Сара Бет Дерст - Девочка, которая не видела снов [litres]
- Название:Девочка, которая не видела снов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103207-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Бет Дерст - Девочка, которая не видела снов [litres] краткое содержание
Девочка, которая не видела снов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обезьяна зарычала на двух других:
– Замолчите, идиоты! – Она повернулась к Софи: – Эта партия не умнее животных. Даже говорить не могут. Их сны были короткими и мутными и прошли неумелую дистилляцию. Но меня… меня извлекли мастера своего дела.
Софи кинулась к клетке:
– Мои родители? Так они здесь?! Где их держат?!
– Не знаю. Мне всё равно, – снова проговорила она нараспев.
– А две девочки? Одна постарше, другая помладше? – спросил Итан.
– Я же сказала: не знаю, – прорычала обезьяна. – Выпустите нас!
Выходило, что спасать надо не только родителей и пропавших девочек. Этих существ выманили из снов, пообещав им лучший мир, а они оказались здесь, в подвале, без света, без надежды, в ожидании, пока их продадут. Софи с ужасом представила Монстрика за решёткой…
Итан поймал её руку и потянул назад, подальше от клетки и от обезьяньих лап.
– Софи, ты ведь не собираешься их выпускать? – с тревогой произнёс он.
Обезьяна растянула губы в улыбке, больше напоминающей отвратительную гримасу:
– Да, да, выпусти нас. Пожалуйста, выпусти!
– А что вы будете делать, если я вас выпущу? – спросила Софи.
Обезьяна плотоядно обнажила острые зубы:
– Сорву мясо с ваших костей и высосу костный мозг.
– И это был неправильный ответ, – сказал Монстрик. – Пойдём, Софи.
Он пронёсся по ангару к стальной двери и стал тянуть щупальца к амбразуре. Не достать. Не обращая внимания на мольбы и проклятия обезьяны, Софи взяла Монстрика на руки, и они оба приникли к стеклу.
– Ну что? Они там? – позади них спросил Итан.
Сквозь испачканное грязью стекло Софи разглядела только янтарный свет, словно внутри горела лампа. Она покачала головой:
– Надо открыть дверь. – Повернувшись, она обратилась к обезьяне: – Ты знаешь, что там?
Но та только завывала шёпотом:
– Вернись! Выпусти меня!
– Давайте посмотрим и уберёмся отсюда, пока он не привёл всех зрителей, – беспокойно проговорил Монстрик.
Софи и Итан вдвоём подняли перекладину, запирающую дверь.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Итан.
Софи оглянулась. Пока ещё никто не пришёл выяснять причины шума. Наверное, все привыкли к крикам животных, или из-за музыки их не слышно.
– Нет, – покачала головой Софи.
– Приготовься бежать, – посоветовал Монстрик.
Чудовища наблюдали за ними. Обезьяна, вися вниз головой, облизывалась. Софи отодвинула перекладину в сторону и чуть-чуть приоткрыла дверь. Никто не выскочил.
Монстрик сунул внутрь голову.
– Неожиданно, – произнёс он.
Софи распахнула дверь шире:
– Ну ничего себе!
Итан вытянул шею:
– Что там такое?
Внутри находилась пышная спальня без окон. Стены украшали рисунки замков, изображения рыцарей и принцесс, преследуемых драконами, горгонами и циклопами. Потолок был расписан под голубое небо с белыми облаками, солнцем, луной и звёздами. Вдоль одной стены располагались стеллажи с книгами – видимо, фэнтези и ужасы. На трёх кроватях горой громоздились подушки, и над каждым изголовьем висела ловушка снов. Две кровати были пусты, но на третьей под одеялом, в окружении плюшевых медведей лежала… Мэдисон.
Она не спала и, когда друзья вошли в комнату, широко распахнула глаза. Мэдисон была связана, а во рту торчал кляп.

Мэдисон начала извиваться как червяк, пытаясь ослабить верёвки, и пыталась что-то сказать, но получалось только невнятное мычание:
– Мм-м, маф, марф.

Софи подбежала и, присев, потянула кляп у неё изо рта. Но он сидел плотно и не поддался. Мэдисон продолжала корчиться.
– Не шевелись, – попросила Софи и подцепила его ногтями.
Мэдисон не слушала. Она вытянула и напрягла руки.
– Ты только крепче затягиваешь узлы, – сказал Итан, развязывая верёвку на её лодыжках. Уставившись на него, Мэдисон перестала дёргаться. Яркие белки её глаз напомнили Софи испуганную лошадь. Ноздри её расширились, дыхание участилось.
– Не бойся, мы вытащим тебя отсюда. – Продолжая сражаться с кляпом, Софи обратилась к Монстрику: – Последи за дверью, ладно? Предупреди, если кто-то появится.
Заметив Монстрика, Мэдисон вытаращила глаза так, что, казалось, они вот-вот вылезут из орбит.
– Он дружелюбный, – успокоила её Софи.
– Чаще всего, – внёс поправку Монстрик.
Наконец кляп подался, и Софи быстро вытащила его изо рта Мэдисон, оставив на её щеках следы от завязок, а в уголках рта засохшую слюну.
– Заберите меня отсюда! – закричала Мэдисон. – Здесь полно монстров!
– Мы заметили, – сказал Монстрик. – И я очень расстроен. Мне нравилось, что я такой один. Собственно, ценность моей личности в основном в уникальности. – Он выглянул за дверь. – А эта пещера серьёзно подорвала мою самооценку.
Мэдисон вытаращила глаза ещё больше:
– Оно… разговаривает?!
– Когда я расстроена или волнуюсь, он обычно вещает как профессор, чтобы меня отвлечь. – Софи, пытаясь говорить как ни в чём не бывало, чтобы Мэдисон не слишком пугалась, стала развязывать верёвки вокруг запястий одноклассницы. – Он просто пытается тебя успокоить.
– Говорящий кот-мутант не может меня успокоить! – Мэдисон попробовала сесть, но упала на спину. – Слушай, очень мило, что ты меня спасаешь – если, конечно, это так, – но как ты меня нашла? Что ты вообще здесь делаешь?! И почему он с тобой?! – С каждым вопросом голос её становился всё более визгливым и пронзительным.
Узлы были тугими.
– Это Монстрик. Он добрый, – сообщила Софи.
– Не он. Итан, звезда баскетбола.
Итан поднял голову от верёвок вокруг её лодыжек:
– Долгая история. А где вторая девочка?
Мэдисон снова попыталась сесть:
– Люси!
– Ты её знаешь? – спросила Софи. – Где она?
– Сначала они держали нас вместе, – ответила Мэдисон. – Но потом её забрали наверх, сказали, что она слишком много плачет и придётся нас разделить. Поэтому он и сунул мне кляп – это чтобы я не вздумала ныть.
Итан взглянул вверх:
– Думаешь, с ней всё хорошо?
– Не отвлекайся! – попросила Мэдисон. – Развяжи меня. Ничего хорошего. Она напугана. Они велели ей спать, а она не могла. Как тут уснёшь?
– А кто это – «они»? – поинтересовался Итан.
Пока Софи развязывала узлы, Мэдисон дрожала и постукивала друг о друга кончиками пальцев. Она до сих пор в ужасе, догадалась Софи. А чего ещё ожидать? Неужели она была связана всё это время? Знает ли она, где находится и почему?
– Двое мужчин, – ответила Мэдисон Итану. – Один лохматый, со злыми глазами, другой – бугай. Вы их видели? Они там?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: