Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять принцев Амбера. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1992
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    -85268-046-X
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание

Девять принцев Амбера. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 15/2.
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно. Честно говоря, все здесь пропахло конструкцией. Тут в каждом камне — кусочек Лабиринта, его черты.

— Когда ты это понял?

— Когда мы пробовали уйти в первый раз, я все тут осматривал, искал, нет ли чего опасного.

Мы подошли к периферии внешнего кольца, и тут я с размаху налетел на камень. Он оказался довольно твердым.

— Он здесь! — вдруг предупредил Фракир.

— Эй! — донесся голос сверху, и я поднял глаза. На камне, покуривая тонкую сигарету, сидел черно-белый незнакомец. В левой руке у него была чаша.

— Ты заинтересовал меня, малыш, — продолжал он. — Как твое имя?

— Мерлин, — ответил я. — А твое?

Вместо ответа он оттолкнулся, медленно опустился перед камнем и стал рядом со мной. Щуря левый глаз, он разглядывал меня. По его правой половине струились тени. Казалось, что эта стекает вода. Он выпустил в воздух серебристый дым.

— Ты живой, — объявил он, — и несешь на себе печать и Лабиринта, и Хаоса. В тебе есть амберская кровь. От кого ты ведешь свой род, Мерлин?

На миг тени разделились, и я увидел его правый глаз — он был скрыт повязкой.

— Я сын Корвина, — ответил я ему, — а ты… хотя как это может быть… предатель Бранд.

— Точно, так меня зовут, — сказал он, — но я не предавал того, во что верил, ни разу.

— Это вопрос твоего честолюбия, — сказал я. — Но ведь твой дом, твоя семья и силы Порядка всегда были безразличны тебе, да?

Он засопел.

— С нахальным щенком я не стану спорить.

— У меня тоже нет никакого желания спорить с тобой. И, что еще хуже, твой сын Ринальдо, похоже, мой лучший друг.

Повернувшись к нему спиной, я направился дальше. Мне на плечо опять легла его рука.

— Погоди! — сказал он. — О чем ты говоришь? Ринальдо, — просто мальчишка.

— Неверно, — ответил я. — Мы с ним почти ровесники.

Он убрал руку, и я обернулся. Бранд выронил сигарету, и та, дымясь, лежала на тропинке, а чашу он перенес в руку, окутанную мраком. Он потирал лоб.

— Значит, в главных Отражениях прошло столько времени, — заметил он.

По какому-то капризу я достал Козыри, вытащил Козырь Люка и протянул ему так, чтобы он видел.

— Вот Ринальдо, — сказал я.

Он потянулся к Карте и, сам не зная почему, я позволил ему взять ее. Он долго и пристально смотрел на нее.

— Здесь связь через Козыри, похоже, не срабатывает, — заметил я.

Он поднял глаза, покачал головой и протянул Карту мне.

— Нет, не должна, — заметил он. — Как… он?

— Ты знаешь, что он убил Каина, чтоб отомстить за тебя?

— Нет, я не знал. Но меньшего я от него и не ждал.

— На самом-то деле ты не Бранд, правда?

Он закинул голову и расхохотался.

— Я Бранд до мозга костей. Но не тот Бранд, с которым ты мог быть знаком. Остальная информация тебе дорого обойдется.

— Сколько же стоит узнать, что ты такое на самом деле? — спросил я, пряча Карты.

Держа чашу перед собой двумя руками, он поднял ее, словно чашу для милостыни.

— Немного твой крови, — сказал он.

— Ты стал вампиром?

— Нет, я — лабиринтов призрак, — ответил он. — Дай мне крови, и я объясню.

— Ладно, — сказал я. — И пусть лучше это будет добрая история. Я вытащил свой кинжал и проколол запястье, потом протянул руку так, чтобы струйка лилась в чашу.

Как из опрокинутой масляной лампы, из руки вырвались языки пламени. Конечно, на самом деле в моих жилах течет вовсе не пламя. Но в определенных краях кровь хаоситов делается очень летучей, а это место было явно из таких. Пламя хлынуло вперед, наполовину в чашу, наполовину мимо, расплескавшись по его руке и предплечью. Он взвизгнул и съежился. Я шагнул назад, а он превратился в водоворот. Не скажу, чтобы он отличался от тех смерчей, которые я наблюдал после жертвоприношений, только этот смерч был огненным. Водоворот с ревом поднялся в небо и через мгновение исчез. И я только ошарашенно таращил глаза в небо, зажимая дымящееся запястье.

— Уход… э-э… живописный. — заметил Фракир.

— Семейная особенность, — объяснил я, — и, кстати, об уходах…

Я прошел мимо камня, перешагнул кольцо. Его снова заполнила тьма, еще более глубокая. Зато моя тропинка, казалось, обозначилась ярче. Увидев, что запястье перестало дымиться, я отпустил его. И желая только одного — как можно быстрее убраться прочь из этого места, я перешел на спортивную ходьбу. Немного погодя я оглянулся и больше не увидел камней. На их месте был только бледный, тающий водоворот, который поднимался все выше, выше, пока не исчез. Я все шел и шел, и тропа постепенно пошла под горку, и вот уже оказалось, что я легкой походкой, вприпрыжку сбегаю с холма. Тропинка яркой лентой бежала вниз, теряясь из вида далеко впереди. И все-таки я увидел, что не так далеко от нее отделяется вторая светящаяся линия, я был этим немало озадачен. Обе дорожки быстро пропадали справа и слева от меня.

— Относительно перекрестков есть какие-нибудь особые указания? — спросил я.

— Пока нет, — отозвался Фракир, — видно, это место, где надо будет принимать решение, но, пока не попадешь туда, никак не узнаешь, от какого угла танцевать.

Внизу расстилалась пустынная сумрачная равнина, кое-где попадались отдельные светлые точки — некоторые горели ровно, другие то разгорались, то тускнели, и все они были неподвижны. Однако, кроме двух дорожек, моей и той, что отделялась от нее, иных путей не было. Слышны были лишь мои шаги и мое дыхание. Не было ни ветра, ни особенных запахов. С обеих сторон снова появились темные силуэты, но у меня не было желания изучать их. Мне хотелось как можно быстрее покончить с тем, что творится вокруг, выбраться отсюда к чертовой матери и заняться собственными делами. Потом по обе стороны от дороги с неодинаковыми интервалами стали появляться туманные пятна света. Колеблющиеся, исходящие ниоткуда, они то вдруг возникали, то пропадали. Как будто вдоль дороги висели пятнистые газовые занавеси. Но я не останавливался, чтобы их рассмотреть — я дождался, когда темные зоны стали, попадаться реже. Вместо них стали наплывать светлые тени. Контуры прояснились, обнаруживая знакомые предметы: стулья, столы, машины на стоянке, витрины магазинов. Наконец они принялись окрашиваться в бледные цвета. Я остановился около машины. Это был красный шевроле 57 года выпуска, в снегу, припаркованный на обочине знакомого шоссе. Я приблизился и протянул к нему руку. Попав в тусклый свет, моя левая рука исчезла по плечо. Вытянув пальцы, я дотронулся до машины. Ответом было смутное ощущение контакта и легкий холодок. Тогда я сбросил немного снега. Затем вытащил руку, она была в снегу. Перспектива немедленно окрасилась в черное.

— Я нарочно полез за грань своего мира левой рукой, — сказал я, — потому что там на запястье ты. Что там было?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять принцев Амбера. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера. Том 2, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x