Александр Данилов - Иллюзия пустоты
- Название:Иллюзия пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Данилов - Иллюзия пустоты краткое содержание
Иллюзия пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джастин встал со стула и лег на диван, закрыл глаза и начал медленно проваливаться в сон. Сквозь сон услышал голос Дэвида и Джорджа в коридоре, потом звук закрывшейся двери и как завелась машина. Джастин встал и прошел в коридор, где стоял Джордж.
— Где Дэвид? — спросил Джастин.
— Он ушел, сказал, что ему надо на базу, достать биоматериал, это его последний шанс остаться в живых, — ответил Джордж.
— А чем ему этот не угодил?
— Сказал, что этот биоматериал только для первого уровня восстановления, а ему нужен наивысший.
— Я пойду за ним, — сказал Джастин.
— Но ты слаб.
— Ничего, далеко не уедет, ему не хватит топлива, — открывая дверь, сказал Джастин. — А у тебя, Джордж, и у Марты первый уровень «медиков»? — спросил Джастин.
— Да, — ответил Джордж, — самый начальный, как у большинства населения.
— Похоже, что у военных был наивысший уровень «медиков», а у них по какой-то причине не осталось нужного биоматериала, ты правильно сделал, что убил тогда солдата, он приехал, чтобы съесть вас. И да, — закрывая дверь, — присмотрите за девочкой, — попросил Джастин.
— Да, конечно, не волнуйся, мы присмотрим за твоей….
Джастин не дослушав, спешно пошел по улице в сторону военной базы.
— Эх, Дэвид, куда тебя черт понес, может, мы вдвоем управились бы лучше, — с досадой проговорил Джастин.
Он поймал себя на мысли: «Я волнуюсь за него как за сына, любимого сына, откуда такое волнение за него. Определенно это мой сын, я чувствую это и помню его маленьким — манера разговора, жестикуляция. Все детство он проводил за планшетом и компьютером и не просто играл и развлекался, а действительно что-то программировал. Почему он такой взрослый, где я был все это время, почему я не помню период его взросления?»
Нога сильно ныла при каждом шаге, и Джастин остановился. Оглядевшись по сторонам, он сел на пыльный тротуар.
— Все та же жуткая тишина, сводящая с ума, где сверчки и поющие птицы, куда все исчезло? — бормотал сидя Джастин. Первые лучи солнца начинали пробиваться сквозь горизонт. «Наверное, я не дойду до базы, придется возвращаться назад», — решил Джастин, вставая с бордюра и превозмогая боль, пошел обратно. Пройдя метров пятьсот, он услышал приближающийся гул автомобиля и выстрелы, быстро свернул с дороги и спрятался на крыльце ближайшего дома. Через мгновение пронесся военный автомобиль. И через двадцать секунд еще два. «Дэвид в беде», — подумал Джастин. И дворами побежал в сторону уехавших автомобилей. Он бежал, не понимая, куда они промчались, но потом промелькнула мысль — неужели они едут в дом Джорджа и Марты?
Вдали у дома Джорджа и Марты виднелись машины и стояли люди. Джастин аккуратно подбежал к соседнему дому и увидел, как одна машина стоит возле порога дома, а две позади, у них стоят пять бойцов с автоматами, среди них тот самый, вчерашний генерал, который дал приказ схватить Джастина. Тут из дверей вышли двое солдат, один держал на руках девочку, а второй вел Джорджа и Марту.
— Я должен им помочь, должен, — шептал Джастин. — Но как? Думай, думай, Джастин.
Доведя до генерала Джорджа и Марту, солдат пнул их по ногам. От удара они упали на колени перед генералом. Генерал что-то сказал им и сделал два выстрела в головы. Они упали. От увиденного Джастин хотел крикнуть, но не успел. Его рот зажала чья-то рука, и раздался голос:
— Им не поможешь, но ты можешь помочь мне. Отец.
У Джастина заколотилось сердце — это Дэвид и он назвал меня отцом?
Он обернулся.
— Давай быстро в дом, там во двор и бежим, — сказал Дэвид.
Джастин повиновался. Они вбежали в дом, потом выбежали во двор, через двор на соседнюю улицу и так пробежали домов пять. Забежав в очередной дом, Дэвид остановился. Запыхавшись, сел в кресло. Джастин сел напротив, на тумбу.
— Дэвид, что случилось?
— Я достал биоматериал, понимаешь, достал! — радостно вытаскивая из сумки, висящей через плечо, пакеты с жидкостью, говорил Дэвид. — Это супер концентрат из медицинского комплекса, мне этого на год хватит. Хотя, думаю, быстрее попаду в бункер. Отец! — улыбнулся Дэвид.
— Что это за медицинский комплекс? — спросил Джастин.
— У кого нет «медиков» внутри, для них изобрели переносные медицинские комплексы, которые медленно, но лечат, от легких до тяжелых ранений.
— Ты говорил, «медики» у всех?
— Нет, не у всех, их не было у людей под командованием Брэда.
— Но почему?
— Не знаю, может, для того, чтобы ими нельзя было управлять извне, систему «помощник» можно было временно выключать, обманывать, как и любую программу, поэтому, наверное, Джованни и держал отдельную армию без «помощников».
— А «медики» у них есть?
— Нет «помощников», нет «медиков». Для них и разработали медицинские комплексы.
— И где ты взял биоматериал?
— У военных. Я поехал на военную базу, у меня кончался бензин, я бросил машину и пошел пешком. Выйдя из города, я увидел вдали свет фар, подкрался поближе, увидел сошедший наполовину с рельс состав, несколько разбитых вагонов лежали на боку, и из них высыпался груз, который собирали солдаты и грузили в машины. Подкравшись еще ближе, я увидел ящики с биоматериалом, он был уложен в сумки. Схватив одну сумку, я добежал до джипа и помчался к вам.
— Но ты же видел, что за тобой погоня, зачем ты поехал к дому Джорджа!? Ты видел, что случилось из-за тебя!? Или нет!? — кричал с досадой Джастин.
— Но мы-то живы! Куда мне было ехать? Я думал, мы вместе сможем их уничтожить. Ну, чего ты, отец? — подлизываясь, сказал Дэвид. — Ты же сам видишь, что тут происходит, все гибнут, людей больше практически нет. Надо держаться вместе? Правильно? Ну, отец?
— Правильно, — с грустью ответил Джастин. — И никакой я тебе не отец.
— Отец, отец, я-то знаю. Это у тебя после того, как… э-э-э… Как тебя отвезли к шерифу, потом ты головой поехал. И у тебя амнезия, больше одного дня не помнишь. Засыпаешь, встаешь, а потом ничего не помнишь, только как привезли к шерифу. Правильно?
— Да, только это помню, — ответил Джастин.
— Вот, вот, я тебе и говорю про это, — с улыбкой сказал Дэвид.
— И что делать теперь, Дэвид?
— Нужно мне, то есть нам, попасть в бункер, пока военные не укрепились на этой базе. И все проблемы будут позади.
— Нет, в первую очередь сходим, посмотрим, что там с Джорджем и Мартой, — сказал Джастин.
— А вдруг там еще военные? — ответил Дэвид.
— Что, ты трус? В жизни не хотел, чтобы мой сын был трусом.
— Да я как бы не трус.
— Да, ты не трус, когда тебе что-то надо, — сказал Джастин. — Они тебя видели?
— Думаю, нет, — ответил Дэвид.
— Они подумали, что это был Джордж, и не будут больше никого искать, мне кажется, они давно уехали, у них наверняка много других дел.
— Ладно, пойдем, — сказал Дэвид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: