Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ]

Тут можно читать онлайн Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Чеширской Кошки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ] краткое содержание

История Чеширской Кошки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лиза Истомина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая?
Закончено, но почти не редактировано.

История Чеширской Кошки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Чеширской Кошки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Истомина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я моргнула и ответила немного ошалевшим фальцетом:

— Я чего-то не догоняю. Вы против?

— Да что ты, нет, конечно. Ну-ка, ответь-ка мне на один вопрос: каким методом надо вытягивать воспоминания из человека?

— Щадящим. Ну, то есть, не применяя пыток, заклинаний и зелий. Лучше всего с помощью сыворотки правды — она безвкусная, безболезненная, без запаха. После нее полностью стираются воспоминания о допросе, и она фактически является самым действенным способом во всей вселенной. — сглотнув, поведала я.

— А если смешать коктейль из пыток и заклинаний? Что бы было?

— Вы забыли добавить слово "опасный". Это бы был опасный коктейль с летальным исходом.

Он отвернулся от меня, будто бы смакуя все вышесказанное мной. Я тихонько отодвинулась назад на пару шажков. Сеньор дель Тэро резко развернулся ко мне.

— Ты больше не можешь учиться у нас.

— Почему?

— Почитай.

Он бросил мне какой-то конверт. Я поймала и развернула письмецо.

— Меня приглашают на неделю работы придворным магом в Мейфле? — Моему удивлению не было предела.

— Отправляешься сегодня же. Поедешь на Фобосе или в карете?

Я неопределенно мотнула головой. Придворный маг… Теперь я смогу доказать этому Рику, что тоже чего-то стою!

Попрощавшись я вышла из аудитории. В коридоре стояла абсолютная тишина, и мне было неудобно в ней. Поэтому, расхрабрившись, я крикнула:

— Всем пока! Я ухожу и не обещаю возвращаться!

Ответом мне был ошеломленный взгляд тридцати трех учеников пятого курса. Они так и не поняли, что я ушла практически сама, и меня не отчисляли.

Тем временем во дворце Аль`морена принц, или, с легкой руки внутреннего голоса Риты, шаманопрынц, яростно рыскал в библиотеке и искал свитки с родословными королевской династии Ауренты. Его верный друг, камердинер, секретарь и финансист в одном лице, сидел за столом, подпирал кулаками щеки и устало взирал на беснующегося наследника.

— Ну чего ты так разнервничался? — спросил он, глядя на остановившегося Рика. — Ну соврала она тебе, и что с того? Втюрился, что ли?

— Да брось ты, Йохан. Может, это я палку перегнул, а она действительно не знает никакой принцессы. И сама она ею не является.

Тот, кого назвали Йоханом, закатил глаза.

— Рик, ты прекрасно знаешь, что правящая династия Ауренты носит фамилию… — Он помахал ладонью, призывая назвать ее.

— Какую? — поджал губы "шаман". — Насколько я знаю, последняя представительница династии носила фамилию Лаоринейн. А сеньорита Рита у нас Рей.

Йохан махнул рукой на своего нерадивого друга. Как же ему не понять…

— Кастильо, разуй глаза! — заорал он на него. — Действующий король Ауренты сеньор Николас XV носит фамилию отца Рей и имеет давно пропавшую сестру Аннариту Рей! Их мать — Ирида Лаоринейн! Отец — Себастьян II Рей! Совпадение?

Рик поморгал, сел и взъерошил пятерней свои шоколадные волосы.

"Ты вновь обманула меня, сеньорита Рей, — подумал он и ощутил острый укол обиды. — А как красиво все скрывала. И как врала, и как сбежала. Да, я уже рифмой начинаю думать из-за тебя, Рита. Или ты теперь сеньорита принцесса Аннарита Рей? Кто ты, черт побери? И как мне относится к тебе? К тебе настоящей. Ответь мне на эти вопросы, прошу, пожалуйста! Мне, как никогда, важно узнать на них ответы, ведь ты мой друг. Наверное".

— Ты не расстраивайся, Рик, — тем временем продолжил Йохан. — Найдешь себе еще сотню таких, как она. В тебя полмира влюблено без памяти.

Принц рассеянно кивнул другу, еще раз взъерошил волосы.

— Тем более у вас скоро приезд на день рождения принцессы Агаты Соренской. Вот и заведешь интрижку.

— Да, спасибо, за совет.

Он громко вздохнул и вышел, оставив друга в легком недоумении.

Я быстро собрала свои пожитки, запрыгнула на Оса и с легкой душой отправилась работать. Благо, Академия находилась не так далеко от Мейфла — столицы Сорена — и поэтому легко могла называться еще и Академией Мейфла.

Принцесса Агата младше меня на год и закончила в этом году ускоренный курс целительства. Естественно, в Академии. Маг она никакой, имеет то ли седьмой, то ли шестой уровень резерва, что очень мало в наше время. Говорят, что скоро у нее праздник — 16-летие…

И король, и королева, и принцесса меня приняли. Возможно, я им даже понравилась, но уверять вас в ложном показании не буду. Мне выделили довольно скромную комнату наверху, почти под самой крышей, и наказали, чтобы с завтрашнего утра приступала к своим обязанностям. Устроившись поудобнее, мне показалось правильным отправить весточку или Ли, или Рику, но насчет последнего была не уверена: его подозрения имели прекрасные основания, я не могла ему больше врать. Но сказать принцу о том, что обманула, причем очень крупно, не могла. Во-первых, я боялась, что он сильно разозлится, во-вторых, что не захочет больше со мной разговаривать, в-третьих, что тогда меня найдут. В принципе, если он сможет узнать, кто я такая, то можно все списать на простую конспирацию. Хотя какая-тут конспирация — мое имя засветилось везде, где можно, причем не особо отличаясь от оригинала. Кстати, а какая ему разница? Ну, Рику. То, что он подумает, меня совершенно не касается и не волнует. Пусть хоть на край света отошлет — я все равно никогда там не была, хоть прошвырнусь. Да и вообще, пошел он… на Лысую гору.

Грозно фыркнув, я достала из сумки старый огрызок черной свечки. Можно было погадать… меня никто не спросит о моем деле… да и не увидит никто… Поглядела, повертела его в руке да и сунула остатки в ступку, которую тоже притащила с собой. Взяв пестик, с каким-то остервенением стала толочь свечу, пока та не превратилась в слой восковой крошки.

Пришла задняя мысль: а, собственно, зачем я это делаю? На кой фиг мне понадобилось толочь вавилонскую?

Пока сидела на кровати и пыталась воссоздать облик огрызка свечки, в окно постучался почтовый голубь. Удивленно посмотрев на него, я приняла письмо, привязанное к лапке. Распечатала. Внутри зеркальным шрифтом было нацарапана короткая, буквально в трех предложениях записка. Метнувшись к зеркалу, я приставила листочек к поверхности и прочитала:

Вы меня удивили, сеньорита Аннарита Рей. Я не думал, что Вы настолько бесчеловечны. Надеюсь, больше не увидимся.

Р. К.

Ну вот, я же говорила! Откуда он узнал, даже думать не хочу. Хам, подонок, эгоист. Ублюдок, дурак, мразь. И тварь. Надеюсь тоже, что не увидимся.

Схватив перо, я так же, зеркальным шрифтом, накалякала:

Не хочу знать, откуда Ваше Невежество знает мое настоящее имя. Мне плевать, как Вы думаете теперь обо мне — у меня были довольно веские причины скрываться. С наихудшими пожеланиями я присоединяюсь к Вашему предложению не видеться.

А. Р.

Никогда не думала, что буду подписываться старым именем. Для меня это "дела давно минувших дней, преданья старины глубокой".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Истомина читать все книги автора по порядку

Лиза Истомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Чеширской Кошки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История Чеширской Кошки [СИ], автор: Лиза Истомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x