Когда родители возвратятся, они увидят, что она была смелой, сильной и находчивой, и поймут, что ей можно доверять в трудных обстоятельствах. Они будут гордиться дочерью.

Софи поставила рюкзак на пол и расстегнула его. Монстрик вывалился наружу.

– Как ты? – спросила Софи.

– Просто супер. – Он привалился к стеллажу. – Худшего способа путешествия и придумать нельзя. В следующий раз всё что угодно, только не велик.

Софи только кивнула: она боялась расплакаться. Смелая и сильная, напомнила она себе, как герои её любимых книг. Девочка положила руку на корешки ближайших книг, словно могла напитаться от них силой.

Итан ходил между стеллажами, оглядывая проходы.

– Как я понимаю, твои родители не вернулись. – Он заглянул в туалет и подёргал дверь подвала – закрыто. – Почему ты ничего не сказала полицейскому?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бет Дерст читать все книги автора по порядку

Сара Бет Дерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка, которая не видела снов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка, которая не видела снов [litres], автор: Сара Бет Дерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x