Михаил Игнатов - Гардар
- Название:Гардар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Игнатов - Гардар краткое содержание
Но легка ли она будет, если твоя страна уже сотни лет не знает мира и покоя, а ты боевой маг, первым встречающий зло и первым умирающий?
Что же, делай что должно и будет что суждено.
Гардар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хм, редкое имя.
— И красивое, — добавил я своё замечание.
— А у меня? — надула губки Аори.
— А у тебя, — я снова склонился к её губам и тихо выдохнул за мгновение до поцелуя. — Прекрасное!
— Убедил, — Аори завозилась, заново устраиваясь на моих коленях.
— Аори! Я так не буду ничего рассказывать! Договаривались ответ за ответ!
— Хорошо-хорошо! — девушка шутливо подняла руки в символичной сдаче. — У меня папу зовут Рам, он адепт четырех стихий, работает на верфи, строит корабли. А мама, я пошла по ее стопам, учительница. Она — Улия.
— А это разве не редкое имя? — удивился я.
— Нет, — Аори глянула на меня из под челки. — У нас в то время много девочек получили это имя.
— А у нас оно даже более редкое чем, Ирия, — пояснил я ей своё удивление. Она в ответ только пожала плечами, что лёжа смотрелось очень смешно и забавно. — Интересная работа у твоего отца. Это наверно здорово, строить такие замечательные штуки, как корабли. У меня отец всегда сожалел, что не владеет силой и многое в своем деле не может сделать сам.
— Наверно ты прав, он всегда с радостью рассказывает о работе. В детстве брал меня на верфь. Эти остовы казались такими загадочными, как будто — это заснувшие живые гиганты. Но потом я выросла, и очарование пропало, — сморщила носик Аори.
— Жаль, это грустно, когда сказка уходит. А сюда ты попала по распределению? — я вел пальцем по ее шее, прослеживая изящность изгиба и нежность чуть смуглой кожи.
— Да, сюда на три года, следующей весной заканчивается срок. Потом, наверное, в Ритош. Прекрати, так мне тоже щекотно!
— Жаль, — я стал перебирать пряди ее волос, любуясь их блеском в лучах светильников. Полтора года, это так далеко. — Тебе здесь не надоело? Может, поднимемся наверх?
— Давай, — с хитринкой сверкнула глазками из-под челки Аори. — Покажешь что-нибудь интересное из магических штучек.
Я подхватил ее на руки, развеял Стены, и, осторожно кружа, понес, мимо остальных отдыхающих в саду, к лестнице на верхние этажи. Это правильно, нести девушку, не пользуясь магией, ощущать вес ее тела и наслаждаться ощущением счастья на своих руках. Я шел, не замечая улыбок и взглядов окружающих, утопая в глубине ее глаз, качаясь на волнах счастья и чувствуя, как с каждой ступенью я поднимаюсь в небеса. А в спину нам летела старая баллада.
Подбирала слова для любви, а нашла для молитвы.
Смысл двух этих таинств, наверно, не слишком различен.
Если заняты руки и губы, а сердце раскрыто,
Получается песня. Особая песня. На птичьем.
И впервые ликуя — сегодня не надо прощаться...
(Словно дети, в блаженстве земном и небесном утонем...)
Я люблю тебя. Создатель, цельно и частно...
Счастье — вот оно счастье, лежит у меня на ладони.
— Расскажи, как ты создаешь новые заклинания, — прижалась к моей спине Аори.
Это невероятно приятно, ощущать ее горячее тело сквозь тонкую одежду.
— Вообще, новые заклинания создают только маги уровня архимага или в крайнем случае старшего магистра.
— Но Рино, например, говорил, — хмурясь, начала Аори.
— Я знаю, — перебил ее, — сам не раз говорил ему, что придумал новое заклинание. Хочу, чтобы ты знала как это на самом деле. Я просто работаю со стандартными блоками плетений. Нам подробно объясняли в свое время законы и правила их сотворения. Обеспечили материалами для дальнейшего развития. И четко зная, что к чему и меняя отдельные элементы в блоках, я могу добиться нужного мне результата. Или сплести новый блок с нужными мне свойствами. Видишь вон тот справочник?
— Еще бы я не заметила такой здоровый талмуд.
— В нем описываются все стандартные блоки и приводятся примеры того, как их можно применять. Если бы там приводились все возможные варианты, то он бы оказался раз в сорок толще.
— Кошмар, — куснула она меня за ухо.
— Потому каждый маг легко меняет доступные ему заклинания под себя. А вот сотворить действительно новое и необычное заклинание могут только хорошо разбирающиеся в законах магии исследователи. Они и выводят новые правила плетения, совершенствуют имеющиеся до предела. Мне до этого еще далеко.
— Скучно все это, долго ты еще будешь сидеть за этим столом? Пошли лучше к Ланис в гости.
— Хорошо, если ты так хочешь, я закончу потом, — покладисто согласился я, стараясь угодить девушке.
Чтобы сделать приятное Аори, я даже втайне потренировался с эспадоном и однажды вышел с ним на утреннию тренировку. Впрочем, я держал его не в руке. Переделал структуру Хлыста и вложил меч в него. К моему удивлению, моя уверенность в превосходстве Хлыста перед мечом оказалась ложной. Да, плетение имело такие же острые рабочие грани, но вот массы ему не хватало. Чучело, облаченное в доспех, буквально распадалось надвое после удара эспадона, ставшего весить при соприкосновении с ним больше двенадцати килограмм. Но Хлыст был гибким, хотя на него мое плетение веса не ложилось. В общем, я потренировался в одновременном их применении и остался доволен. Да и столь нужный мне эффект оказался достигнут. Восхищенная Аори, растерянный Рино, с улыбкой вставший против меня в круг. И теперь не знавший, как меня достать, даже несмотря на то, что артефактной составляющей мечей мы не пользовались. Во-первых, мой двуручник летал в метре от меня, а во-вторых, я подло уходил на магический план и там, пользуясь растянувшимся временем, планировал атаки и защиту, не давая приблизиться к себе. На место меня поставил только Брик ра Тенус. Вот против кого мои хитрости не помогли. Он с улыбкой выскользнул из окружающей площадку толпы.
— Ну, — подойдя вплотную и понизив голос, поинтересовался он. — Полагаю, что восхищение девушки ты получил?
— Думаю да, — я невольно покосился на сияющую Аори.
— Тогда пора вступиться за честь простых воинов, — с пафосом произнес новый командир первой роты.
— Это ты простой?
Я в сомнении покачал головой. Мастер меча, приставка ра, а в голове еще всплыли его рассказы о начале тренировок с отцом и дядей в восемь лет.
— Конечно, простой, даже не сомневайся, я каждого кто захочет научу так махать мечом, — засмеялся Брик. — И я тоже хочу восхищенных вздохов какой-нибудь девушки. Нападай!
Я тут же ушел в Сах, чтобы успеть среагировать на его движения. Но все это оказалось бесполезно. Он просто расслабленно стоял передо мной, сжимая обеими руками обычный средний меч в позиции вперед-вверх. А каждую мою атаку он встречал плавным, неторопливым движением лезвия. Его меч, казалось, выписывал круги, касаясь которых, мой длинный и тяжелый двуручник терял направление и мощь, уходя в сторону от цели. Мне ничуть не помогала моя скорость мышления. Каждая моя атака была для него как открытая книга. Лишь проводя длинный выпад с использованием всей возможности Хлыста я смог заставить сделать его короткий шаг в сторону. Но и сам я оказался в опасности, оставшись полностью беззащитен перед ним. Я вышел из Сах и развел руки, признавая поражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: