Александр Данилов - Иллюзия пустоты
- Название:Иллюзия пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Данилов - Иллюзия пустоты краткое содержание
Иллюзия пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дойдя до дома, Джастин подошел к лежавшим телам Джорджа и Марты, наклонившись, похлопал по плечу лежавшего Джорджа: — Спасибо, что помогли мне. Надо их похоронить, — повернувшись к Дэвиду, сказал Джастин.
Дэвид ухмыльнулся и произнес:
— Ты очень изменился, сильно изменился.
— О чем это ты? — удивленно спросил Джастин.
— Ты давил людей как букашек, не обращал на них никакого внимания, и ладно бы, если на тебя работала мотивация, но ее тогда не было, и потом, когда появилась, она тебе была не нужна. Ты работал, как я понял, просто ради удовольствия, убивал ради него, не считался ни с чьим мнением, как мне тогда казалось, даже Джованни был тебе не указ. Ты, наверное, единственный, кто его видел таким, каков он есть.
— Да не убивал я никого! — нервно перебил Джастин. — Это был не я. Я таким не мог заниматься.
— Ты действительно ничего такого не помнишь? А убивать ты не разучился, также метко стреляешь, что с правой, что с левой руки, — сказал Дэвид.
— Я не знаю, откуда у меня эти навыки, — виновато сказал Джастин. — Как бы там ни было, надо их похоронить и точка, хватит болтать, бери, похороним на заднем дворе, а потом я разнесу этих военных к чертям.
— Вот, вот, отец, давай вспоминай, копи злость, я знаю, ты сможешь нас довести до бункера, — сказал Дэвид, взяв за ноги тело Джорджа.
Джастин взял за руки, и они потащили тело Джорджа на задний двор.
— Дэвид, расскажи, каким я был отцом? — попросил Джастин.
— Я смутно помню, ты исчез э-э-э, когда мне было 13 лет.
— Вспомни хоть что-нибудь.
— Любящим, ответственным, много с нами проводил времени, занимался с нами. В общем, обычным.
— Что-то я вот вспоминаю и не могу ничего вспомнить, каким я был. Какие-то смутные отрывки и бескрайние чувства, какой-то любви, любви к семье, к тебе, Рианне, Брэду, Кэтти. И в тоже время чувство… чувство сна, как будто это все нереально. Нереально настолько, что у меня голова взорвется от осознания этого, — задумчиво сказал Джастин. — Я помню, что ты родился, я держал тебя на руках, потом фрагменты, школа, а что было в этих промежутках, я не помню. Кроме кратких отрывков. И так и про Рианну и Брэда, Кэтти, есть чувства просто любви, любви как наркотик, которая необъяснимо тянет, влечет, как будто есть вина, очень страшная вина перед вами, всеми силами я пытаюсь ее искупить.
— Вот и помоги мне, отец, попасть в бункер к моей семье, я знаю, ты сможешь, — попросил Дэвид.
Похоронив Джорджа и Марту, Дэвид посмотрел на Джастина и сказал:
— Давай думать, что теперь. Как мне проникнуть на базу и зайти в бункер.
— Мне, мне, только и слышу, мне, меня! — со злобой произнес Джастин.
— Ну что ты так, мне пока тоже трудно представить, что ты мне отец.
— Хорошо, давай начертим план базы, где твой бункер и откуда мы примерно из нее выбрались.
Зайдя в дом, Джастин нашел листок бумаги и ручку. Начертив примерный план военной базы, Джастин спросил:
— Где твой бункер?
Дэвид показал на ангар и добавил:
— Вот в этом ангаре, где мы и встретились.
— В нем? — удивленно спросил Джастин.
— Да, в нем, мы с моим помощником туда и пришли, а там ты.
— А в каком месте он находится?
— Где-то рядом с рухнувшей стеной, — ответил Дэвид.
— Ты понимаешь, что вход в твой бункер могло завалить этой стеной, и если мы проникнем туда, может оказаться, что ты не попадешь внутрь.
