Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять принцев Амбера. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1992
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    -85268-046-X
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание

Девять принцев Амбера. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 15/2.
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я призываю вас соблюдать ваше согласие до конца, — громко произнес он.

Джулиан чуть склонил голову и отчеканил.

— Мы согласны, но при условии, что и вы сдержите свое обещание. К рассвету вы обязаны вывести отсюда свое войско.

— Мы уходим сейчас, — буркнул Далт и стал разворачиваться с намерением уйти.

— Далт! — окликнул я его.

Он обернулся и взглянул на меня.

— Меня зовут Мерлин. Мы встречались, хотя я и не знаю, помнишь ли ты это.

Он покачал головой. Я поднял руку и произнес самое бесполезное, и в то же время самое впечатляющее из своих заклинаний. Земля перед ним разверзлась, засыпая его грязью и камешками. Он отступил и вытер лицо, а затем посмотрел в появившуюся неровную трещину.

— Это твоя могила! — предупредил я его. — Если происшедшее приведет Люка от жизни к смерти…

Он снова кинул на меня внимательный взгляд.

— В следующий раз я тебя вспомню, — пообещал он и, повернувшись, последовал за своими солдатами, несшими Люка в его расположение.

Я перевел взгляд на Джулиана, который смотрел на меня. Затем он отвернулся и вытащил факел из земли. Я сделал то же самое и последовал за ним.

Уже у себя в шатре Джулиан заметил:

— Это разрешает одну проблему, возможно, даже две.

— Все может быть…

— Далта это на время выведет из игры.

— Согласен.

— Бенедикт сообщает, что этот субъект уже сворачивает лагерь.

— Полагаю, мы видели его не в последний раз.

— Если это его самая лучшая армия, которую он может набрать, то это не имеет значения.

— А разве у тебя не сложилось впечатление, что это было импровизированное мероприятие? Я предполагаю, что он сколотил для этого силы слишком поспешно. Это заставляет меня думать, что у него более серьезные проблемы.

— Тут ты, возможно, прав. Но он действительно рисковал.

— И выиграл.

— Да. Но тебе не следовало бы под конец показывать ему свою мощь.

— Это почему?

— Если ты когда-нибудь направишься за его головой, то у тебя будет чрезвычайно осторожный враг.

— Его требовалось предупредить.

— Такие люди не живут без риска. Он рассчитывает и действует, и кем бы он ни счел тебя на этом этапе, он все равно не сможет изменить свои планы. Кроме того, Ринальдо ты тоже видел не в последний раз. Эти двое понимают друг друга.

— Возможно, ты прав.

— Несомненно.

— Как ты думаешь, если бы исход схватки оказался иным, его армия стерпела бы это?

— Он знал, что моя стерпит, — пожал плечами Джулиан. — Он понимал, что если победит, то от этого я буду в выигрыше. Для него этого было достаточно…

Я кивнул.

— Извини, Мерлин. Теперь я обязан доложить обо всем Виале. Думаю, что ты хочешь козырнуться к ней?

— Да.

Он извлек Карту и приступил к делу. А я обнаружил, что гадаю уже не в первый раз, что именно ощущала Виала, когда дело доходило до козырного контакта. Я лично всегда вижу другое лицо, и все остальные утверждают, что видят. Но как я знал, Виала слепа от рождения. А спрашивать ее, что она чувствует, было бы невежливым с моей стороны. И если уж на то пошло, то мне казалось, что ее ответ, по всей вероятности показался бы зрячему бессмысленным. Вероятно, это останется для меня загадкой навсегда. Пока Джулиан обращался к ее туманному призраку, я обратил свои мысли к будущему. Скоро мне нужно будет что-то предпринять против Маски и Юрта, и теперь дело выглядит так, что мне придется выступить без Люка. Хочется ли мне последовать его совету и уговорить Ясру на союз против них? Действительно ли прибыль стоит риска? А если нет, то как я сумею справиться с этим делом? Может быть, мне следовало бы вернуться в тот странный бар и узнать, нельзя ли взять напрокат Бармоглота? Или Булатный меч? Или все вместе? А может… Я услышал, как упомянули мое имя и сразу же вернулся к реальным проблемам. Джулиан что-то объяснял Виале, но я понимал, что объяснять особенно нечего. Поэтому я приподнялся, потянулся и вызвал логрусовое зрение. Направив взгляд на участок перед Джулианом, я увидел призрачный силуэт Виалы. Она сидела в том же жестком кресле, где я ее видел в последний раз. Я подумал, оставалась ли она там все время, или только что вернулась. Я надеялся, что ей удалось вернуться в столовую и съесть десерт, которого мне не удалось даже попробовать. Джулиан обернулся и посмотрел на меня.

— Если ты готов пройти, она может провести тебя.

Я пересек шатер и встал рядом с ним, отбросив на ходу логрусовое зрение. Одновременно я решил, что поступил весьма мудро, так как сводить вместе силы Логруса и Лабиринта — опасное занятие. Протянув руку, я коснулся Карты, и образ Виалы внезапно приобрел полную четкость. Мгновение, и это уже был не просто образ.

— Давай, — протянула руку Виала.

Я потянулся и осторожно взял ее.

— До встречи, Джулиан, — попрощался я и шагнул вперед.

Он не ответил, а если и ответил, то я этого не услышал.

— Очень жалею, что все так обернулось, — сразу же заявила она, не выпуская моей руки.

— Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, — успокоил я королеву.

— А Люк знал. Теперь все обретает смысл, не так ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний… Он уже тогда планировал поединок…

— Думаю, что да, — признал я ее правоту.

— Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что именно?

— Ничем не могу тебе в этом помочь. Мне об этом ничего не говорили.

— Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, — уверенно предсказала она. — Когда ты получишь от него весточку, я бы хотела узнать об этом сразу же. — Виала отпустила мою руку. — Больше мне нечего сказать.

— Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле… — начал я.

— Ну?

— Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером.

— Продолжай…

— Тебе известно, что сегодня мы отправились с ней на долгую прогулку по городу?

— Известно.

— Закончили мы эту прогулку внизу, в камере Лабиринта. Она выразила желание посмотреть на него.

— Как и многие гости… И водить их туда или нет — это устанавливает гид. Хотя они часто теряют всякий интерес, узнав о лестнице.

— Я предупредил ее о ней, но это Корал не остановило. А когда она там очутилась, то ступила на Лабиринт.

— Нет! — воскликнула Виала. — Тебе бы следовало повнимательнее следить за ней! У нас и так неприятности с Бегмой… А теперь еще и это. Где ее тело?

— Хороший вопрос, — отозвался я. — Я не знаю, но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она заявила, что отцом ее был Оберон, и стала проходить Лабиринт. А пройдя, дала ему переправить себя куда-то. Так вот… Ее сестра, знавшая о прогулке, озабочена отсутствием Корал. Она донимала меня вопросами о местонахождении сестры.

— И что же ты ей ответил?

— Я сообщил ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку запоздать на обед. Однако через некоторое время Найда стала все более озабоченной и заставила меня пообещать ей поискать Корал, если она не появится. Я не стал ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему прохождения Лабиринта ее сестрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять принцев Амбера. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера. Том 2, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x