— Я думаю, что можно попасть туда, главное — найти блок управления дверью, а гидравлика справится.
— Ты в этом точно уверен?
— Да! — ответил Дэвид.
— Хорошо, нужно теперь придумать, как туда пробраться, и хорошо бы было чем-то отвлечь всех военных.
— Но чем? Еще надо оружие, — сказал Дэвид.
— Может, добраться до города и пустить туда поезд с взрывчаткой? А самим прокрасться с другой стороны?
— Но до базы километров пятнадцать, как добраться? Надо автомобиль.
— Где ты заглох? — спросил Джастин
— Где-то в пяти километрах отсюда, — ответил Дэвид.
— Значит, надо искать бензин.
— Может, попробуем добраться до тех вагонов, где я встретил военных, вдруг там есть бензин? Я видел вроде какие-то бочки там.
— Других вариантов нет, давай попробуем.
Дойдя до того места, где лежал разбитый состав, Дэвид и Джастин ползком забрались на пригорок и стали смотреть. Головной поезд и несколько вагонов сошли с рельс, пропахав метров пятьсот, они лежали на боку, за ними еще пять разбитых вагонов, десять вагонов стояли на рельсах, замыкала состав цистерна с надписью «опасный груз».
— Смотри, в конце состава цистерна, — показал Дэвид.
— Вижу, — ответил Джастин, — вроде не видно никого.
— Похоже, никого нет, пойдем, — сказал Дэвид.
— Давай ты ползи вперед, а я позади.
— Хорошо, — ответил Дэвид и пополз вперед.
Через сто метров Дэвид обернулся к Джастину:
— Там, похоже, кто-то есть.
Джастин аккуратно поднял голову и увидел двух военных. Подполз к Дэвиду:
— Нужно их убирать.
— Но как?
— Оставайся здесь и следи, чтобы больше никто не появился. — Джастин пополз вперед. Дэвид поднял голову и стал наблюдать. Джастин прополз до места, где кончилась трава, и встал.
— Что ты делаешь? — прошептал Дэвид.
Джастин поднял руки вверх и что-то крикнул, двое солдат направились к нему, наставив на него автоматы. Подойдя, они что-то сказали, и Джастин лег на землю.
Склонившийся солдат надел на Джастина наручники, поднял его на ноги, и конвой увел его за состав.
— Что делать? — бормотал Дэвид и не решался встать. Полежав, он развернулся и пополз обратно, как вдруг услышал передергивание затвора и голос, спросивший:
— Куда собрался?
— Не стреляйте, я все скажу, я знаю, как попасть в бункер, отведите меня к Брэду.
— Говори!
— Код 2858, — дрожащим голосом произнес Дэвид.
— Понятно, какой ты боец. Пойдем, все чисто.
Дэвид, перевернувшись, увидел Джастина.
— Э-э-это ты, — ошеломленно сказал Дэвид.
— А ты думал, кто?
— Я думал, все. Тебя взяли, я хотел дождаться ночи, чтобы тебя спасти.
Джастин усмехнулся.
— Да, да, хотел, — повторил Дэвид.
— Хорошо, пойдем, — сказал Джастин. — Там за составом их машина.
— Но как ты… это… их, — удивленно спросил Дэвид.
— Просто ребята попались хорошие, сговорчивые. Только из машины их надо убрать. Переодеться в их форму и ждать, когда приедет меняющая их группа.
— Что мы будем делать, пока ждем?
— Патрулировать, в общем, мы теперь на службе у твоего брата Брэда, — улыбнувшись, сказал Джастин.
Они переоделись в военную форму и стали ждать.
Тени удлинялись, солнце садилось за горизонт.
— Знаешь, — начал Дэвид, — в этом приключении что-то есть, это была бы поистине впечатляющая история, вот ее бы выложить в IYF, когда был ее рассвет, когда только все начиналось, когда не забыты еще твои естественные чувства, когда ты сам можешь ощутить их, а не трансляцию чужих чувств, когда есть таинство, когда есть рвение испытать все чувства самому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: